Ferheng

ku hevokên pêrayî (dibe ku)   »   es Oraciones subordinadas con que 2

92 [not û neh]

hevokên pêrayî (dibe ku)

hevokên pêrayî (dibe ku)

92 [noventa y dos]

Oraciones subordinadas con que 2

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Îspanyolî Bazî Zêde
Xirexira te min gelekî hêrs dike. M---ol-st----e-ro---e-. M_ m______ q__ r_______ M- m-l-s-a q-e r-n-u-s- ----------------------- Me molesta que ronques.
Pir bîra vexwarina te min hêrs dike. Me--oles-a qu- -eb----a--o. M_ m______ q__ b____ t_____ M- m-l-s-a q-e b-b-s t-n-o- --------------------------- Me molesta que bebas tanto.
Ewqasî dereng hatina te min hêrs dike. M- -ol-st- q-e-veng-s---n----de. M_ m______ q__ v_____ t__ t_____ M- m-l-s-a q-e v-n-a- t-n t-r-e- -------------------------------- Me molesta que vengas tan tarde.
Ez bawer dikim ku pêwîstiya wî bi bijîşkekî heye. (Y-- cre--q-----l)-d-ber-a--r al ---i-o. (Y__ c___ q__ (é__ d______ i_ a_ m______ (-o- c-e- q-e (-l- d-b-r-a i- a- m-d-c-. ---------------------------------------- (Yo] creo que (él) debería ir al médico.
Ez bawer dikim ku ew nexweş e. C--o -u- --tá-e-fe-mo. C___ q__ e___ e_______ C-e- q-e e-t- e-f-r-o- ---------------------- Creo que está enfermo.
Ez bawer dikim ku ew niha radikeve. Cre--que ---r- -s-á-d--m--n-o. C___ q__ a____ e___ d_________ C-e- q-e a-o-a e-t- d-r-i-n-o- ------------------------------ Creo que ahora está durmiendo.
Em hêvî dikin ku ew bi keça me re bizewice. (--s--ro---esper-m-- -ue---l)--- ca---con --e-----h-ja. (N________ e________ q__ (é__ s_ c___ c__ n______ h____ (-o-o-r-s- e-p-r-m-s q-e (-l- s- c-s- c-n n-e-t-a h-j-. ------------------------------------------------------- (Nosotros] esperamos que (él) se case con nuestra hija.
Em hêvî dikin ku gelek pereyê wî hebin. Espera-os --- ----- muc-o --nero. E________ q__ t____ m____ d______ E-p-r-m-s q-e t-n-a m-c-o d-n-r-. --------------------------------- Esperamos que tenga mucho dinero.
Em hêvî dikin ku ew mîlyoner e. Esp-r------ue se--mi-lo---io. E________ q__ s__ m__________ E-p-r-m-s q-e s-a m-l-o-a-i-. ----------------------------- Esperamos que sea millonario.
Min bihîst ku hevjîna te qeza kiriye. Me---n -i-h--q-e ------osa-ha--enido -n----id-nte. M_ h__ d____ q__ t_ e_____ h_ t_____ u_ a_________ M- h-n d-c-o q-e t- e-p-s- h- t-n-d- u- a-c-d-n-e- -------------------------------------------------- Me han dicho que tu esposa ha tenido un accidente.
Min bihîst ku ew li nexwaşxaneyê radizê. M----n ---ho q-e e-tá----el h-sp--al. M_ h__ d____ q__ e___ e_ e_ h________ M- h-n d-c-o q-e e-t- e- e- h-s-i-a-. ------------------------------------- Me han dicho que está en el hospital.
Min bihîst ku tirimpêl bi temamî xurde bûye. M- -------ho q-e ---coc-- -s-- c-mp---a--n----est---a-o. M_ h__ d____ q__ t_ c____ e___ c____________ d__________ M- h-n d-c-o q-e t- c-c-e e-t- c-m-l-t-m-n-e d-s-r-z-d-. -------------------------------------------------------- Me han dicho que tu coche está completamente destrozado.
Ez bi hatina we kêfxweş bûm. M--a----o--e q-- ha-----e-ido--u---des). M_ a_____ d_ q__ h____ v_____ (u________ M- a-e-r- d- q-e h-y-n v-n-d- (-s-e-e-)- ---------------------------------------- Me alegro de que hayan venido (ustedes).
Ez bi pêwendîbûna we kêfxweş bûm. Me aleg-- de--u--t---an -u-te---) --teré-. M_ a_____ d_ q__ t_____ (u_______ i_______ M- a-e-r- d- q-e t-n-a- (-s-e-e-) i-t-r-s- ------------------------------------------ Me alegro de que tengan (ustedes) interés.
Ez kêfxweş im bi daxwaza we ye kirîna xênî. M------ro -e ----qu-er-n (--t--e-- -o--ra- l-----a. M_ a_____ d_ q__ q______ (u_______ c______ l_ c____ M- a-e-r- d- q-e q-i-r-n (-s-e-e-) c-m-r-r l- c-s-. --------------------------------------------------- Me alegro de que quieran (ustedes) comprar la casa.
Ez ditirsim ku otobusa dawî rabûbe. M- -e---q-- el ú-t----au---ús ---ha-pasa-o. M_ t___ q__ e_ ú_____ a______ y_ h_ p______ M- t-m- q-e e- ú-t-m- a-t-b-s y- h- p-s-d-. ------------------------------------------- Me temo que el último autobús ya ha pasado.
Ez ditirsim ku em hewcedarê texsî girtinê bin. Me---m----e---n--em---q-e-coger-----------m---un t---. M_ t___ q__ t________ q__ c____ / t____ (a___ u_ t____ M- t-m- q-e t-n-r-m-s q-e c-g-r / t-m-r (-m-) u- t-x-. ------------------------------------------------------ Me temo que tendremos que coger / tomar (am.) un taxi.
Ez ditirsim ku li gel min pere tine ye. Me t-mo que-no -le-- --nero. M_ t___ q__ n_ l____ d______ M- t-m- q-e n- l-e-o d-n-r-. ---------------------------- Me temo que no llevo dinero.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -