Сүйлөшмө

ky Байламталар 1   »   ka კავშირები 1

94 [токсон төрт]

Байламталар 1

Байламталар 1

94 [ოთხმოცდათოთხმეტი]

94 [otkhmotsdatotkhmet'i]

კავშირები 1

k'avshirebi 1

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча грузинче Ойноо Дагы
Жамгыр токтогонго чейин күтө тур. დაი-ა-ე, -ან-- --იმა-გადა---ბ-. დ_______ ს____ წ____ გ_________ დ-ი-ა-ე- ს-ნ-მ წ-ი-ა გ-დ-ი-ე-ს- ------------------------------- დაიცადე, სანამ წვიმა გადაიღებს. 0
da------,-s-n-m-ts'vi-- ----i-----. d________ s____ t______ g__________ d-i-s-d-, s-n-m t-'-i-a g-d-i-h-b-. ----------------------------------- daitsade, sanam ts'vima gadaighebs.
Мен бүткөнгө чейин күтө тур. დ---ად-- ს-----გ---მ--დებ-. დ_______ ს____ გ___________ დ-ი-ა-ე- ს-ნ-მ გ-ვ-მ-ა-ე-ი- --------------------------- დაიცადე, სანამ გავემზადები. 0
da--s-d-,-sa-a--g--em--debi. d________ s____ g___________ d-i-s-d-, s-n-m g-v-m-a-e-i- ---------------------------- daitsade, sanam gavemzadebi.
Ал кайтып келгенге чейин күтө тур. და--ა-ე,--ანა--დ-ბრ-ნ-ე-ა. დ_______ ს____ დ__________ დ-ი-ა-ე- ს-ნ-მ დ-ბ-უ-დ-ბ-. -------------------------- დაიცადე, სანამ დაბრუნდება. 0
daitsa----sa--m-da-rund--a. d________ s____ d__________ d-i-s-d-, s-n-m d-b-u-d-b-. --------------------------- daitsade, sanam dabrundeba.
Чачымдын кургашын күтүп жатамын. დავი-დი--ს-ნ----მ- --მიშრება. დ_______ ს____ თ__ გ_________ დ-ვ-ც-ი- ს-ნ-მ თ-ა გ-მ-შ-ე-ა- ----------------------------- დავიცდი, სანამ თმა გამიშრება. 0
davit-di,--a--m-----ga-i----ba. d________ s____ t__ g__________ d-v-t-d-, s-n-m t-a g-m-s-r-b-. ------------------------------- davitsdi, sanam tma gamishreba.
Мен кино бүткөнгө чейин күтөмүн. დ------,---ნამ-ფ-----და-რულდ---. დ_______ ს____ ფ____ დ__________ დ-ვ-ც-ი- ს-ნ-მ ფ-ლ-ი დ-ს-უ-დ-ბ-. -------------------------------- დავიცდი, სანამ ფილმი დასრულდება. 0
da------- ----- -i-mi-da--ulde-a. d________ s____ p____ d__________ d-v-t-d-, s-n-m p-l-i d-s-u-d-b-. --------------------------------- davitsdi, sanam pilmi dasruldeba.
Мен светофордо жашыл түс күйгөнгө чейин күтөмүн. დ-ვ-ცდი,-ს---მ--უ---შანზე----ა-- აინ---ა. დ_______ ს____ შ_________ მ_____ ა_______ დ-ვ-ც-ი- ს-ნ-მ შ-ქ-ი-ა-ზ- მ-ვ-ნ- ა-ნ-ე-ა- ----------------------------------------- დავიცდი, სანამ შუქნიშანზე მწვანე აინთება. 0
da--ts----s--am--huk-is---z--mts'v-n---i---ba. d________ s____ s___________ m_______ a_______ d-v-t-d-, s-n-m s-u-n-s-a-z- m-s-v-n- a-n-e-a- ---------------------------------------------- davitsdi, sanam shuknishanze mts'vane ainteba.
Сен эс алууга качан чыгасың? როდი---იე----ვ--ბ--შვე---ე---ი? რ____ მ___________ შ___________ რ-დ-ს მ-ე-გ-ა-რ-ბ- შ-ე-უ-ე-ა-ი- ------------------------------- როდის მიემგზავრები შვებულებაში? 0
r-d-s---e-g-a--e-- s-v-----bashi? r____ m___________ s_____________ r-d-s m-e-g-a-r-b- s-v-b-l-b-s-i- --------------------------------- rodis miemgzavrebi shvebulebashi?
Жайкы эс алуунун алдындабы? ზ---უ-ის -რ--დ-გ-ბა-დ-? ზ_______ ა_____________ ზ-ფ-უ-ი- ა-დ-დ-გ-ბ-მ-ე- ----------------------- ზაფხულის არდადაგებამდე? 0
z-p-hul----rd--ag-ba-de? z________ a_____________ z-p-h-l-s a-d-d-g-b-m-e- ------------------------ zapkhulis ardadagebamde?
Ооба, жайкы эс алуу башталганга чейин. დ--ხ,-სა-ამ--ა--უ-ის ----დაგები -აი-ყ-ბ-. დ____ ს____ ზ_______ ა_________ დ________ დ-ა-, ს-ნ-მ ზ-ფ-უ-ი- ა-დ-დ-გ-ბ- დ-ი-ყ-ბ-. ----------------------------------------- დიახ, სანამ ზაფხულის არდადაგები დაიწყება. 0
di-----san-m -apkh--i--ard-d--e-----it-'q-ba. d_____ s____ z________ a_________ d__________ d-a-h- s-n-m z-p-h-l-s a-d-d-g-b- d-i-s-q-b-. --------------------------------------------- diakh, sanam zapkhulis ardadagebi daits'qeba.
Кыш башталганга чейин чатырды оңдо. შე--ეთე -ახუ-ავ-, ს--ა- -ამ---ი--ოვ-. შ______ ს________ ს____ ზ______ მ____ შ-ა-ე-ე ს-ხ-რ-ვ-, ს-ნ-მ ზ-მ-ა-ი მ-ვ-. ------------------------------------- შეაკეთე სახურავი, სანამ ზამთარი მოვა. 0
she-k-et- s-k-ur-vi- --n-m---mt-ri -ova. s________ s_________ s____ z______ m____ s-e-k-e-e s-k-u-a-i- s-n-m z-m-a-i m-v-. ---------------------------------------- sheak'ete sakhuravi, sanam zamtari mova.
Дасторконго отураардан мурда, колдоруңду жуу. დ--ბ-ნე ---ე-ი, სა-ამ--აგი---თან-დ-ჯდ-ბი. დ______ ხ______ ს____ მ_________ დ_______ დ-ი-ა-ე ხ-ლ-ბ-, ს-ნ-მ მ-გ-დ-ს-ა- დ-ჯ-ე-ი- ----------------------------------------- დაიბანე ხელები, სანამ მაგიდასთან დაჯდები. 0
da--------e--bi, sa-a--ma--da-ta--d-j-e-i. d______ k_______ s____ m_________ d_______ d-i-a-e k-e-e-i- s-n-m m-g-d-s-a- d-j-e-i- ------------------------------------------ daibane khelebi, sanam magidastan dajdebi.
Сыртка чыгаардан мурун терезени жап. დახ--ე--ანჯარ-, -ან-მ-გარ-თ -ახ-ალ. დ_____ ფ_______ ს____ გ____ გ______ დ-ხ-რ- ფ-ნ-ა-ა- ს-ნ-მ გ-რ-თ გ-ხ-ა-. ----------------------------------- დახურე ფანჯარა, სანამ გარეთ გახვალ. 0
d-khure pa---r-,---nam--ar-t g-k-v--. d______ p_______ s____ g____ g_______ d-k-u-e p-n-a-a- s-n-m g-r-t g-k-v-l- ------------------------------------- dakhure panjara, sanam garet gakhval.
Үйгө качан келесиң? როდ-ს ----ალ-სა--ში? რ____ მ_____ ს______ რ-დ-ს მ-ხ-ა- ს-ხ-შ-? -------------------- როდის მოხვალ სახლში? 0
rod-s m-khv-l sak--shi? r____ m______ s________ r-d-s m-k-v-l s-k-l-h-? ----------------------- rodis mokhval sakhlshi?
Сабактан кийинби? გაკვე----ს----დეგ? გ_________ შ______ გ-კ-ე-ი-ი- შ-მ-ე-? ------------------ გაკვეთილის შემდეგ? 0
g-k-veti--s-s-emd--? g__________ s_______ g-k-v-t-l-s s-e-d-g- -------------------- gak'vetilis shemdeg?
Ооба, сабак бүткөндөн кийин. დ-ახ, რ-დ-----გ-კ-ე--ლ- დ---ულდება. დ____ რ______ გ________ დ__________ დ-ა-, რ-დ-ს-ც გ-კ-ე-ი-ი დ-ს-უ-დ-ბ-. ----------------------------------- დიახ, როდესაც გაკვეთილი დასრულდება. 0
d-a--- -o-----s-g--'vet--- d-s---d-ba. d_____ r_______ g_________ d__________ d-a-h- r-d-s-t- g-k-v-t-l- d-s-u-d-b-. -------------------------------------- diakh, rodesats gak'vetili dasruldeba.
Ал кырсык болгондон кийин иштей албай калды. მ-ს--ე--ე-----ც-ი- -ვ--ი--ი მ-ყ--, -უშა--ა ---რ-შეეძლ-. მ__ შ______ რ__ ი_ ა_______ მ_____ მ______ ა___ შ______ მ-ს შ-მ-ე-, რ-ც ი- ა-ა-ი-შ- მ-ყ-ა- მ-შ-ო-ა ა-ა- შ-ე-ლ-. ------------------------------------------------------- მას შემდეგ, რაც ის ავარიაში მოყვა, მუშაობა აღარ შეეძლო. 0
ma- s-em--g,-r-ts ----v-ria--- ---va, -------a ---ar-she-d--o. m__ s_______ r___ i_ a________ m_____ m_______ a____ s________ m-s s-e-d-g- r-t- i- a-a-i-s-i m-q-a- m-s-a-b- a-h-r s-e-d-l-. -------------------------------------------------------------- mas shemdeg, rats is avariashi moqva, mushaoba aghar sheedzlo.
Ал жумушунан айрылган соң, Америкага кеткен. მ-ს --მდე----აც------ამ----რ- -აკა-გ-- ა--რ-კ-ში წ-ვ-და. მ__ შ______ რ__ მ__ ს________ დ_______ ა________ წ______ მ-ს შ-მ-ე-, რ-ც მ-ნ ს-მ-ა-უ-ი დ-კ-რ-ა- ა-ე-ი-ა-ი წ-ვ-დ-. -------------------------------------------------------- მას შემდეგ, რაც მან სამსახური დაკარგა, ამერიკაში წავიდა. 0
m---s--m-e--------ma--s-m---hu---dak'arga---me-ik'-s-----'--ida. m__ s_______ r___ m__ s_________ d________ a__________ t________ m-s s-e-d-g- r-t- m-n s-m-a-h-r- d-k-a-g-, a-e-i-'-s-i t-'-v-d-. ---------------------------------------------------------------- mas shemdeg, rats man samsakhuri dak'arga, amerik'ashi ts'avida.
Ал Америкага баргандан кийин байыды. მა- --მ-ე-- რ-- ი- ა-ერი--ში-წ-----, -ა--ი--და. მ__ შ______ რ__ ი_ ა________ წ______ გ_________ მ-ს შ-მ-ე-, რ-ც ი- ა-ე-ი-ა-ი წ-ვ-დ-, გ-მ-ი-რ-ა- ----------------------------------------------- მას შემდეგ, რაც ის ამერიკაში წავიდა, გამდიდრდა. 0
mas-s--m---, -a-- -s ----i-'-sh- -s---i--,--a-d-d---. m__ s_______ r___ i_ a__________ t________ g_________ m-s s-e-d-g- r-t- i- a-e-i-'-s-i t-'-v-d-, g-m-i-r-a- ----------------------------------------------------- mas shemdeg, rats is amerik'ashi ts'avida, gamdidrda.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -