Buku frasa

ms Di dalam rumah   »   be У доме

17 [tujuh belas]

Di dalam rumah

Di dalam rumah

17 [семнаццаць]

17 [semnatstsats’]

У доме

U dome

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Belarusian Main Lagi
Ini rumah kami. В--ь---- ---. В___ н__ д___ В-с- н-ш д-м- ------------- Вось наш дом. 0
Vos’ -a-h----. V___ n___ d___ V-s- n-s- d-m- -------------- Vos’ nash dom.
Di atas ialah bumbung. На----- – д--. Н______ – д___ Н-в-р-е – д-х- -------------- Наверсе – дах. 0
N--e-s- - --kh. N______ – d____ N-v-r-e – d-k-. --------------- Naverse – dakh.
Di bawah ialah ruang bawah tanah. У---- -------л. У____ – п______ У-і-е – п-д-а-. --------------- Унізе – падвал. 0
U--ze –-pad-a-. U____ – p______ U-і-e – p-d-a-. --------------- Unіze – padval.
Terdapat taman di belakang rumah. За --мам-–-с--. З_ д____ – с___ З- д-м-м – с-д- --------------- За домам – сад. 0
Za d--am –-sad. Z_ d____ – s___ Z- d-m-m – s-d- --------------- Za domam – sad.
Tiada jalan di hadapan rumah. Пер------а---яма-д--ог-. П____ д____ н___ д______ П-р-д д-м-м н-м- д-р-г-. ------------------------ Перад домам няма дарогі. 0
Per-d -o--m-n---a --r-gі. P____ d____ n____ d______ P-r-d d-m-m n-a-a d-r-g-. ------------------------- Perad domam nyama darogі.
Terdapat pokok di sebelah rumah. К--я----а--а----- --эвы. К___ д___ р______ д_____ К-л- д-м- р-с-у-ь д-э-ы- ------------------------ Каля дома растуць дрэвы. 0
K--y- do----a-tu-s--d----. K____ d___ r_______ d_____ K-l-a d-m- r-s-u-s- d-e-y- -------------------------- Kalya doma rastuts’ drevy.
Ini apartmen saya. Во---м---к-----а. В___ м__ к_______ В-с- м-я к-а-э-а- ----------------- Вось мая кватэра. 0
Vo-’ ma-- kva-era. V___ m___ k_______ V-s- m-y- k-a-e-a- ------------------ Vos’ maya kvatera.
Ini dapur dan bilik air. В-сь ---н--і -ан-- -----. В___ к____ і в____ п_____ В-с- к-х-я і в-н-ы п-к-й- ------------------------- Вось кухня і ванны пакой. 0
Vo-’-ku-h--- ---a-n- --koy. V___ k______ і v____ p_____ V-s- k-k-n-a і v-n-y p-k-y- --------------------------- Vos’ kukhnya і vanny pakoy.
Terdapat ruang tamu dan bilik tidur. Та-----ы-па--й------л-н-. Т__ ж___ п____ і с_______ Т-м ж-л- п-к-й і с-а-ь-я- ------------------------- Там жылы пакой і спальня. 0
Ta- -hy---pa-o- --s-a-’-y-. T__ z____ p____ і s________ T-m z-y-y p-k-y і s-a-’-y-. --------------------------- Tam zhyly pakoy і spal’nya.
Pintu depan ditutup. Дзверы д-----а-ыне--я. Д_____ д___ з_________ Д-в-р- д-м- з-ч-н-н-я- ---------------------- Дзверы дома зачыненыя. 0
Dzv-ry-d-m--z--h-n--y--. D_____ d___ z___________ D-v-r- d-m- z-c-y-e-y-a- ------------------------ Dzvery doma zachynenyya.
Tetapi tingkap terbuka. Ал------ы а-чыненыя. А__ в____ а_________ А-е в-к-ы а-ч-н-н-я- -------------------- Але вокны адчыненыя. 0
A---vo-n---dc--n-n-ya. A__ v____ a___________ A-e v-k-y a-c-y-e-y-a- ---------------------- Ale vokny adchynenyya.
Hari ini panas. Сё--я --ра--. С____ г______ С-н-я г-р-ч-. ------------- Сёння горача. 0
Sen--a ----c--. S_____ g_______ S-n-y- g-r-c-a- --------------- Sennya goracha.
Kami masuk ke ruang tamu. М--ідз-м у жы-- ---о-. М_ і____ у ж___ п_____ М- і-з-м у ж-л- п-к-й- ---------------------- Мы ідзем у жылы пакой. 0
My----em ---hy-y-p--oy. M_ і____ u z____ p_____ M- і-z-m u z-y-y p-k-y- ----------------------- My іdzem u zhyly pakoy.
Terdapat sofa dan kerusi tangan. Та- ёсц--ка---- ----эсл-. Т__ ё___ к_____ і к______ Т-м ё-ц- к-н-п- і к-э-л-. ------------------------- Там ёсць канапа і крэсла. 0
Ta---os--’ -a---a-і k--sl-. T__ y_____ k_____ і k______ T-m y-s-s- k-n-p- і k-e-l-. --------------------------- Tam yosts’ kanapa і kresla.
Sila duduk! Ся---це---алі л--ка! С_______ к___ л_____ С-д-й-е- к-л- л-с-а- -------------------- Сядайце, калі ласка! 0
Sy-day-s-, -a-і la--a! S_________ k___ l_____ S-a-a-t-e- k-l- l-s-a- ---------------------- Syadaytse, kalі laska!
Di situ komputer saya. Т-м----і-- мо- -а--’ют--. Т__ с_____ м__ к_________ Т-м с-а-ц- м-й к-м-’-т-р- ------------------------- Там стаіць мой камп’ютэр. 0
Tam ---іt-’ --y ka--’--t--. T__ s______ m__ k__________ T-m s-a-t-’ m-y k-m-’-u-e-. --------------------------- Tam staіts’ moy kamp’yuter.
Di situ radio saya. Т-----аі-ь м---му--чны -энтр. Т__ с_____ м__ м______ ц_____ Т-м с-а-ц- м-й м-з-ч-ы ц-н-р- ----------------------------- Там стаіць мой музычны цэнтр. 0
Tam -ta---- --- muz-chn- -se---. T__ s______ m__ m_______ t______ T-m s-a-t-’ m-y m-z-c-n- t-e-t-. -------------------------------- Tam staіts’ moy muzychny tsentr.
TV itu serba baharu. Т-лев-----з-------в-. Т________ з____ н____ Т-л-в-з-р з-с-м н-в-. --------------------- Тэлевізар зусім новы. 0
T-l-v--a--zu----no-y. T________ z____ n____ T-l-v-z-r z-s-m n-v-. --------------------- Televіzar zusіm novy.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -