Jezikovni vodič

sl Negacija 2   »   pt Negação 2

65 [petinšestdeset]

Negacija 2

Negacija 2

65 [sessenta e cinco]

Negação 2

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina portugalščina (PT) Igraj Več
Ali je ta prstan drag? O--n-- é --r-? O a___ é c____ O a-e- é c-r-? -------------- O anel é caro? 0
Ne, stane le sto evrov. N-o,---e--ó -u-t--ce--Eur--. N___ e__ s_ c____ c__ E_____ N-o- e-e s- c-s-a c-m E-r-s- ---------------------------- Não, ele só custa cem Euros. 0
Ampak jaz jih imam samo petdeset. M-s e- só ten-- ci--u--ta. M__ e_ s_ t____ c_________ M-s e- s- t-n-o c-n-u-n-a- -------------------------- Mas eu só tenho cinquenta. 0
Si že gotov(a] (pripravljen(a])? J--a--baste? J_ a________ J- a-a-a-t-? ------------ Já acabaste? 0
Ne, ne še. N--,--i--a-nã-. N___ a____ n___ N-o- a-n-a n-o- --------------- Não, ainda não. 0
Ampak bom takoj gotov(a). Mas j- ---ou -u---. M__ j_ e____ q_____ M-s j- e-t-u q-a-e- ------------------- Mas já estou quase. 0
Bi rad(a) še več juhe? Q-er-s-m--s s--a? Q_____ m___ s____ Q-e-e- m-i- s-p-? ----------------- Queres mais sopa? 0
Ne, nočem je več. N-o, -u-n----u--o--ais. N___ e_ n__ q____ m____ N-o- e- n-o q-e-o m-i-. ----------------------- Não, eu não quero mais. 0
Ampak bi še en sladoled. M-- ma----m----ado. M__ m___ u_ g______ M-s m-i- u- g-l-d-. ------------------- Mas mais um gelado. 0
Že dolgo stanuješ tukaj? (V-cê) m--a --u--há m--t---e---? (_____ m___ a___ h_ m____ t_____ (-o-ê- m-r- a-u- h- m-i-o t-m-o- -------------------------------- (Você) mora aqui há muito tempo? 0
Ne, šele en mesec. N-o- -ó há-um-mês. N___ s_ h_ u_ m___ N-o- s- h- u- m-s- ------------------ Não, só há um mês. 0
Vendar poznam že veliko ljudi. Mas -á ---heço-m--t-s pe--oas. M__ j_ c______ m_____ p_______ M-s j- c-n-e-o m-i-a- p-s-o-s- ------------------------------ Mas já conheço muitas pessoas. 0
Ali se jutri pelješ domov? V-i- a--n-- --ra--a---? V___ a_____ p___ c___ ? V-i- a-a-h- p-r- c-s- ? ----------------------- Vais amanhã para casa ? 0
Ne, šele konec tedna. Não, s- -o--im--- s-mana. N___ s_ n_ f__ d_ s______ N-o- s- n- f-m d- s-m-n-. ------------------------- Não, só no fim de semana. 0
Vendar pridem že v nedeljo nazaj. M-s -- ----- j-------m-ng-. M__ e_ v____ j_ n_ d_______ M-s e- v-l-o j- n- d-m-n-o- --------------------------- Mas eu volto já no domingo. 0
Je tvoja hči že odrasla? A-tua --l-a -á é--du-ta? A t__ f____ j_ é a______ A t-a f-l-a j- é a-u-t-? ------------------------ A tua filha já é adulta? 0
Ne, ima šele sedemnajst let. N--,--la só---- -ez-----e-----. N___ e__ s_ t__ d________ a____ N-o- e-a s- t-m d-z-s-e-e a-o-. ------------------------------- Não, ela só tem dezassete anos. 0
Vendar že ima fanta. M-s j- tem ----am-rado. M__ j_ t__ u_ n________ M-s j- t-m u- n-m-r-d-. ----------------------- Mas já tem um namorado. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -