വാക്യപുസ്തകം

ml എന്തെങ്കിലും ന്യായീകരിക്കുക 1   »   kk Бірнәрсені негіздеу 1

75 [എഴുപത്തിയഞ്ച്]

എന്തെങ്കിലും ന്യായീകരിക്കുക 1

എന്തെങ്കിലും ന്യായീകരിക്കുക 1

75 [жетпіс бес]

75 [jetpis bes]

Бірнәрсені негіздеу 1

Birnärseni negizdew 1

വിവർത്തനം എങ്ങനെ കാണണമെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക:   
Malayalam Kazakh കളിക്കുക കൂടുതൽ
എന്താ വരാത്തെ? Сіз неге -ел-ейс--? С__ н___ к_________ С-з н-г- к-л-е-с-з- ------------------- Сіз неге келмейсіз? 0
S-- n-ge kelm-----? S__ n___ k_________ S-z n-g- k-l-e-s-z- ------------------- Siz nege kelmeysiz?
കാലാവസ്ഥ വളരെ മോശമാണ്. Ау---айы--т--н-ш--. А_______ ө__ н_____ А-а-р-й- ө-е н-ш-р- ------------------- Ауа-райы өте нашар. 0
Aw--r--ı -te-n---r. A_______ ö__ n_____ A-a-r-y- ö-e n-ş-r- ------------------- Awa-rayı öte naşar.
കാലാവസ്ഥ മോശമായതിനാൽ ഞാൻ വരുന്നില്ല. Ме--к--меймі-,-се-ебі а-----й- -он--й---шар. М__ к_________ с_____ а_______ с_____ н_____ М-н к-л-е-м-н- с-б-б- а-а-р-й- с-н-а- н-ш-р- -------------------------------------------- Мен келмеймін, себебі ауа-райы сондай нашар. 0
M-n --lm---in--s-beb---wa-ray- so---- na-ar. M__ k_________ s_____ a_______ s_____ n_____ M-n k-l-e-m-n- s-b-b- a-a-r-y- s-n-a- n-ş-r- -------------------------------------------- Men kelmeymin, sebebi awa-rayı sonday naşar.
എന്തുകൊണ്ടാണ് അവൻ വരുന്നില്ല? О--неге --л-----? О_ н___ к________ О- н-г- к-л-е-д-? ----------------- Ол неге келмейді? 0
O- -e-- kel--ydi? O_ n___ k________ O- n-g- k-l-e-d-? ----------------- Ol nege kelmeydi?
അവനെ ക്ഷണിച്ചിട്ടില്ല. Он--шақыр--н жоқ. О__ ш_______ ж___ О-ы ш-қ-р-а- ж-қ- ----------------- Оны шақырған жоқ. 0
Onı---qı-ğan-j-q. O__ ş_______ j___ O-ı ş-q-r-a- j-q- ----------------- Onı şaqırğan joq.
ക്ഷണിക്കാത്തത് കൊണ്ട് അവൻ വരുന്നില്ല. Ол-к-л-ейд-,--е--бі-он- ша--р-ан---қ. О_ к________ с_____ о__ ш_______ ж___ О- к-л-е-д-, с-б-б- о-ы ш-қ-р-а- ж-қ- ------------------------------------- Ол келмейді, себебі оны шақырған жоқ. 0
Ol-kelmey-i- ---e-- onı ş---rğan j-q. O_ k________ s_____ o__ ş_______ j___ O- k-l-e-d-, s-b-b- o-ı ş-q-r-a- j-q- ------------------------------------- Ol kelmeydi, sebebi onı şaqırğan joq.
എന്തുകൊണ്ടാണ് നിങ്ങൾ വരാത്തത്? Сен---ге-к--мейс-ң? С__ н___ к_________ С-н н-г- к-л-е-с-ң- ------------------- Сен неге келмейсің? 0
S----eg- --lm-y--ñ? S__ n___ k_________ S-n n-g- k-l-e-s-ñ- ------------------- Sen nege kelmeysiñ?
എനിക്ക് സമയമില്ല. М-----у---тым --қ. М____ у______ ж___ М-н-ң у-қ-т-м ж-қ- ------------------ Менің уақытым жоқ. 0
Men---w--ıt-----q. M____ w______ j___ M-n-ñ w-q-t-m j-q- ------------------ Meniñ waqıtım joq.
എനിക്ക് സമയമില്ലാത്തതിനാൽ ഞാൻ വരുന്നില്ല. Мен -елмейм------б-бі-м--і--уа-ы--м--о-. М__ к_________ с_____ м____ у______ ж___ М-н к-л-е-м-н- с-б-б- м-н-ң у-қ-т-м ж-қ- ---------------------------------------- Мен келмеймін, себебі менің уақытым жоқ. 0
Men kelm-ym--- s-be-- -------a-ı--m joq. M__ k_________ s_____ m____ w______ j___ M-n k-l-e-m-n- s-b-b- m-n-ñ w-q-t-m j-q- ---------------------------------------- Men kelmeymin, sebebi meniñ waqıtım joq.
നിനക്കെന്താ താമസിച്ചുകൂടാ С-- -е-е-қ-лм-----? С__ н___ қ_________ С-н н-г- қ-л-а-с-ң- ------------------- Сен неге қалмайсың? 0
S-n --g--qa-mays-ñ? S__ n___ q_________ S-n n-g- q-l-a-s-ñ- ------------------- Sen nege qalmaysıñ?
എനിക്ക് ജോലി ചെയ്യണം. М--ан-ә-і-ж-мы--і-т-у-к--ек. М____ ә__ ж____ і____ к_____ М-ғ-н ә-і ж-м-с і-т-у к-р-к- ---------------------------- Маған әлі жұмыс істеу керек. 0
Ma--n---- j-m-- ---e--k--ek. M____ ä__ j____ i____ k_____ M-ğ-n ä-i j-m-s i-t-w k-r-k- ---------------------------- Mağan äli jumıs istew kerek.
ഇനിയും ജോലി ചെയ്യേണ്ടതിനാൽ ഞാൻ ഇവിടെ നിൽക്കുന്നില്ല. Мен ---м--мы-- --беб--м--ан --і -ұм-с-іс--у-к--ек. М__ қ_________ с_____ м____ ә__ ж____ і____ к_____ М-н қ-л-а-м-н- с-б-б- м-ғ-н ә-і ж-м-с і-т-у к-р-к- -------------------------------------------------- Мен қалмаймын, себебі маған әлі жұмыс істеу керек. 0
Me--qalm-y-ı---seb-bi -a-an---i----ı- -s--w-kere-. M__ q_________ s_____ m____ ä__ j____ i____ k_____ M-n q-l-a-m-n- s-b-b- m-ğ-n ä-i j-m-s i-t-w k-r-k- -------------------------------------------------- Men qalmaymın, sebebi mağan äli jumıs istew kerek.
നീ എന്താണ് പോകുന്നത്? Сіз -ег--ер-е к--і- б-расы-? С__ н___ е___ к____ б_______ С-з н-г- е-т- к-т-п б-р-с-з- ---------------------------- Сіз неге ерте кетіп барасыз? 0
Siz ne-e ---- k-ti---a--s--? S__ n___ e___ k____ b_______ S-z n-g- e-t- k-t-p b-r-s-z- ---------------------------- Siz nege erte ketip barasız?
ഞാൻ ക്ഷീണിതനാണ്. М-н----шады-. М__ ш________ М-н ш-р-а-ы-. ------------- Мен шаршадым. 0
M-- ş----dım. M__ ş________ M-n ş-r-a-ı-. ------------- Men şarşadım.
ക്ഷീണം കാരണം ഞാൻ പോകുന്നു. Ме- кетемі-, --б--і-ша--ад--. М__ к_______ с_____ ш________ М-н к-т-м-н- с-б-б- ш-р-а-ы-. ----------------------------- Мен кетемін, себебі шаршадым. 0
M-n---temin, --b--i-şa-şa---. M__ k_______ s_____ ş________ M-n k-t-m-n- s-b-b- ş-r-a-ı-. ----------------------------- Men ketemin, sebebi şarşadım.
നിങ്ങൾ എന്തിനാണ് ഡ്രൈവ് ചെയ്യുന്നത്? С-----г- е--- --т-- ба--сы-? С__ н___ е___ к____ б_______ С-з н-г- е-т- к-т-п б-р-с-з- ---------------------------- Сіз неге ерте кетіп барасыз? 0
Si--n--e--r-e ---ip--------? S__ n___ e___ k____ b_______ S-z n-g- e-t- k-t-p b-r-s-z- ---------------------------- Siz nege erte ketip barasız?
ഇതിനകം വൈകി. Ке- --л-п---т--. К__ б____ к_____ К-ш б-л-п к-т-і- ---------------- Кеш болып кетті. 0
K-----lı--k----. K__ b____ k_____ K-ş b-l-p k-t-i- ---------------- Keş bolıp ketti.
നേരം വൈകിയതിനാൽ ഞാൻ ഡ്രൈവ് ചെയ്യുന്നു. Мен-------н---ебе-- -е- ----п---тті. М__ к_______ с_____ к__ б____ к_____ М-н к-т-м-н- с-б-б- к-ш б-л-п к-т-і- ------------------------------------ Мен кетемін, себебі кеш болып кетті. 0
M---k-t-m--- seb--i -e- b-lıp ket-i. M__ k_______ s_____ k__ b____ k_____ M-n k-t-m-n- s-b-b- k-ş b-l-p k-t-i- ------------------------------------ Men ketemin, sebebi keş bolıp ketti.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -