Разговорник

mk Сврзници 2   »   hi समुच्चयबोधक अव्यय २

95 [деведесет и пет]

Сврзници 2

Сврзници 2

९५ [पचानवे]

95 [pachaanave]

समुच्चयबोधक अव्यय २

samuchchayabodhak avyay 2

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски хинди Пушти Повеќе
Од кога таа не работи повеќе? वह--- से क-म न--ं कर -ही---? व_ क_ से का_ न_ क_ र_ है_ व- क- स- क-म न-ी- क- र-ी ह-? ---------------------------- वह कब से काम नहीं कर रही है? 0
vah------e-k-a- n---- k-r---h---ha-? v__ k__ s_ k___ n____ k__ r____ h___ v-h k-b s- k-a- n-h-n k-r r-h-e h-i- ------------------------------------ vah kab se kaam nahin kar rahee hai?
Од нејзината венчавка? उ------दी ह--- क--ब---से? उ__ शा_ हो_ के बा_ से_ उ-क- श-द- ह-न- क- ब-द स-? ------------------------- उसकी शादी होने के बाद से? 0
u-ak-e-shaa--e-h-----e -aad s-? u_____ s______ h___ k_ b___ s__ u-a-e- s-a-d-e h-n- k- b-a- s-? ------------------------------- usakee shaadee hone ke baad se?
Да, таа не работи повеќе, откако се омажи. हाँ,--------दी होने--े -ाद से ---क-म--ह-ं----र-ी -ै हाँ_ उ__ शा_ हो_ के बा_ से व_ का_ न_ क_ र_ है ह-ँ- उ-क- श-द- ह-न- क- ब-द स- व- क-म न-ी- क- र-ी ह- --------------------------------------------------- हाँ, उसकी शादी होने के बाद से वह काम नहीं कर रही है 0
h-an, u---e---haad-e ------e -aa- se---h-k--m -ahin k-- ra--- --i h____ u_____ s______ h___ k_ b___ s_ v__ k___ n____ k__ r____ h__ h-a-, u-a-e- s-a-d-e h-n- k- b-a- s- v-h k-a- n-h-n k-r r-h-e h-i ----------------------------------------------------------------- haan, usakee shaadee hone ke baad se vah kaam nahin kar rahee hai
Откако таа се омажи, таа не работи повеќе. उ--क--श--- हो-- के ब-द----वह -ा---ही- क---ही-है उ_ की शा_ हो_ के बा_ से व_ का_ न_ क_ र_ है उ- क- श-द- ह-न- क- ब-द स- व- क-म न-ी- क- र-ी ह- ----------------------------------------------- उस की शादी होने के बाद से वह काम नहीं कर रही है 0
u--k-e sha-----h----k---a-d s----- --a---ah-n-----r-h-e -ai u_ k__ s______ h___ k_ b___ s_ v__ k___ n____ k__ r____ h__ u- k-e s-a-d-e h-n- k- b-a- s- v-h k-a- n-h-n k-r r-h-e h-i ----------------------------------------------------------- us kee shaadee hone ke baad se vah kaam nahin kar rahee hai
Откако се познаваат, тие се среќни. ज- स---े ए--दूस-- -ो---न---ह-ं -ब----वे-ख-श हैं ज_ से वे ए_ दू__ को जा__ हैं त_ से वे खु_ हैं ज- स- व- ए- द-स-े क- ज-न-े ह-ं त- स- व- ख-श ह-ं ----------------------------------------------- जब से वे एक दूसरे को जानते हैं तब से वे खुश हैं 0
j-b--e-v---k-do-sa-e -o ----a----a-n -a---e--- -h--h -ain j__ s_ v_ e_ d______ k_ j______ h___ t__ s_ v_ k____ h___ j-b s- v- e- d-o-a-e k- j-a-a-e h-i- t-b s- v- k-u-h h-i- --------------------------------------------------------- jab se ve ek doosare ko jaanate hain tab se ve khush hain
Откако имаат деца, тие излегуваат ретко. ज- -े -न------चे -ुए---ं--ब-स--व----ु--क--ब-ह---ा-े हैं ज_ से उ__ ब__ हु_ हैं त_ से वे ब__ क_ बा__ जा_ हैं ज- स- उ-क- ब-्-े ह-ए ह-ं त- स- व- ब-ु- क- ब-ह- ज-त- ह-ं ------------------------------------------------------- जब से उनके बच्चे हुए हैं तब से वे बहुत कम बाहर जाते हैं 0
ja---- u-ak---a--c-- hu- h-i- t-- -e-ve b--u- --- -aa-a---aate --in j__ s_ u____ b______ h__ h___ t__ s_ v_ b____ k__ b_____ j____ h___ j-b s- u-a-e b-c-c-e h-e h-i- t-b s- v- b-h-t k-m b-a-a- j-a-e h-i- ------------------------------------------------------------------- jab se unake bachche hue hain tab se ve bahut kam baahar jaate hain
Кога таа телефонира? वह ---फ---क--ग-? व_ क_ फो_ क___ व- क- फ-न क-े-ी- ---------------- वह कब फोन करेगी? 0
v-h -ab -h-n -ar--e-? v__ k__ p___ k_______ v-h k-b p-o- k-r-g-e- --------------------- vah kab phon karegee?
За време на возењето? गाड-ी -लात- सम-? गा_ च__ स___ ग-ड-ी च-ा-े स-य- ---------------- गाड़ी चलाते समय? 0
gaa--- --a--at--sa--y? g_____ c_______ s_____ g-a-e- c-a-a-t- s-m-y- ---------------------- gaadee chalaate samay?
Да, додека вози автомобил. ह-ँ,--ब--ह-ग--ी-चला -ह- -ोगी हाँ_ ज_ व_ गा_ च_ र_ हो_ ह-ँ- ज- व- ग-ड़- च-ा र-ी ह-ग- ---------------------------- हाँ, जब वह गाड़ी चला रही होगी 0
ha-n,-jab--a------e- c---a--ahe----g-e h____ j__ v__ g_____ c____ r____ h____ h-a-, j-b v-h g-a-e- c-a-a r-h-e h-g-e -------------------------------------- haan, jab vah gaadee chala rahee hogee
Таа телефонира, додека го вози автомобилот. गाड-- -लाते समय-व- --न--र-ी--ै गा_ च__ स__ व_ फो_ क__ है ग-ड-ी च-ा-े स-य व- फ-न क-त- ह- ------------------------------ गाड़ी चलाते समय वह फोन करती है 0
ga--e- -hal-ate--ama- vah-pho- k-----e---i g_____ c_______ s____ v__ p___ k______ h__ g-a-e- c-a-a-t- s-m-y v-h p-o- k-r-t-e h-i ------------------------------------------ gaadee chalaate samay vah phon karatee hai
Таа гледа телевизија, додека пегла. क-ड़ो------्---ी क-ते सम--वह--ीवी दे-ती-है क__ को इ___ क__ स__ व_ टी_ दे__ है क-ड़- क- इ-्-्-ी क-त- स-य व- ट-व- द-ख-ी ह- ----------------------------------------- कपड़ो को इस्त्री करते समय वह टीवी देखती है 0
k-p-do ko -s-r-- k-rat- --may -ah -eevee--e-h-tee---i k_____ k_ i_____ k_____ s____ v__ t_____ d_______ h__ k-p-d- k- i-t-e- k-r-t- s-m-y v-h t-e-e- d-k-a-e- h-i ----------------------------------------------------- kapado ko istree karate samay vah teevee dekhatee hai
Таа слуша музика, додека ги врши своите задачи. अपन- क-----त- स-य----स-ग-त सुन-- -ै अ__ का_ क__ स__ व_ सं__ सु__ है अ-न- क-म क-त- स-य व- स-ग-त स-न-ी ह- ----------------------------------- अपना काम करते समय वह संगीत सुनती है 0
ap-n- --am-ka-ate s--a--vah s-n-e-t--un--e----i a____ k___ k_____ s____ v__ s______ s______ h__ a-a-a k-a- k-r-t- s-m-y v-h s-n-e-t s-n-t-e h-i ----------------------------------------------- apana kaam karate samay vah sangeet sunatee hai
Јас не гледам ништо, кога / ако немам очила. ज-----े--ा-----मा---ी------ -ब---- --- देख ---- --त--- --ती ज_ मे_ पा_ च__ न_ हो_ त_ मैं कु_ दे_ न_ पा_ / पा_ ज- म-र- प-स च-्-ा न-ी- ह-त- त- म-ं क-छ द-ख न-ी- प-त- / प-त- ----------------------------------------------------------- जब मेरे पास चश्मा नहीं होता तब मैं कुछ देख नहीं पाता / पाती 0
jab ---e p--s chash-- ----n -----t---mai--ku-h----kh n-hi------- / p----e j__ m___ p___ c______ n____ h___ t__ m___ k____ d___ n____ p____ / p_____ j-b m-r- p-a- c-a-h-a n-h-n h-t- t-b m-i- k-c-h d-k- n-h-n p-a-a / p-a-e- ------------------------------------------------------------------------- jab mere paas chashma nahin hota tab main kuchh dekh nahin paata / paatee
Јас не разбирам ништо, кога / ако музиката е толку гласна. ज-----ी- --च---ज----ै--ो--ै- ------झ--ह-- प----/-प--ी ज_ सं__ ऊं_ ब__ है तो मैं कु_ स__ न_ पा_ / पा_ ज- स-ग-त ऊ-च- ब-त- ह- त- म-ं क-छ स-झ न-ी- प-त- / प-त- ----------------------------------------------------- जब संगीत ऊंचा बजता है तो मैं कुछ समझ नहीं पाता / पाती 0
jab---nge-t--o-c-- -a--t---ai-------n k--h--s-m--h -a-----a-ta /-pa-t-e j__ s______ o_____ b_____ h__ t_ m___ k____ s_____ n____ p____ / p_____ j-b s-n-e-t o-n-h- b-j-t- h-i t- m-i- k-c-h s-m-j- n-h-n p-a-a / p-a-e- ----------------------------------------------------------------------- jab sangeet ooncha bajata hai to main kuchh samajh nahin paata / paatee
Јас не мирисам ништо, кога / ако имам настинка. जब-म-झ--ज-ु-ा---ो-ा -ै ----ै -----ू-- ---- प--- - प--ी ज_ मु_ ज़ु__ हो_ है तो मै कु_ सूं_ न_ पा_ / पा_ ज- म-झ- ज-ु-ा- ह-त- ह- त- म- क-छ स-ं- न-ी- प-त- / प-त- ------------------------------------------------------ जब मुझे ज़ुकाम होता है तो मै कुछ सूंघ नहीं पाता / पाती 0
jab---j-e-z---am hot----- to m----u-hh --ongh-nahin p--ta-/--a--ee j__ m____ z_____ h___ h__ t_ m__ k____ s_____ n____ p____ / p_____ j-b m-j-e z-k-a- h-t- h-i t- m-i k-c-h s-o-g- n-h-n p-a-a / p-a-e- ------------------------------------------------------------------ jab mujhe zukaam hota hai to mai kuchh soongh nahin paata / paatee
Ќе земеме едно такси, доколку / ако врне. अगर ब-रि--हु- -ो -म -ै-्सी-----े अ__ बा__ हु_ तो ह_ टै__ लें_ अ-र ब-र-श ह-ई त- ह- ट-क-स- ल-ं-े -------------------------------- अगर बारिश हुई तो हम टैक्सी लेंगे 0
a--r --a-ish ---- ---h---ta-ks-e le-ge a___ b______ h___ t_ h__ t______ l____ a-a- b-a-i-h h-e- t- h-m t-i-s-e l-n-e -------------------------------------- agar baarish huee to ham taiksee lenge
Ние ќе патуваме околу светот, доколку / ако добиеме на лото. अ-- ह-ा---लॉ-----------ो-हम--ा-----नि-ा घ---ंगे अ__ ह__ लॉ__ ल_ ग_ तो ह_ सा_ दु__ घू__ अ-र ह-ा-ी ल-ट-ी ल- ग- त- ह- स-र- द-न-य- घ-म-ं-े ----------------------------------------------- अगर हमारी लॉटरी लग गई तो हम सारी दुनिया घूमेंगे 0
a-----ama-r-e-l----e--l-- g-ee -o h-m--aa-ee ------------e-ge a___ h_______ l______ l__ g___ t_ h__ s_____ d_____ g________ a-a- h-m-a-e- l-t-r-e l-g g-e- t- h-m s-a-e- d-n-y- g-o-m-n-e ------------------------------------------------------------- agar hamaaree lotaree lag gaee to ham saaree duniya ghoomenge
Ние ќе започнеме со јадењето, доколку / ако тој не дојде наскоро. अग- वह ज-्------- -य---ो-ह- --न----र- ----गे अ__ व_ ज__ न_ आ_ तो ह_ खा_ शु_ क__ अ-र व- ज-्-ी न-ी- आ-ा त- ह- ख-न- श-र- क-े-ग- -------------------------------------------- अगर वह जल्दी नहीं आया तो हम खाना शुरु करेंगे 0
agar va--jalde- n--i----ya to-ham -ha--a---uru--a-enge a___ v__ j_____ n____ a___ t_ h__ k_____ s____ k______ a-a- v-h j-l-e- n-h-n a-y- t- h-m k-a-n- s-u-u k-r-n-e ------------------------------------------------------ agar vah jaldee nahin aaya to ham khaana shuru karenge

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -