| എന്താ വരാത്തെ? |
Γιατ----ν-----στ-;
Γ____ δ__ έ_______
Γ-α-ί δ-ν έ-χ-σ-ε-
------------------
Γιατί δεν έρχεστε;
0
Gia-- -en érc-e-te?
G____ d__ é________
G-a-í d-n é-c-e-t-?
-------------------
Giatí den ércheste?
|
എന്താ വരാത്തെ?
Γιατί δεν έρχεστε;
Giatí den ércheste?
|
| കാലാവസ്ഥ വളരെ മോശമാണ്. |
Ο--α-ρό- -ίν----ά-ι-.
Ο κ_____ ε____ χ_____
Ο κ-ι-ό- ε-ν-ι χ-λ-α-
---------------------
Ο καιρός είναι χάλια.
0
O-ka-rós-eí--i chá---.
O k_____ e____ c______
O k-i-ó- e-n-i c-á-i-.
----------------------
O kairós eínai chália.
|
കാലാവസ്ഥ വളരെ മോശമാണ്.
Ο καιρός είναι χάλια.
O kairós eínai chália.
|
| കാലാവസ്ഥ മോശമായതിനാൽ ഞാൻ വരുന്നില്ല. |
Δεν--ρ-ο--ι-επειδ------ι--ς-ε-ν-ι-χ-λ-α.
Δ__ έ______ ε_____ ο κ_____ ε____ χ_____
Δ-ν έ-χ-μ-ι ε-ε-δ- ο κ-ι-ό- ε-ν-ι χ-λ-α-
----------------------------------------
Δεν έρχομαι επειδή ο καιρός είναι χάλια.
0
D-- ér--omai -p-i-- o---iró--eín-i----li-.
D__ é_______ e_____ o k_____ e____ c______
D-n é-c-o-a- e-e-d- o k-i-ó- e-n-i c-á-i-.
------------------------------------------
Den érchomai epeidḗ o kairós eínai chália.
|
കാലാവസ്ഥ മോശമായതിനാൽ ഞാൻ വരുന്നില്ല.
Δεν έρχομαι επειδή ο καιρός είναι χάλια.
Den érchomai epeidḗ o kairós eínai chália.
|
| എന്തുകൊണ്ടാണ് അവൻ വരുന്നില്ല? |
Γι-τ--δε---ρ-ε-α-;
Γ____ δ__ έ_______
Γ-α-ί δ-ν έ-χ-τ-ι-
------------------
Γιατί δεν έρχεται;
0
G------e- ér---t--?
G____ d__ é________
G-a-í d-n é-c-e-a-?
-------------------
Giatí den érchetai?
|
എന്തുകൊണ്ടാണ് അവൻ വരുന്നില്ല?
Γιατί δεν έρχεται;
Giatí den érchetai?
|
| അവനെ ക്ഷണിച്ചിട്ടില്ല. |
Δ-ν--ον--άλ--α-.
Δ__ τ__ κ_______
Δ-ν τ-ν κ-λ-σ-ν-
----------------
Δεν τον κάλεσαν.
0
D-n ----káles-n.
D__ t__ k_______
D-n t-n k-l-s-n-
----------------
Den ton kálesan.
|
അവനെ ക്ഷണിച്ചിട്ടില്ല.
Δεν τον κάλεσαν.
Den ton kálesan.
|
| ക്ഷണിക്കാത്തത് കൊണ്ട് അവൻ വരുന്നില്ല. |
Δ----ρχεται-επ-----δ-- τ---κ--εσαν.
Δ__ έ______ ε_____ δ__ τ__ κ_______
Δ-ν έ-χ-τ-ι ε-ε-δ- δ-ν τ-ν κ-λ-σ-ν-
-----------------------------------
Δεν έρχεται επειδή δεν τον κάλεσαν.
0
De- érch--a- -p-id- d-n t-n--á--sa-.
D__ é_______ e_____ d__ t__ k_______
D-n é-c-e-a- e-e-d- d-n t-n k-l-s-n-
------------------------------------
Den érchetai epeidḗ den ton kálesan.
|
ക്ഷണിക്കാത്തത് കൊണ്ട് അവൻ വരുന്നില്ല.
Δεν έρχεται επειδή δεν τον κάλεσαν.
Den érchetai epeidḗ den ton kálesan.
|
| എന്തുകൊണ്ടാണ് നിങ്ങൾ വരാത്തത്? |
Γι--- -ε- έρ---αι;
Γ____ δ__ έ_______
Γ-α-ί δ-ν έ-χ-σ-ι-
------------------
Γιατί δεν έρχεσαι;
0
Giatí d----rc---ai?
G____ d__ é________
G-a-í d-n é-c-e-a-?
-------------------
Giatí den érchesai?
|
എന്തുകൊണ്ടാണ് നിങ്ങൾ വരാത്തത്?
Γιατί δεν έρχεσαι;
Giatí den érchesai?
|
| എനിക്ക് സമയമില്ല. |
Δεν ----χρό-ο.
Δ__ έ__ χ_____
Δ-ν έ-ω χ-ό-ο-
--------------
Δεν έχω χρόνο.
0
Den -c------ó-o.
D__ é___ c______
D-n é-h- c-r-n-.
----------------
Den échō chróno.
|
എനിക്ക് സമയമില്ല.
Δεν έχω χρόνο.
Den échō chróno.
|
| എനിക്ക് സമയമില്ലാത്തതിനാൽ ഞാൻ വരുന്നില്ല. |
Δ-ν--ρ---αι ε--ι----εν--χ--χρό-ο.
Δ__ έ______ ε_____ δ__ έ__ χ_____
Δ-ν έ-χ-μ-ι ε-ε-δ- δ-ν έ-ω χ-ό-ο-
---------------------------------
Δεν έρχομαι επειδή δεν έχω χρόνο.
0
De- ér-ho-ai--p-------n -chō c-----.
D__ é_______ e_____ d__ é___ c______
D-n é-c-o-a- e-e-d- d-n é-h- c-r-n-.
------------------------------------
Den érchomai epeidḗ den échō chróno.
|
എനിക്ക് സമയമില്ലാത്തതിനാൽ ഞാൻ വരുന്നില്ല.
Δεν έρχομαι επειδή δεν έχω χρόνο.
Den érchomai epeidḗ den échō chróno.
|
| നിനക്കെന്താ താമസിച്ചുകൂടാ |
Γ-α------ μ-ν---;
Γ____ δ__ μ______
Γ-α-ί δ-ν μ-ν-ι-;
-----------------
Γιατί δεν μένεις;
0
Gi-tí--en -éne--?
G____ d__ m______
G-a-í d-n m-n-i-?
-----------------
Giatí den méneis?
|
നിനക്കെന്താ താമസിച്ചുകൂടാ
Γιατί δεν μένεις;
Giatí den méneis?
|
| എനിക്ക് ജോലി ചെയ്യണം. |
Έχ- -κ-μ----υ-ε--.
Έ__ α____ δ_______
Έ-ω α-ό-α δ-υ-ε-ά-
------------------
Έχω ακόμα δουλειά.
0
É--ō a-óm- d-ul---.
É___ a____ d_______
É-h- a-ó-a d-u-e-á-
-------------------
Échō akóma douleiá.
|
എനിക്ക് ജോലി ചെയ്യണം.
Έχω ακόμα δουλειά.
Échō akóma douleiá.
|
| ഇനിയും ജോലി ചെയ്യേണ്ടതിനാൽ ഞാൻ ഇവിടെ നിൽക്കുന്നില്ല. |
Δ-- μέ-ω --ε-δ--έ-- ακό-------ε-ά.
Δ__ μ___ ε_____ έ__ α____ δ_______
Δ-ν μ-ν- ε-ε-δ- έ-ω α-ό-α δ-υ-ε-ά-
----------------------------------
Δεν μένω επειδή έχω ακόμα δουλειά.
0
De- m--- e--i-ḗ---h- ak-m- --u----.
D__ m___ e_____ é___ a____ d_______
D-n m-n- e-e-d- é-h- a-ó-a d-u-e-á-
-----------------------------------
Den ménō epeidḗ échō akóma douleiá.
|
ഇനിയും ജോലി ചെയ്യേണ്ടതിനാൽ ഞാൻ ഇവിടെ നിൽക്കുന്നില്ല.
Δεν μένω επειδή έχω ακόμα δουλειά.
Den ménō epeidḗ échō akóma douleiá.
|
| നീ എന്താണ് പോകുന്നത്? |
Γ--τί---ύ-----κ---α-;
Γ____ φ______ κ______
Γ-α-ί φ-ύ-ε-ε κ-ό-α-;
---------------------
Γιατί φεύγετε κιόλας;
0
G--t-----úgete-kiól-s?
G____ p_______ k______
G-a-í p-e-g-t- k-ó-a-?
----------------------
Giatí pheúgete kiólas?
|
നീ എന്താണ് പോകുന്നത്?
Γιατί φεύγετε κιόλας;
Giatí pheúgete kiólas?
|
| ഞാൻ ക്ഷീണിതനാണ്. |
Εί-αι-----α-μ---ς-/--ου-ασμ--η.
Ε____ κ__________ / κ__________
Ε-μ-ι κ-υ-α-μ-ν-ς / κ-υ-α-μ-ν-.
-------------------------------
Είμαι κουρασμένος / κουρασμένη.
0
Eíma- kour--m---s-/----ra--énē.
E____ k__________ / k__________
E-m-i k-u-a-m-n-s / k-u-a-m-n-.
-------------------------------
Eímai kourasménos / kourasménē.
|
ഞാൻ ക്ഷീണിതനാണ്.
Είμαι κουρασμένος / κουρασμένη.
Eímai kourasménos / kourasménē.
|
| ക്ഷീണം കാരണം ഞാൻ പോകുന്നു. |
Φε--ω-ε-ει---ε--α- -ο-ρ-σμέ----/ κ-υρ-σ---η.
Φ____ ε_____ ε____ κ__________ / κ__________
Φ-ύ-ω ε-ε-δ- ε-μ-ι κ-υ-α-μ-ν-ς / κ-υ-α-μ-ν-.
--------------------------------------------
Φεύγω επειδή είμαι κουρασμένος / κουρασμένη.
0
P---g-----idḗ----a----ur------- / -o-r---én-.
P_____ e_____ e____ k__________ / k__________
P-e-g- e-e-d- e-m-i k-u-a-m-n-s / k-u-a-m-n-.
---------------------------------------------
Pheúgō epeidḗ eímai kourasménos / kourasménē.
|
ക്ഷീണം കാരണം ഞാൻ പോകുന്നു.
Φεύγω επειδή είμαι κουρασμένος / κουρασμένη.
Pheúgō epeidḗ eímai kourasménos / kourasménē.
|
| നിങ്ങൾ എന്തിനാണ് ഡ്രൈവ് ചെയ്യുന്നത്? |
Γ-ατί -ε--ετε ---λ-ς;
Γ____ φ______ κ______
Γ-α-ί φ-ύ-ε-ε κ-ό-α-;
---------------------
Γιατί φεύγετε κιόλας;
0
Gi--í-ph-úg----ki--a-?
G____ p_______ k______
G-a-í p-e-g-t- k-ó-a-?
----------------------
Giatí pheúgete kiólas?
|
നിങ്ങൾ എന്തിനാണ് ഡ്രൈവ് ചെയ്യുന്നത്?
Γιατί φεύγετε κιόλας;
Giatí pheúgete kiólas?
|
| ഇതിനകം വൈകി. |
Εί-α----η αρ-ά.
Ε____ ή__ α____
Ε-ν-ι ή-η α-γ-.
---------------
Είναι ήδη αργά.
0
E-na---d--a-gá.
E____ ḗ__ a____
E-n-i ḗ-ē a-g-.
---------------
Eínai ḗdē argá.
|
ഇതിനകം വൈകി.
Είναι ήδη αργά.
Eínai ḗdē argá.
|
| നേരം വൈകിയതിനാൽ ഞാൻ ഡ്രൈവ് ചെയ്യുന്നു. |
Φ---- -πε-δή είναι-ή-η--ρ-ά.
Φ____ ε_____ ε____ ή__ α____
Φ-ύ-ω ε-ε-δ- ε-ν-ι ή-η α-γ-.
----------------------------
Φεύγω επειδή είναι ήδη αργά.
0
P-e--- ---idḗ -ína- ḗ---a--á.
P_____ e_____ e____ ḗ__ a____
P-e-g- e-e-d- e-n-i ḗ-ē a-g-.
-----------------------------
Pheúgō epeidḗ eínai ḗdē argá.
|
നേരം വൈകിയതിനാൽ ഞാൻ ഡ്രൈവ് ചെയ്യുന്നു.
Φεύγω επειδή είναι ήδη αργά.
Pheúgō epeidḗ eínai ḗdē argá.
|