Buku frasa

ms Di dalam rumah   »   ur ‫گھر میں‬

17 [tujuh belas]

Di dalam rumah

Di dalam rumah

‫17 [سترہ]‬

satrah

‫گھر میں‬

ghar mein

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Urdu Main Lagi
Ini rumah kami. ‫ی-اں -ما-ا --- --‬ ‫____ ہ____ گ__ ہ__ ‫-ہ-ں ہ-ا-ا گ-ر ہ-‬ ------------------- ‫یہاں ہمارا گھر ہے‬ 0
ya--n-humh-r--ghar-hai y____ h______ g___ h__ y-h-n h-m-a-a g-a- h-i ---------------------- yahan humhara ghar hai
Di atas ialah bumbung. ‫ا-پر-چھت--ے‬ ‫____ چ__ ہ__ ‫-و-ر چ-ت ہ-‬ ------------- ‫اوپر چھت ہے‬ 0
o---r --h----ai o____ c____ h__ o-p-r c-h-t h-i --------------- oopar chhat hai
Di bawah ialah ruang bawah tanah. ‫--چ- ت--انہ-ہے‬ ‫____ ت_____ ہ__ ‫-ی-ے ت-خ-ن- ہ-‬ ---------------- ‫نیچے تہخانہ ہے‬ 0
n--c-ay-hai n______ h__ n-e-h-y h-i ----------- neechay hai
Terdapat taman di belakang rumah. ‫گ-ر کے پیچ-ے---ک----ی-ہ --‬ ‫___ ک_ پ____ ا__ ب_____ ہ__ ‫-ھ- ک- پ-چ-ے ا-ک ب-غ-چ- ہ-‬ ---------------------------- ‫گھر کے پیچھے ایک باغیچہ ہے‬ 0
gha- k- peecha--a-k-b-a--c-a hai g___ k_ p______ a__ b_______ h__ g-a- k- p-e-h-y a-k b-a-i-h- h-i -------------------------------- ghar ke peechay aik baagicha hai
Tiada jalan di hadapan rumah. ‫گھر-کے سامنے-ا-- --- ہے‬ ‫___ ک_ س____ ا__ س__ ہ__ ‫-ھ- ک- س-م-ے ا-ک س-ک ہ-‬ ------------------------- ‫گھر کے سامنے ایک سڑک ہے‬ 0
ghar-ke-sam--y-ai- -----k h-i g___ k_ s_____ a__ s_____ h__ g-a- k- s-m-a- a-k s-r-a- h-i ----------------------------- ghar ke samnay aik sarrak hai
Terdapat pokok di sebelah rumah. ‫گ-ر کے براب- م---در-- ہی-‬ ‫___ ک_ ب____ م__ د___ ہ___ ‫-ھ- ک- ب-ا-ر م-ں د-خ- ہ-ں- --------------------------- ‫گھر کے برابر میں درخت ہیں‬ 0
g--r -- b-ra--r-mein-da--k-----in g___ k_ b______ m___ d______ h___ g-a- k- b-r-b-r m-i- d-r-k-t h-i- --------------------------------- ghar ke barabar mein darakht hain
Ini apartmen saya. ‫-ہ-م--ا-فل-ٹ--ے‬ ‫__ م___ ف___ ہ__ ‫-ہ م-ر- ف-ی- ہ-‬ ----------------- ‫یہ میرا فلیٹ ہے‬ 0
ye- ---- --at h-i y__ m___ f___ h__ y-h m-r- f-a- h-i ----------------- yeh mera flat hai
Ini dapur dan bilik air. ‫یہ-ب--ر------ہ ا-- ی- ب-ت- روم-ہے‬ ‫__ ب_____ خ___ ا__ ی_ ب___ ر__ ہ__ ‫-ہ ب-و-چ- خ-ن- ا-ر ی- ب-ت- ر-م ہ-‬ ----------------------------------- ‫یہ باورچی خانہ اور یہ باتھ روم ہے‬ 0
y---b-war--i--han-h --- ------ath --om hai y__ b_______ k_____ a__ y__ b____ r___ h__ y-h b-w-r-h- k-a-a- a-r y-h b-a-h r-o- h-i ------------------------------------------ yeh bawarchi khanah aur yeh baath room hai
Terdapat ruang tamu dan bilik tidur. ‫و--ں ڈر-ئنگ ----ا-ر-س-نے ---ک-را-ہ-‬ ‫____ ڈ_____ ر__ ا__ س___ ک_ ک___ ہ__ ‫-ہ-ں ڈ-ا-ن- ر-م ا-ر س-ن- ک- ک-ر- ہ-‬ ------------------------------------- ‫وہاں ڈرائنگ روم اور سونے کا کمرا ہے‬ 0
w---n ---w-n--------ur s-n-y ka-k--r--hai w____ d______ r___ a__ s____ k_ k____ h__ w-h-n d-a-i-g r-o- a-r s-n-y k- k-m-a h-i ----------------------------------------- wahan drawing room aur sonay ka kamra hai
Pintu depan ditutup. ‫----ک--درو----ب----ے‬ ‫___ ک_ د_____ ب__ ہ__ ‫-ھ- ک- د-و-ز- ب-د ہ-‬ ---------------------- ‫گھر کا دروازہ بند ہے‬ 0
gh-r k----rwa-za b--- --i g___ k_ d_______ b___ h__ g-a- k- d-r-a-z- b-n- h-i ------------------------- ghar ka darwaaza band hai
Tetapi tingkap terbuka. ‫ل-ک- ---ک--ں -ھل- -یں‬ ‫____ ک______ ک___ ہ___ ‫-ی-ن ک-ڑ-ی-ں ک-ل- ہ-ں- ----------------------- ‫لیکن کھڑکیاں کھلی ہیں‬ 0
le-in -h--k--a---hu-i h--n l____ k________ k____ h___ l-k-n k-i-k-y-n k-u-i h-i- -------------------------- lekin khirkiyan khuli hain
Hari ini panas. ‫-- ---ی --‬ ‫__ گ___ ہ__ ‫-ج گ-م- ہ-‬ ------------ ‫آج گرمی ہے‬ 0
aa- -arm- -ai a__ g____ h__ a-j g-r-i h-i ------------- aaj garmi hai
Kami masuk ke ruang tamu. ‫ہ- ---ے-------ے / ل--- -وم م----ا-ے ہیں‬ ‫__ ر___ ک_ ک___ / ل___ ر__ م__ ج___ ہ___ ‫-م ر-ن- ک- ک-ر- / ل-ن- ر-م م-ں ج-ت- ہ-ں- ----------------------------------------- ‫ہم رہنے کے کمرے / لونگ روم میں جاتے ہیں‬ 0
h-- d-aw-n--r--m -ein -ha--ay-ha-n h__ d______ r___ m___ c______ h___ h-m d-a-i-g r-o- m-i- c-a-t-y h-i- ---------------------------------- hum drawing room mein chaltay hain
Terdapat sofa dan kerusi tangan. ‫-ہاں --- --فہ -و--ی--ک--ی --‬ ‫____ ا__ ص___ ا_____ ک___ ہ__ ‫-ہ-ں ا-ک ص-ف- ا-ر-ی- ک-س- ہ-‬ ------------------------------ ‫وہاں ایک صوفہ اورایک کرسی ہے‬ 0
wa-an -ik-s--a-a-r -ik kur-i --i w____ a__ s___ a__ a__ k____ h__ w-h-n a-k s-f- a-r a-k k-r-i h-i -------------------------------- wahan aik sofa aur aik kursi hai
Sila duduk! ‫-شر-ف-ر-ھیے‬ ‫_____ ر_____ ‫-ش-ی- ر-ھ-ے- ------------- ‫تشریف رکھیے‬ 0
ta---ee---akh--e t_______ r______ t-s-r-e- r-k-i-e ---------------- tashreef rakhiye
Di situ komputer saya. ‫---ں--یر- ک-پ-و-- -ے‬ ‫____ م___ ک______ ہ__ ‫-ہ-ں م-ر- ک-پ-و-ر ہ-‬ ---------------------- ‫وہاں میرا کمپیوٹر ہے‬ 0
wa----m--- c---ut-----i w____ m___ c_______ h__ w-h-n m-r- c-m-u-e- h-i ----------------------- wahan mera computer hai
Di situ radio saya. ‫وہ-- م-را-س-یر---س-ٹ--ے‬ ‫____ م___ س_____ س__ ہ__ ‫-ہ-ں م-ر- س-ی-ی- س-ٹ ہ-‬ ------------------------- ‫وہاں میرا سٹیریو سیٹ ہے‬ 0
w---n-st-ry--s----ai w____ s_____ s__ h__ w-h-n s-i-y- s-t h-i -------------------- wahan stiryo set hai
TV itu serba baharu. ‫ٹ---ی -ا--ل -ی- ہے‬ ‫__ و_ ب____ ن__ ہ__ ‫-ی و- ب-ل-ل ن-ا ہ-‬ -------------------- ‫ٹی وی بالکل نیا ہے‬ 0
T- -i---l-na-----i T_ b_____ n___ h__ T- b-l-u- n-y- h-i ------------------ TV bilkul naya hai

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -