Parlør

no Følelser   »   gu લાગણીઓ

56 [femtiseks]

Følelser

Følelser

56 [છપ્પન]

56 [Chappana]

લાગણીઓ

lāgaṇīō

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk gujarati Spill Mer
ha lyst જ-વુ--લાગ- છે જે_ લા_ છે જ-વ-ં લ-ગ- છ- ------------- જેવું લાગે છે 0
jē-uṁ--ā-ē chē j____ l___ c__ j-v-ṁ l-g- c-ē -------------- jēvuṁ lāgē chē
Vi har lyst. અમને-એ-ુ--લ--ે-છે. અ__ એ_ લા_ છે_ અ-ન- એ-ુ- લ-ગ- છ-. ------------------ અમને એવું લાગે છે. 0
a--n- ē-uṁ lāg- c--. a____ ē___ l___ c___ a-a-ē ē-u- l-g- c-ē- -------------------- amanē ēvuṁ lāgē chē.
Vi har ikke lyst. અ-- -થી---ં-તા. અ_ ન_ માં___ અ-ે ન-ી મ-ં-ત-. --------------- અમે નથી માંગતા. 0
Amē---t-ī-m--g-t-. A__ n____ m_______ A-ē n-t-ī m-ṅ-a-ā- ------------------ Amē nathī māṅgatā.
være redd ઘભર--ું ઘ___ ઘ-ર-વ-ં ------- ઘભરાવું 0
Ghab-arā--ṁ G__________ G-a-h-r-v-ṁ ----------- Ghabharāvuṁ
Jeg er redd. હ-ં-ભ-ભ----ુ-. હું ભ___ છું_ હ-ં ભ-ભ-ત છ-ં- -------------- હું ભયભીત છું. 0
hu- bh----hīt----u-. h__ b_________ c____ h-ṁ b-a-a-h-t- c-u-. -------------------- huṁ bhayabhīta chuṁ.
Jeg er ikke redd. હ-ં--ર-- ન--. હું ડ__ ન__ હ-ં ડ-ત- ન-ી- ------------- હું ડરતો નથી. 0
H-ṁ -ara-- -athī. H__ ḍ_____ n_____ H-ṁ ḍ-r-t- n-t-ī- ----------------- Huṁ ḍaratō nathī.
ha tid સ-ય--ે સ__ છે સ-ય છ- ------ સમય છે 0
S-maya chē S_____ c__ S-m-y- c-ē ---------- Samaya chē
Han har tid. તેન--પા-ે-સમય-છે. તે_ પા_ સ__ છે_ ત-ન- પ-સ- સ-ય છ-. ----------------- તેની પાસે સમય છે. 0
t-nī --s--sam-ya-ch-. t___ p___ s_____ c___ t-n- p-s- s-m-y- c-ē- --------------------- tēnī pāsē samaya chē.
Han har ikke tid. ત-ની--ા-ે --- -થ-. તે_ પા_ સ__ ન__ ત-ન- પ-સ- સ-ય ન-ી- ------------------ તેની પાસે સમય નથી. 0
Tē-- ---- s-ma-a n--hī. T___ p___ s_____ n_____ T-n- p-s- s-m-y- n-t-ī- ----------------------- Tēnī pāsē samaya nathī.
kjede seg કંટ--ો --ે--ે કં__ આ_ છે ક-ટ-ળ- આ-ે છ- ------------- કંટાળો આવે છે 0
K-ṇ-āḷō--vē chē K______ ā__ c__ K-ṇ-ā-ō ā-ē c-ē --------------- Kaṇṭāḷō āvē chē
Hun kjeder seg. ત----ક-ટાળી-ગઈ છ-. તે_ કં__ ગ_ છે_ ત-ણ- ક-ટ-ળ- ગ- છ-. ------------------ તેણી કંટાળી ગઈ છે. 0
t-ṇī--aṇṭā----aī -h-. t___ k______ g__ c___ t-ṇ- k-ṇ-ā-ī g-ī c-ē- --------------------- tēṇī kaṇṭāḷī gaī chē.
Hun kjeder seg ikke. ત------ટ-ળ--ન--. તે_ કં__ ન__ ત-ણ- ક-ટ-ળ- ન-ી- ---------------- તેણી કંટાળી નથી. 0
T-ṇī--aṇṭā-ī-n---ī. T___ k______ n_____ T-ṇ- k-ṇ-ā-ī n-t-ī- ------------------- Tēṇī kaṇṭāḷī nathī.
være sulten ભૂ--યા-રહો ભૂ__ ર_ ભ-ખ-ય- ર-ો ---------- ભૂખ્યા રહો 0
B----y- rahō B______ r___ B-ū-h-ā r-h- ------------ Bhūkhyā rahō
Er dere sultne? શુ- --ે --ખ--ા -ો? શું ત_ ભૂ__ છો_ શ-ં ત-ે ભ-ખ-ય- છ-? ------------------ શું તમે ભૂખ્યા છો? 0
śuṁ----------h-ā --ō? ś__ t___ b______ c___ ś-ṁ t-m- b-ū-h-ā c-ō- --------------------- śuṁ tamē bhūkhyā chō?
Er dere ikke sultne? ત-- -ૂખ---------? ત_ ભૂ_ ન_ લા__ ત-ે ભ-ખ ન-ી લ-ગ-? ----------------- તને ભૂખ નથી લાગી? 0
T-n- -hūk-----thī---gī? T___ b_____ n____ l____ T-n- b-ū-h- n-t-ī l-g-? ----------------------- Tanē bhūkha nathī lāgī?
være tørst ત-સ-યુ- -ોવું ત___ હો_ ત-સ-ય-ં હ-વ-ં ------------- તરસ્યું હોવું 0
T-ra-yu- --v-ṁ T_______ h____ T-r-s-u- h-v-ṁ -------------- Tarasyuṁ hōvuṁ
De er tørste. તેઓ તરસ--ા-છે. તે_ ત___ છે_ ત-ઓ ત-સ-ય- છ-. -------------- તેઓ તરસ્યા છે. 0
tēō -ara-yā chē. t__ t______ c___ t-ō t-r-s-ā c-ē- ---------------- tēō tarasyā chē.
De er ikke tørste. તમ- ---્ય----ી. ત_ ત___ ન__ ત-ે ત-સ-ય- ન-ી- --------------- તમે તરસ્યા નથી. 0
Tamē --rasyā----hī. T___ t______ n_____ T-m- t-r-s-ā n-t-ī- ------------------- Tamē tarasyā nathī.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -