Разговорник

mk Поставување прашања 2   »   hi प्रश्न पूछें २

63 [шеесет и три]

Поставување прашања 2

Поставување прашања 2

६३ [तिरसठ]

63 [tirasath]

प्रश्न पूछें २

prashn poochhen 2

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски хинди Пушти Повеќе
Јас имам хоби. म-रा-एक---- -ै मे_ ए_ शौ_ है म-र- ए- श-क ह- -------------- मेरा एक शौक है 0
mer---- ---u- --i m___ e_ s____ h__ m-r- e- s-a-k h-i ----------------- mera ek shauk hai
Јас играм тенис. मैं ट---- ख-लत- - ----ी--ूँ मैं टे__ खे__ / खे__ हूँ म-ं ट-न-स ख-ल-ा / ख-ल-ी ह-ँ --------------------------- मैं टेनिस खेलता / खेलती हूँ 0
m-in t---s-------- --k---ate- ---n m___ t____ k______ / k_______ h___ m-i- t-n-s k-e-a-a / k-e-a-e- h-o- ---------------------------------- main tenis khelata / khelatee hoon
Каде има игралиште за тенис? ट--ि---- मैदा---ह-- -ै? टे__ का मै__ क_ है_ ट-न-स क- म-द-न क-ा- ह-? ----------------------- टेनिस का मैदान कहाँ है? 0
t---s-ka -ai--a- k-ha-n-hai? t____ k_ m______ k_____ h___ t-n-s k- m-i-a-n k-h-a- h-i- ---------------------------- tenis ka maidaan kahaan hai?
Имаш ли хоби? क्-ा त-म्-ा------ ----है? क्_ तु___ को_ शौ_ है_ क-य- त-म-ह-र- क-ई श-क ह-? ------------------------- क्या तुम्हारा कोई शौक है? 0
k---t-m--a-a --e- s-auk--a-? k__ t_______ k___ s____ h___ k-a t-m-a-r- k-e- s-a-k h-i- ---------------------------- kya tumhaara koee shauk hai?
Јас играм фудбал. मै--फु---ल----ता---ख-लत- ह-ँ मैं फु___ खे__ / खे__ हूँ म-ं फ-ट-ॉ- ख-ल-ा / ख-ल-ी ह-ँ ---------------------------- मैं फुटबॉल खेलता / खेलती हूँ 0
m-i- ph---bol k---at- --kh-late---oon m___ p_______ k______ / k_______ h___ m-i- p-u-a-o- k-e-a-a / k-e-a-e- h-o- ------------------------------------- main phutabol khelata / khelatee hoon
Каде има фудбалско игралиште? फ-टबॉल -- म-द-न-कह-- -ै? फु___ का मै__ क_ है_ फ-ट-ॉ- क- म-द-न क-ा- ह-? ------------------------ फुटबॉल का मैदान कहाँ है? 0
p--t-----k- ma--a-n -a-aan-h-i? p_______ k_ m______ k_____ h___ p-u-a-o- k- m-i-a-n k-h-a- h-i- ------------------------------- phutabol ka maidaan kahaan hai?
Ме боли раката. म-री --ंह-द-्द-कर --ी है मे_ बां_ द__ क_ र_ है म-र- ब-ं- द-्- क- र-ी ह- ------------------------ मेरी बांह दर्द कर रही है 0
mere---aan- dar- k-r --hee -ai m____ b____ d___ k__ r____ h__ m-r-e b-a-h d-r- k-r r-h-e h-i ------------------------------ meree baanh dard kar rahee hai
Ме боли стопалото и раката исто така. म-रे पा-- और-हा---ी--र्--क- -हे--ैं मे_ पाँ_ औ_ हा_ भी द__ क_ र_ हैं म-र- प-ँ- औ- ह-थ भ- द-्- क- र-े ह-ं ----------------------------------- मेरे पाँव और हाथ भी दर्द कर रहे हैं 0
m-r- -aanv -u--haat----ee--ard kar--a-e-h--n m___ p____ a__ h____ b___ d___ k__ r___ h___ m-r- p-a-v a-r h-a-h b-e- d-r- k-r r-h- h-i- -------------------------------------------- mere paanv aur haath bhee dard kar rahe hain
Каде има доктор? ड----र------ह-ं? डॉ___ क_ हैं_ ड-क-ट- क-ा- ह-ं- ---------------- डॉक्टर कहाँ हैं? 0
d---ar ---a-- -a-n? d_____ k_____ h____ d-k-a- k-h-a- h-i-? ------------------- doktar kahaan hain?
Јас имам автомобил. मे----ास एक ग-----ै मे_ पा_ ए_ गा_ है म-र- प-स ए- ग-ड़- ह- ------------------- मेरे पास एक गाड़ी है 0
m-r--p-a- -- g---e- h-i m___ p___ e_ g_____ h__ m-r- p-a- e- g-a-e- h-i ----------------------- mere paas ek gaadee hai
Јас исто така имам и мотор. मेरे--ा- एक-म--र---इ--ल भी--ै मे_ पा_ ए_ मो__ सा___ भी है म-र- प-स ए- म-ट- स-इ-ि- भ- ह- ----------------------------- मेरे पास एक मोटर साइकिल भी है 0
me----a-- ---m-ta---ai-il -he- hai m___ p___ e_ m____ s_____ b___ h__ m-r- p-a- e- m-t-r s-i-i- b-e- h-i ---------------------------------- mere paas ek motar saikil bhee hai
Каде има паркиралиште? ग----खड़ी करन-----जगह-क--ँ---? गा_ ख_ क__ की ज__ क_ है_ ग-ड़- ख-ी क-न- क- ज-ह क-ा- ह-? ----------------------------- गाड़ी खड़ी करने की जगह कहाँ है? 0
ga---e-k-a-ee---r--e --- -a-a- -a--a-----? g_____ k_____ k_____ k__ j____ k_____ h___ g-a-e- k-a-e- k-r-n- k-e j-g-h k-h-a- h-i- ------------------------------------------ gaadee khadee karane kee jagah kahaan hai?
Јас имам пуловер. म--े --- ---स-व-ट---ै मे_ पा_ ए_ स्___ है म-र- प-स ए- स-व-ट- ह- --------------------- मेरे पास एक स्वेटर है 0
me-- p-a--ek-s----r h-i m___ p___ e_ s_____ h__ m-r- p-a- e- s-e-a- h-i ----------------------- mere paas ek svetar hai
Јас исто така имам јакна и едни фармерки. मे-----स ए--जाक-- औ--ज-न्- ----ैं मे_ पा_ ए_ जा__ औ_ जी__ भी हैं म-र- प-स ए- ज-क-ट औ- ज-न-स भ- ह-ं --------------------------------- मेरे पास एक जाकेट और जीन्स भी हैं 0
mere -aa- ek -aak-- au- j-----b--e h--n m___ p___ e_ j_____ a__ j____ b___ h___ m-r- p-a- e- j-a-e- a-r j-e-s b-e- h-i- --------------------------------------- mere paas ek jaaket aur jeens bhee hain
Каде има машина за перење алишта? कपड़े धोने-------- कह-----? क__ धो_ की म__ क_ है_ क-ड़- ध-न- क- म-ी- क-ा- ह-? -------------------------- कपड़े धोने की मशीन कहाँ है? 0
kap--e--ho-e---e---s--en-k-h-a--hai? k_____ d____ k__ m______ k_____ h___ k-p-d- d-o-e k-e m-s-e-n k-h-a- h-i- ------------------------------------ kapade dhone kee masheen kahaan hai?
Јас имам чинија. म--े-पा- ---प-ल-- है मे_ पा_ ए_ प्__ है म-र- प-स ए- प-ल-ट ह- -------------------- मेरे पास एक प्लेट है 0
m--e -----ek----t -ai m___ p___ e_ p___ h__ m-r- p-a- e- p-e- h-i --------------------- mere paas ek plet hai
Јас имам нож, вилушка и лажица. मे---पा---क----ी----ँ-ा -र--म-म--है मे_ पा_ ए_ छु__ काँ_ औ_ च___ है म-र- प-स ए- छ-र-, क-ँ-ा औ- च-्-च ह- ----------------------------------- मेरे पास एक छुरी, काँटा और चम्मच है 0
m--- --as ----h---ee, kaa-t--au- ch-----h-h-i m___ p___ e_ c_______ k_____ a__ c_______ h__ m-r- p-a- e- c-h-r-e- k-a-t- a-r c-a-m-c- h-i --------------------------------------------- mere paas ek chhuree, kaanta aur chammach hai
Каде се солта и биберот? नमक-और ---ी -ि-्च कह---ह-? न__ औ_ का_ मि__ क_ है_ न-क औ- क-ल- म-र-च क-ा- ह-? -------------------------- नमक और काली मिर्च कहाँ है? 0
na--k -u- -a--ee m--ch----a-n -ai? n____ a__ k_____ m____ k_____ h___ n-m-k a-r k-a-e- m-r-h k-h-a- h-i- ---------------------------------- namak aur kaalee mirch kahaan hai?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -