Parlør

no Imperativ 1   »   gu અનિવાર્ય 1

89 [åttini]

Imperativ 1

Imperativ 1

89 [ન્યાસી]

89 [Nyāsī]

અનિવાર્ય 1

anivārya 1

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk gujarati Spill Mer
Du er lat – du burde ta deg sammen. તમ---ૂ- આ-સ- છ--- એટ-ા---સુ-- બન-! ત_ ખૂ_ આ__ છો - એ__ આ__ ન બ__ ત-ે ખ-બ આ-સ- છ- - એ-લ- આ-સ- ન બ-ો- ---------------------------------- તમે ખૂબ આળસુ છો - એટલા આળસુ ન બનો! 0
t-mē --ūb- -ḷa-u c-ō-- -ṭal--āḷ--u na-b--ō! t___ k____ ā____ c__ - ē____ ā____ n_ b____ t-m- k-ū-a ā-a-u c-ō - ē-a-ā ā-a-u n- b-n-! ------------------------------------------- tamē khūba āḷasu chō - ēṭalā āḷasu na banō!
Du sover for lenge – du må lære deg å stå opp om morgenen. ત-ે ---ા -ા-બા---ય-સુ-ી---શો ----લા----બ---મ- --ધ- સ-શો નહીં! ત_ આ__ લાં_ સ__ સુ_ સૂ_ - આ__ લાં_ સ__ સુ_ સૂ_ ન__ ત-ે આ-લ- લ-ં-ા સ-ય સ-ધ- સ-શ- - આ-લ- લ-ં-ા સ-ય સ-ધ- સ-શ- ન-ી-! ------------------------------------------------------------- તમે આટલા લાંબા સમય સુધી સૂશો - આટલા લાંબા સમય સુધી સૂશો નહીં! 0
Ta-ē -ṭa-ā -āmbā----ay- s-d-- -ū-ō-- ---l--lām-ā------- ----ī -ū-ō---h--! T___ ā____ l____ s_____ s____ s___ - ā____ l____ s_____ s____ s___ n_____ T-m- ā-a-ā l-m-ā s-m-y- s-d-ī s-ś- - ā-a-ā l-m-ā s-m-y- s-d-ī s-ś- n-h-ṁ- ------------------------------------------------------------------------- Tamē āṭalā lāmbā samaya sudhī sūśō - āṭalā lāmbā samaya sudhī sūśō nahīṁ!
Du kommer så sent – du må slutte å komme for sent. ત-----બ---ડું કર્ય-- -ે --આટલ-ં મોડુ- --શ- નહી-! ત_ ખૂ_ મો_ ક__ છે - આ__ મો_ ક__ ન__ ત-ે ખ-બ મ-ડ-ં ક-્-ુ- છ- - આ-લ-ં મ-ડ-ં ક-શ- ન-ી-! ------------------------------------------------ તમે ખૂબ મોડું કર્યું છે - આટલું મોડું કરશો નહીં! 0
T------ū------uṁ-ka---- ch- - āṭ-l---m-----kar--ō --hī-! T___ k____ m____ k_____ c__ - ā_____ m____ k_____ n_____ T-m- k-ū-a m-ḍ-ṁ k-r-u- c-ē - ā-a-u- m-ḍ-ṁ k-r-ś- n-h-ṁ- -------------------------------------------------------- Tamē khūba mōḍuṁ karyuṁ chē - āṭaluṁ mōḍuṁ karaśō nahīṁ!
Du ler alltid så høyt – det synes jeg du skulle moderere. તમે --બ----થી--સ--- -ટ-ા---ટેથી હસશ--ન--ં! ત_ ખૂ_ જો__ હ_ - આ__ મો__ હ__ ન__ ત-ે ખ-બ જ-ર-ી હ-ો - આ-લ- મ-ટ-થ- હ-શ- ન-ી-! ------------------------------------------ તમે ખૂબ જોરથી હસો - આટલા મોટેથી હસશો નહીં! 0
T-mē-khū-a--ōr-----h--- - -ṭa-ā m-ṭ--h--has-ś- --hī-! T___ k____ j______ h___ - ā____ m______ h_____ n_____ T-m- k-ū-a j-r-t-ī h-s- - ā-a-ā m-ṭ-t-ī h-s-ś- n-h-ṁ- ----------------------------------------------------- Tamē khūba jōrathī hasō - āṭalā mōṭēthī hasaśō nahīṁ!
Du snakker så lavt – snakk høyere! ત-- --બ ---ાશ------ો - ----ં --મ બ---ો --ી-! ત_ ખૂ_ ન____ બો_ - આ__ ન__ બો__ ન__ ત-ે ખ-બ ન-મ-શ-ી બ-લ- - આ-લ-ં ન-મ બ-લ-ો ન-ી-! -------------------------------------------- તમે ખૂબ નરમાશથી બોલો - આટલું નરમ બોલશો નહીં! 0
Ta-ē ----a--ara-ā-a----b----- --al-ṁ-na-a-a -ō-a-ō-n-h--! T___ k____ n__________ b___ - ā_____ n_____ b_____ n_____ T-m- k-ū-a n-r-m-ś-t-ī b-l- - ā-a-u- n-r-m- b-l-ś- n-h-ṁ- --------------------------------------------------------- Tamē khūba naramāśathī bōlō - āṭaluṁ narama bōlaśō nahīṁ!
Du drikker for mye – drikk mindre da! ત-ે---- --ઓ છો - એ---ં--ી-ો -હ--! ત_ ખૂ_ પી_ છો - એ__ પી_ ન__ ત-ે ખ-બ પ-ઓ છ- - એ-લ-ં પ-શ- ન-ી-! --------------------------------- તમે ખૂબ પીઓ છો - એટલું પીશો નહીં! 0
Ta-- --ūba pī- -hō---ēṭalu--p-śō n--īṁ! T___ k____ p__ c__ - ē_____ p___ n_____ T-m- k-ū-a p-ō c-ō - ē-a-u- p-ś- n-h-ṁ- --------------------------------------- Tamē khūba pīō chō - ēṭaluṁ pīśō nahīṁ!
Du røyker for mye – ikke røyk så mye da! ત-ે-ખ-----મ-રપ-ન--ર---ો-- -ૂ----મ--પ---કરશ- ન---! ત_ ખૂ_ ધૂ____ ક_ છો - ખૂ_ ધૂ____ ક__ ન__ ત-ે ખ-બ ધ-મ-ર-ા- ક-ો છ- - ખ-બ ધ-મ-ર-ા- ક-શ- ન-ી-! ------------------------------------------------- તમે ખૂબ ધૂમ્રપાન કરો છો - ખૂબ ધૂમ્રપાન કરશો નહીં! 0
T-mē khū-a---ūmr--ān- -a-- --- - kh--a-d-ū---p-n-----a-ō n--ī-! T___ k____ d_________ k___ c__ - k____ d_________ k_____ n_____ T-m- k-ū-a d-ū-r-p-n- k-r- c-ō - k-ū-a d-ū-r-p-n- k-r-ś- n-h-ṁ- --------------------------------------------------------------- Tamē khūba dhūmrapāna karō chō - khūba dhūmrapāna karaśō nahīṁ!
Du jobber for mye – ikke jobb så mye da! ત-- --- ------ો------એ-લ-ં--ામ ક--ો--હ-ં! ત_ ખૂ_ કા_ ક_ છો - એ__ કા_ ક__ ન__ ત-ે ખ-બ ક-મ ક-ો છ- - એ-લ-ં ક-મ ક-શ- ન-ી-! ----------------------------------------- તમે ખૂબ કામ કરો છો - એટલું કામ કરશો નહીં! 0
T-m----ū-a kāma --rō-c---- ē---uṁ--ām-----a-ō-n-h--! T___ k____ k___ k___ c__ - ē_____ k___ k_____ n_____ T-m- k-ū-a k-m- k-r- c-ō - ē-a-u- k-m- k-r-ś- n-h-ṁ- ---------------------------------------------------- Tamē khūba kāma karō chō - ēṭaluṁ kāma karaśō nahīṁ!
Du kjører for fort – ikke kjør så fort da! તમ---ૂબ-ઝ-પ-ી વ--ન---ાવ--- આ--ી ઝ-પથ---ાહ----ાવ-ો નહ--! ત_ ખૂ_ ઝ___ વા__ ચ__ - આ__ ઝ___ વા__ ચ___ ન__ ત-ે ખ-બ ઝ-પ-ી વ-હ- ચ-ા-ો - આ-લ- ઝ-પ-ી વ-હ- ચ-ા-શ- ન-ી-! ------------------------------------------------------- તમે ખૂબ ઝડપથી વાહન ચલાવો - આટલી ઝડપથી વાહન ચલાવશો નહીં! 0
Ta-ē-kh-ba -h----a-h--v----a -alāv--- āṭ-l-----ḍa-a------h-n--c-l-v-ś----hī-! T___ k____ j_________ v_____ c_____ - ā____ j_________ v_____ c_______ n_____ T-m- k-ū-a j-a-a-a-h- v-h-n- c-l-v- - ā-a-ī j-a-a-a-h- v-h-n- c-l-v-ś- n-h-ṁ- ----------------------------------------------------------------------------- Tamē khūba jhaḍapathī vāhana calāvō - āṭalī jhaḍapathī vāhana calāvaśō nahīṁ!
Stå opp, Müller. ઉ-ો- શ--ી--ુલર! ઉ__ શ્_ મુ___ ઉ-ો- શ-ર- મ-લ-! --------------- ઉઠો, શ્રી મુલર! 0
Uṭh-- --ī----ar-! U____ ś__ m______ U-h-, ś-ī m-l-r-! ----------------- Uṭhō, śrī mulara!
Sett deg, Müller. બેસ-,----ી-મુલર! બે__ શ્_ મુ___ બ-સ-, શ-ર- મ-લ-! ---------------- બેસો, શ્રી મુલર! 0
B-s-- ś-ī--ular-! B____ ś__ m______ B-s-, ś-ī m-l-r-! ----------------- Bēsō, śrī mulara!
Bli sittende, Müller. બે----હો, મ----- મુ-ર! બે_ ર__ મિ___ મુ___ બ-ઠ- ર-ો- મ-સ-ટ- મ-લ-! ---------------------- બેઠા રહો, મિસ્ટર મુલર! 0
Bēṭ----a--,-mi----- m-l---! B____ r____ m______ m______ B-ṭ-ā r-h-, m-s-a-a m-l-r-! --------------------------- Bēṭhā rahō, misṭara mulara!
Vær tålmodig. ધી-----ખ-! ધી__ રા__ ધ-ર- ર-ખ-! ---------- ધીરજ રાખો! 0
D--ra-a-r-khō! D______ r_____ D-ī-a-a r-k-ō- -------------- Dhīraja rākhō!
Ta deg tid. તમ--ો સ---લો! ત__ સ__ લો_ ત-ા-ો સ-ય લ-! ------------- તમારો સમય લો! 0
Ta-ā-- -ama-a---! T_____ s_____ l__ T-m-r- s-m-y- l-! ----------------- Tamārō samaya lō!
Vent et øyeblikk. એક-ક્ષણ-રાહ જુઓ! એ_ ક્__ રા_ જુ__ એ- ક-ષ- ર-હ જ-ઓ- ---------------- એક ક્ષણ રાહ જુઓ! 0
Ēk-----ṇa -āha -u-! Ē__ k____ r___ j___ Ē-a k-a-a r-h- j-ō- ------------------- Ēka kṣaṇa rāha juō!
Vær forsiktig. સ--ચ-ત--હ-! સા___ ર__ સ-વ-ે- ર-ો- ----------- સાવચેત રહો! 0
Sāvac--- -ahō! S_______ r____ S-v-c-t- r-h-! -------------- Sāvacēta rahō!
Vær punktlig. સમય-પર! સ__ પ__ સ-ય પ-! ------- સમય પર! 0
Sa-aya-p-ra! S_____ p____ S-m-y- p-r-! ------------ Samaya para!
Ikke vær dum! મૂ-્--- બ-ો! મૂ__ ન બ__ મ-ર-ખ ન બ-ો- ------------ મૂર્ખ ન બનો! 0
Mūr-ha--- -a--! M_____ n_ b____ M-r-h- n- b-n-! --------------- Mūrkha na banō!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -