| Počakaj, dokler ne preneha dež. |
Ча--й, --ка-о -ъжд-- п-ест--е.
Ч_____ д_____ д_____ п________
Ч-к-й- д-к-т- д-ж-ъ- п-е-т-н-.
------------------------------
Чакай, докато дъждът престане.
0
Ch-ka-,--oka-o --zh-y- pr---a-e.
C______ d_____ d______ p________
C-a-a-, d-k-t- d-z-d-t p-e-t-n-.
--------------------------------
Chakay, dokato dyzhdyt prestane.
|
Počakaj, dokler ne preneha dež.
Чакай, докато дъждът престане.
Chakay, dokato dyzhdyt prestane.
|
| Počakaj, dokler ne končam. |
Ча--й, дока-----ъ-ша.
Ч_____ д_____ с______
Ч-к-й- д-к-т- с-ъ-ш-.
---------------------
Чакай, докато свърша.
0
C---a-- -ok-t--svy-s--.
C______ d_____ s_______
C-a-a-, d-k-t- s-y-s-a-
-----------------------
Chakay, dokato svyrsha.
|
Počakaj, dokler ne končam.
Чакай, докато свърша.
Chakay, dokato svyrsha.
|
| Počakaj, dokler se ne vrne. |
Чакай,--о---о---- с---ър-е.
Ч_____ д_____ т__ с_ в_____
Ч-к-й- д-к-т- т-й с- в-р-е-
---------------------------
Чакай, докато той се върне.
0
C--k----d-k--o -oy-s----rn-.
C______ d_____ t__ s_ v_____
C-a-a-, d-k-t- t-y s- v-r-e-
----------------------------
Chakay, dokato toy se vyrne.
|
Počakaj, dokler se ne vrne.
Чакай, докато той се върне.
Chakay, dokato toy se vyrne.
|
| Počakam, dokler se mi ne posušijo lasje. |
Ще --кам, д--ат---о---- ми-из-ъ-не.
Щ_ ч_____ д_____ к_____ м_ и_______
Щ- ч-к-м- д-к-т- к-с-т- м- и-с-х-е-
-----------------------------------
Ще чакам, докато косата ми изсъхне.
0
Sh--e c-ak--- d--ato--------mi izsy-h-e.
S____ c______ d_____ k_____ m_ i________
S-c-e c-a-a-, d-k-t- k-s-t- m- i-s-k-n-.
----------------------------------------
Shche chakam, dokato kosata mi izsykhne.
|
Počakam, dokler se mi ne posušijo lasje.
Ще чакам, докато косата ми изсъхне.
Shche chakam, dokato kosata mi izsykhne.
|
| Počakam, dokler se film ne konča. |
Ще--------до-ато--илмът с--р--.
Щ_ ч_____ д_____ ф_____ с______
Щ- ч-к-м- д-к-т- ф-л-ъ- с-ъ-ш-.
-------------------------------
Ще чакам, докато филмът свърши.
0
S-c-e -hakam--d-kato --l--t svyrsh-.
S____ c______ d_____ f_____ s_______
S-c-e c-a-a-, d-k-t- f-l-y- s-y-s-i-
------------------------------------
Shche chakam, dokato filmyt svyrshi.
|
Počakam, dokler se film ne konča.
Ще чакам, докато филмът свърши.
Shche chakam, dokato filmyt svyrshi.
|
| Počakam, dokler semafor ne bo zelen. |
Щ-----ам,--окато-с-ето--ръ- св-т-- -е-е--.
Щ_ ч_____ д_____ с_________ с_____ з______
Щ- ч-к-м- д-к-т- с-е-о-а-ъ- с-е-н- з-л-н-.
------------------------------------------
Ще чакам, докато светофарът светне зелено.
0
Shch--c---a-- do---o---e-ofaryt---etn----leno.
S____ c______ d_____ s_________ s_____ z______
S-c-e c-a-a-, d-k-t- s-e-o-a-y- s-e-n- z-l-n-.
----------------------------------------------
Shche chakam, dokato svetofaryt svetne zeleno.
|
Počakam, dokler semafor ne bo zelen.
Ще чакам, докато светофарът светне зелено.
Shche chakam, dokato svetofaryt svetne zeleno.
|
| Kdaj se odpelješ na dopust? |
Ког- зам-на----на-п-чи-ка?
К___ з________ н_ п_______
К-г- з-м-н-в-ш н- п-ч-в-а-
--------------------------
Кога заминаваш на почивка?
0
Ko-a z----ava-h -- --chi---?
K___ z_________ n_ p________
K-g- z-m-n-v-s- n- p-c-i-k-?
----------------------------
Koga zaminavash na pochivka?
|
Kdaj se odpelješ na dopust?
Кога заминаваш на почивка?
Koga zaminavash na pochivka?
|
| Še pred poletnimi počitnicami? |
Ощ- преди -я--а-- -а-ан-и-?
О__ п____ л______ в________
О-е п-е-и л-т-а-а в-к-н-и-?
---------------------------
Още преди лятната ваканция?
0
O-hc---pr--i l--t---a va-----i--?
O_____ p____ l_______ v__________
O-h-h- p-e-i l-a-n-t- v-k-n-s-y-?
---------------------------------
Oshche predi lyatnata vakantsiya?
|
Še pred poletnimi počitnicami?
Още преди лятната ваканция?
Oshche predi lyatnata vakantsiya?
|
| Ja, še preden se začnejo poletne počitnice. |
Да, -щ---ре-и да-за-оч---лятн---------ц-я.
Д__ о__ п____ д_ з______ л______ в________
Д-, о-е п-е-и д- з-п-ч-е л-т-а-а в-к-н-и-.
------------------------------------------
Да, още преди да започне лятната ваканция.
0
D----sh-he -r--- -- --po-h-e -y--n-ta -----t----.
D__ o_____ p____ d_ z_______ l_______ v__________
D-, o-h-h- p-e-i d- z-p-c-n- l-a-n-t- v-k-n-s-y-.
-------------------------------------------------
Da, oshche predi da zapochne lyatnata vakantsiya.
|
Ja, še preden se začnejo poletne počitnice.
Да, още преди да започне лятната ваканция.
Da, oshche predi da zapochne lyatnata vakantsiya.
|
| Popravi streho, preden se začne zima. |
По---ви по---ва- -р-ди да з---чне --м-т-.
П______ п_______ п____ д_ з______ з______
П-п-а-и п-к-и-а- п-е-и д- з-п-ч-е з-м-т-.
-----------------------------------------
Поправи покрива, преди да започне зимата.
0
P--ravi--o-ri-a, p-e---da-----------i----.
P______ p_______ p____ d_ z_______ z______
P-p-a-i p-k-i-a- p-e-i d- z-p-c-n- z-m-t-.
------------------------------------------
Popravi pokriva, predi da zapochne zimata.
|
Popravi streho, preden se začne zima.
Поправи покрива, преди да започне зимата.
Popravi pokriva, predi da zapochne zimata.
|
| Umij si roke, preden sedeš za mizo. |
И-м-- -- ръцете----еди ----е-неш на---с---.
И____ с_ р______ п____ д_ с_____ н_ м______
И-м-й с- р-ц-т-, п-е-и д- с-д-е- н- м-с-т-.
-------------------------------------------
Измий си ръцете, преди да седнеш на масата.
0
Iz--y-----y---te- -r-d- -a ---n-s- n- m--at-.
I____ s_ r_______ p____ d_ s______ n_ m______
I-m-y s- r-t-e-e- p-e-i d- s-d-e-h n- m-s-t-.
---------------------------------------------
Izmiy si rytsete, predi da sednesh na masata.
|
Umij si roke, preden sedeš za mizo.
Измий си ръцете, преди да седнеш на масата.
Izmiy si rytsete, predi da sednesh na masata.
|
| Zapri okno, preden greš ven. |
З-тв--- п-о-о-е----пр--и-да из-ез-ш.
З______ п_________ п____ д_ и_______
З-т-о-и п-о-о-е-а- п-е-и д- и-л-з-ш-
------------------------------------
Затвори прозореца, преди да излезеш.
0
Z--vo-i ---zo-e-sa- -re----a---le--sh.
Z______ p__________ p____ d_ i________
Z-t-o-i p-o-o-e-s-, p-e-i d- i-l-z-s-.
--------------------------------------
Zatvori prozoretsa, predi da izlezesh.
|
Zapri okno, preden greš ven.
Затвори прозореца, преди да излезеш.
Zatvori prozoretsa, predi da izlezesh.
|
| Kdaj prideš domov? |
К-г--щ- ----ъ-не- -к---?
К___ щ_ с_ в_____ в_____
К-г- щ- с- в-р-е- в-ъ-и-
------------------------
Кога ще се върнеш вкъщи?
0
Kog--s-che ---v-rn-s- v-ysh-h-?
K___ s____ s_ v______ v________
K-g- s-c-e s- v-r-e-h v-y-h-h-?
-------------------------------
Koga shche se vyrnesh vkyshchi?
|
Kdaj prideš domov?
Кога ще се върнеш вкъщи?
Koga shche se vyrnesh vkyshchi?
|
| Po pouku? |
С----ч--овет-?
С___ ч________
С-е- ч-с-в-т-?
--------------
След часовете?
0
S-e- -h--o----?
S___ c_________
S-e- c-a-o-e-e-
---------------
Sled chasovete?
|
Po pouku?
След часовете?
Sled chasovete?
|
| Ja, potem ko bo konec pouka. |
Д-,--лед--а-о свъ--ат -ас-ве-е.
Д__ с___ к___ с______ ч________
Д-, с-е- к-т- с-ъ-ш-т ч-с-в-т-.
-------------------------------
Да, след като свършат часовете.
0
D---sl-----to s-yrsh-----a----te.
D__ s___ k___ s_______ c_________
D-, s-e- k-t- s-y-s-a- c-a-o-e-e-
---------------------------------
Da, sled kato svyrshat chasovete.
|
Ja, potem ko bo konec pouka.
Да, след като свършат часовете.
Da, sled kato svyrshat chasovete.
|
| Potem, ko se mu je zgodila nesreča, ni več mogel delati. |
С-ед като п-е-ър-я--л--олу-а, т-й--е м-жеш- д---аботи -о---е.
С___ к___ п_______ з_________ т__ н_ м_____ д_ р_____ п______
С-е- к-т- п-е-ъ-п- з-о-о-у-а- т-й н- м-ж-ш- д- р-б-т- п-в-ч-.
-------------------------------------------------------------
След като претърпя злополука, той не можеше да работи повече.
0
Sl---k--o-pret--p---zlo---uk-- --y-ne -o--e-h-----ra---- -ov----.
S___ k___ p________ z_________ t__ n_ m_______ d_ r_____ p_______
S-e- k-t- p-e-y-p-a z-o-o-u-a- t-y n- m-z-e-h- d- r-b-t- p-v-c-e-
-----------------------------------------------------------------
Sled kato pretyrpya zlopoluka, toy ne mozheshe da raboti poveche.
|
Potem, ko se mu je zgodila nesreča, ni več mogel delati.
След като претърпя злополука, той не можеше да работи повече.
Sled kato pretyrpya zlopoluka, toy ne mozheshe da raboti poveche.
|
| Potem, ko je izgubil delo, je odšel v Ameriko. |
С-е- -ат---- б-----аг--ил--аб--а----и, -ой --мина-за -м--и-а.
С___ к___ с_ б___ з______ р_______ с__ т__ з_____ з_ А_______
С-е- к-т- с- б-ш- з-г-б-л р-б-т-т- с-, т-й з-м-н- з- А-е-и-а-
-------------------------------------------------------------
След като си беше загубил работата си, той замина за Америка.
0
Sle--k--o-s----s-e----u-i- ----t--- -i---oy z-m--- -----e-ika.
S___ k___ s_ b____ z______ r_______ s__ t__ z_____ z_ A_______
S-e- k-t- s- b-s-e z-g-b-l r-b-t-t- s-, t-y z-m-n- z- A-e-i-a-
--------------------------------------------------------------
Sled kato si beshe zagubil rabotata si, toy zamina za Amerika.
|
Potem, ko je izgubil delo, je odšel v Ameriko.
След като си беше загубил работата си, той замина за Америка.
Sled kato si beshe zagubil rabotata si, toy zamina za Amerika.
|
| Potem, ko je šel v Ameriko, je postal bogat. |
Сл----а-о-з--и-- за-А--р---,-----за--га--.
С___ к___ з_____ з_ А_______ т__ з________
С-е- к-т- з-м-н- з- А-е-и-а- т-й з-б-г-т-.
------------------------------------------
След като замина за Америка, той забогатя.
0
Sle- -a---zamin--z- --e-i-a,---y-zab--a--a.
S___ k___ z_____ z_ A_______ t__ z_________
S-e- k-t- z-m-n- z- A-e-i-a- t-y z-b-g-t-a-
-------------------------------------------
Sled kato zamina za Amerika, toy zabogatya.
|
Potem, ko je šel v Ameriko, je postal bogat.
След като замина за Америка, той забогатя.
Sled kato zamina za Amerika, toy zabogatya.
|