Сүйлөшмө

ky Өткөн чак 1   »   ka წარსული 1

81 [сексен бир]

Өткөн чак 1

Өткөн чак 1

81 [ოთხმოცდაერთი]

81 [otkhmotsdaerti]

წარსული 1

ts'arsuli 1

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча грузинче Ойноо Дагы
жазуу წე-ა წ___ წ-რ- ---- წერა 0
ts-e-a t_____ t-'-r- ------ ts'era
Ал кат жазды. ის -ერი-ს -ე--ა. ი_ წ_____ წ_____ ი- წ-რ-ლ- წ-რ-ა- ---------------- ის წერილს წერდა. 0
i- t-'e---- ts'er--. i_ t_______ t_______ i- t-'-r-l- t-'-r-a- -------------------- is ts'erils ts'erda.
Анан ал ачык кат жазды. ის --რა-ს--ე--ა. ი_ ბ_____ წ_____ ი- ბ-რ-თ- წ-რ-ა- ---------------- ის ბარათს წერდა. 0
is b--a---ts-er-a. i_ b_____ t_______ i- b-r-t- t-'-r-a- ------------------ is barats ts'erda.
окуу კ-თხვა კ_____ კ-თ-ვ- ------ კითხვა 0
k---khva k_______ k-i-k-v- -------- k'itkhva
Ал түстүү журнал окуду. ი- ჟუ---ლ- -ი-ხულობდ-. ი_ ჟ______ კ__________ ი- ჟ-რ-ა-ს კ-თ-უ-ო-დ-. ---------------------- ის ჟურნალს კითხულობდა. 0
i- ---rn--s --i-k--l---a. i_ z_______ k____________ i- z-u-n-l- k-i-k-u-o-d-. ------------------------- is zhurnals k'itkhulobda.
Анан ал китеп окуду. და ის ----ს კ-თ--ლ----. დ_ ი_ წ____ კ__________ დ- ი- წ-გ-ს კ-თ-უ-ო-დ-. ----------------------- და ის წიგნს კითხულობდა. 0
d---s----i-n- --it-h-l-b-a. d_ i_ t______ k____________ d- i- t-'-g-s k-i-k-u-o-d-. --------------------------- da is ts'igns k'itkhulobda.
алуу აღ--ა ა____ ა-ე-ა ----- აღება 0
a--e-a a_____ a-h-b- ------ agheba
Ал тамеки алды. მან----არ--- ა-ღო. მ__ ს_______ ა____ მ-ნ ს-გ-რ-ტ- ა-ღ-. ------------------ მან სიგარეტი აიღო. 0
ma----garet'i -igh-. m__ s________ a_____ m-n s-g-r-t-i a-g-o- -------------------- man sigaret'i aigho.
Ал бир кесим шоколад алды. მა--ე-თ----ჭე-ი შ-კო-ა-ი აიღო. მ__ ე___ ნ_____ შ_______ ა____ მ-ნ ე-თ- ნ-ჭ-რ- შ-კ-ლ-დ- ა-ღ-. ------------------------------ მან ერთი ნაჭერი შოკოლადი აიღო. 0
ma- --ti--ac-'e-i sh-k----d-----h-. m__ e___ n_______ s_________ a_____ m-n e-t- n-c-'-r- s-o-'-l-d- a-g-o- ----------------------------------- man erti nach'eri shok'oladi aigho.
Ал(эркек] ишенимсиз болгон, бирок ал(аял) ишенимдүү болгон. ის -კ-ც---არ--ყო --თგ--ი- ი- [--ლი--კ- – ერ--უ-ი----. ი_ [_____ ა_ ი__ ე_______ ი_ [_____ კ_ – ე______ ი___ ი- [-ა-ი- ა- ი-ო ე-თ-უ-ი- ი- [-ა-ი- კ- – ე-თ-უ-ი ი-ო- ----------------------------------------------------- ის [კაცი] არ იყო ერთგული, ის [ქალი] კი – ერთგული იყო. 0
i---k-a------r --o -rtgul-- -s-[kali]-k-- --e-t--li--qo. i_ [_______ a_ i__ e_______ i_ [_____ k__ – e______ i___ i- [-'-t-i- a- i-o e-t-u-i- i- [-a-i- k-i – e-t-u-i i-o- -------------------------------------------------------- is [k'atsi] ar iqo ertguli, is [kali] k'i – ertguli iqo.
Ал(эркек] жалкоо болчу, бирок ал(аял) мээнеткеч эле. ის--კ---- --რ--ცი იყო,--ს -------კ- – -ე---ი. ი_ [_____ ზ______ ი___ ი_ [_____ კ_ – ბ______ ი- [-ა-ი- ზ-რ-ა-ი ი-ო- ი- [-ა-ი- კ- – ბ-ჯ-თ-. --------------------------------------------- ის [კაცი] ზარმაცი იყო, ის [ქალი] კი – ბეჯითი. 0
i---k----i]-za--a--i -qo--is [ka-i- k'i-– -ej---. i_ [_______ z_______ i___ i_ [_____ k__ – b______ i- [-'-t-i- z-r-a-s- i-o- i- [-a-i- k-i – b-j-t-. ------------------------------------------------- is [k'atsi] zarmatsi iqo, is [kali] k'i – bejiti.
Ал(эркек] кедей болчу, бирок ал(аял) бай болчу. ი----აცი]---რ--ი-ი-ო---ს---ალ-- -- - -დ--ა--. ი_ [_____ ღ_____ ი___ ი_ [_____ კ_ – მ_______ ი- [-ა-ი- ღ-რ-ბ- ი-ო- ი- [-ა-ი- კ- – მ-ი-ა-ი- --------------------------------------------- ის [კაცი] ღარიბი იყო, ის [ქალი] კი – მდიდარი. 0
i- -k'a-s----ha-i-i---o, is--k-l-- k'i --m-i-a-i. i_ [_______ g______ i___ i_ [_____ k__ – m_______ i- [-'-t-i- g-a-i-i i-o- i- [-a-i- k-i – m-i-a-i- ------------------------------------------------- is [k'atsi] gharibi iqo, is [kali] k'i – mdidari.
Анын карыздан башка акчасы жок болчу. მ-ს --ლ- კ- ა--ჰქონდა, ა-ა-ედ--ა--ბ-. მ__ ფ___ კ_ ა_ ჰ______ ა_____ ვ______ მ-ს ფ-ლ- კ- ა- ჰ-ო-დ-, ა-ა-ე- ვ-ლ-ბ-. ------------------------------------- მას ფული კი არ ჰქონდა, არამედ ვალები. 0
mas puli k'- a- -ko---- ara--- v-l-bi. m__ p___ k__ a_ h______ a_____ v______ m-s p-l- k-i a- h-o-d-, a-a-e- v-l-b-. -------------------------------------- mas puli k'i ar hkonda, aramed valebi.
Ал бир гана бактысыз эмес, ийгиликсиз болгон. მ-- იღ--ლი-ა--ჰქ-ნდა--რ--გ------ბ-ო ი-ო. მ__ ი_____ ა_ ჰ______ რ_____ უ_____ ი___ მ-ს ი-ბ-ლ- ა- ჰ-ო-დ-, რ-დ-ა- უ-ღ-ლ- ი-ო- ---------------------------------------- მას იღბალი არ ჰქონდა, რადგან უიღბლო იყო. 0
m-- -g----i -- -kond-- ra---n---ghbl--i--. m__ i______ a_ h______ r_____ u______ i___ m-s i-h-a-i a- h-o-d-, r-d-a- u-g-b-o i-o- ------------------------------------------ mas ighbali ar hkonda, radgan uighblo iqo.
Анын ийгилиги жок болчу, ал ийгиликсиз эле. ის-წა-მა---ული-კი---ა-----უმა---ე-- იყ-. ი_ წ__________ კ_ ა___ წ___________ ი___ ი- წ-რ-ა-ე-უ-ი კ- ა-ა- წ-რ-მ-ტ-ბ-ლ- ი-ო- ---------------------------------------- ის წარმატებული კი არა, წარუმატებელი იყო. 0
is--s'a---------i-k-- --a,-ts'a-umat-e-el--iqo. i_ t_____________ k__ a___ t______________ i___ i- t-'-r-a-'-b-l- k-i a-a- t-'-r-m-t-e-e-i i-o- ----------------------------------------------- is ts'armat'ebuli k'i ara, ts'arumat'ebeli iqo.
Ал ыраазы эмес, нааразы болчу. ი- კ---ოფ--ი-კ--ა-ა,--კმა-ოფი-ო-ი--. ი_ კ________ კ_ ა___ უ_________ ი___ ი- კ-ა-ო-ი-ი კ- ა-ა- უ-მ-ყ-ფ-ლ- ი-ო- ------------------------------------ ის კმაყოფილი კი არა, უკმაყოფილო იყო. 0
is k----opil--k'i a-a- uk'-a----lo-i-o. i_ k_________ k__ a___ u__________ i___ i- k-m-q-p-l- k-i a-a- u-'-a-o-i-o i-o- --------------------------------------- is k'maqopili k'i ara, uk'maqopilo iqo.
Ал бактылуу эмес, бактысыз болчу. ი--ბე--იერ--კი-ა--,-ა-ამ-- უბედ-რი----. ი_ ბ_______ კ_ ა___ ა_____ უ______ ი___ ი- ბ-დ-ი-რ- კ- ა-ა- ა-ა-ე- უ-ე-უ-ი ი-ო- --------------------------------------- ის ბედნიერი კი არა, არამედ უბედური იყო. 0
i---e--i-r---'i a--,-a-ame--u---u---iqo. i_ b_______ k__ a___ a_____ u______ i___ i- b-d-i-r- k-i a-a- a-a-e- u-e-u-i i-o- ---------------------------------------- is bednieri k'i ara, aramed ubeduri iqo.
Ал жагымдуу эмес, жагымсыз эле. ის-სი--ატ-უ-ი ------ი--, ----ედ უშ-ო-იყ-. ი_ ს_________ კ_ ა_ ი___ ა_____ უ___ ი___ ი- ს-მ-ა-ი-რ- კ- ა- ი-ო- ა-ა-ე- უ-ნ- ი-ო- ----------------------------------------- ის სიმპატიური კი არ იყო, არამედ უშნო იყო. 0
i---im-'a--i-ri-k'i -r-i--, -ra-e--u-hno----. i_ s___________ k__ a_ i___ a_____ u____ i___ i- s-m-'-t-i-r- k-i a- i-o- a-a-e- u-h-o i-o- --------------------------------------------- is simp'at'iuri k'i ar iqo, aramed ushno iqo.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -