Ferheng

ku Small Talk 2 (Axaftina kurt 2)   »   ps لنډ خبرې اترې

21 [bîst û yek]

Small Talk 2 (Axaftina kurt 2)

Small Talk 2 (Axaftina kurt 2)

21 [ یوویشت ]

21 [ یوویشت ]

لنډ خبرې اترې

lnḏ ǩbrê ātrê

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Peştûyî Bazî Zêde
Hûn ji ku ne? ته ---- ځا--یی؟ ت_ د___ ځ__ ی__ ت- د-و- ځ-ی ی-؟ --------------- ته دکوم ځای یی؟ 0
ت--د------- -ی؟ ت_ د___ ځ__ ی__ ت- د-و- ځ-ی ی-؟ --------------- ته دکوم ځای یی؟
Baselî me. د-ب-سل. د ب____ د ب-س-. ------- د باسل. 0
d ---l d b___ d b-s- ------ d bāsl
Basel li Swêdê ye. با-ل--ه----س-ک---ی. ب___ پ_ س___ ک_ د__ ب-س- پ- س-ی- ک- د-. ------------------- باسل په سویس کې دی. 0
bā-- -- -oy- k- -y b___ p_ s___ k_ d_ b-s- p- s-y- k- d- ------------------ bāsl pa soys kê dy
Ez dikarim we bi Birêz Muller binasînim? ای---ه-ت-----ه--و-ر ت- -عرف---و-ی -م ؟ ا__ ز_ ت___ ت_ م___ ت_ م____ ک___ ش_ ؟ ا-ا ز- ت-س- ت- م-ل- ت- م-ر-ي ک-ل- ش- ؟ -------------------------------------- ایا زه تاسو ته مولر ته معرفي کولی شم ؟ 0
ā---za ---o-----o---ta------y k-l- šm ā__ z_ t___ t_ m___ t_ m_____ k___ š_ ā-ā z- t-s- t- m-l- t- m-r-ê- k-l- š- ------------------------------------- āyā za tāso ta molr ta marfêy koly šm
Ew xwe biyaniye. ه-ه -و-ب--نی -ی. ه__ ی_ ب____ د__ ه-ه ی- ب-ر-ی د-. ---------------- هغه یو بهرنی دی. 0
هغه یو بهر----ی. ه__ ی_ ب____ د__ ه-ه ی- ب-ر-ی د-. ---------------- هغه یو بهرنی دی.
Ew bi gelek zimanan diaxive. ه-ه--ه ---و ژ---خبر- ک-ی. ه__ پ_ ډ___ ژ__ خ___ ک___ ه-ه پ- ډ-ر- ژ-و خ-ر- ک-ی- ------------------------- هغه په ډېرو ژبو خبرې کوی. 0
a---pa ḏê-o-----ǩ--ê--oy a__ p_ ḏ___ ž__ ǩ___ k__ a-a p- ḏ-r- ž-o ǩ-r- k-y ------------------------ aǧa pa ḏêro žbo ǩbrê koy
Ew cara yekem e hûn li vir in? ا-ا -----د--و--ي--- لپا-ه -ل-- ی---؟ ا__ ت___ د ل____ ځ_ ل____ د___ ی____ ا-ا ت-س- د ل-م-ي ځ- ل-ا-ه د-ت- ی-س-؟ ------------------------------------ ایا تاسو د لومړي ځل لپاره دلته یاست؟ 0
ا-ا -اس- د ل--ړ- ځل -پا-- د-ت---ا--؟ ا__ ت___ د ل____ ځ_ ل____ د___ ی____ ا-ا ت-س- د ل-م-ي ځ- ل-ا-ه د-ت- ی-س-؟ ------------------------------------ ایا تاسو د لومړي ځل لپاره دلته یاست؟
Na, par jî hatibûm. ن-،-ز- -----ال-د-ت---م. ن__ ز_ ت__ ک__ د___ و__ ن-، ز- ت-ر ک-ل د-ت- و-. ----------------------- نه، زه تیر کال دلته وم. 0
ن-- ز- تی- --ل -لت--وم. ن__ ز_ ت__ ک__ د___ و__ ن-، ز- ت-ر ک-ل د-ت- و-. ----------------------- نه، زه تیر کال دلته وم.
Lêbelê tenê ji bo hefteyekê. مګر -ش----وې---نۍ -----. م__ ت_ د ی__ ا___ ل_____ م-ر ت- د ی-ې ا-ن- ل-ا-ه- ------------------------ مګر تش د یوې اونۍ لپاره. 0
m-- tš-d -o---------pāra m__ t_ d y__ ā____ l____ m-r t- d y-ê ā-n-y l-ā-a ------------------------ mgr tš d yoê āonêy lpāra
Ew der li xweşiya we diçe? تاسو څ-ګ- --ت---م------ خ-ښ-ی ت___ څ___ د___ ز___ س__ خ____ ت-س- څ-ګ- د-ت- ز-و- س-ه خ-ښ-ی ----------------------------- تاسو څنګه دلته زموږ سره خوښوی 0
tā-o-t---a-dlta z-og-sra---ǩoy t___ t____ d___ z___ s__ ǩ____ t-s- t-n-a d-t- z-o- s-a ǩ-ǩ-y ------------------------------ tāso tsnga dlta zmog sra ǩoǩoy
Pir baş e. Mirov gelekî dilgerm in. ډی- ښ-. --ک -----. ډ__ ښ__ خ__ ښ_ د__ ډ-ر ښ-. خ-ک ښ- د-. ------------------ ډیر ښه. خلک ښه دي. 0
ډیر-ښه.-خ----ه-د-. ډ__ ښ__ خ__ ښ_ د__ ډ-ر ښ-. خ-ک ښ- د-. ------------------ ډیر ښه. خلک ښه دي.
û dîmen jî li xweşiya min diçe. او----من-ر--هم-خ-ښ--. ا_ ز_ م____ ه_ خ_____ ا- ز- م-ظ-ه ه- خ-ښ-م- --------------------- او زه منظره هم خوښوم. 0
ا- -- -ن--ه--م-خو--م. ا_ ز_ م____ ه_ خ_____ ا- ز- م-ظ-ه ه- خ-ښ-م- --------------------- او زه منظره هم خوښوم.
Pîşeya/Karê we çi ye? ست-----ن-- څه--ه؟ س____ د___ څ_ د__ س-ا-و د-د- څ- د-؟ ----------------- ستاسو دنده څه ده؟ 0
س--سو-د-د- څه د-؟ س____ د___ څ_ د__ س-ا-و د-د- څ- د-؟ ----------------- ستاسو دنده څه ده؟
Ez wergêr im. زه ژ-ا-ن--م ز_ ژ____ ی_ ز- ژ-ا-ن ی- ----------- زه ژباړن یم 0
ز- -با-ن یم ز_ ژ____ ی_ ز- ژ-ا-ن ی- ----------- زه ژباړن یم
Pirtûkan werdigerînim. ز- ک--بونه-----ه-کو-. ز_ ک______ ت____ ک___ ز- ک-ا-و-ه ت-ج-ه ک-م- --------------------- زه کتابونه ترجمه کوم. 0
z- --āb-na -rjm- -om z_ k______ t____ k__ z- k-ā-o-a t-j-a k-m -------------------- za ktābona trjma kom
Hûn li vir bi tenê ne? ای--تاسو ---- ی---ې یا--؟ ا__ ت___ د___ ی____ ی____ ا-ا ت-س- د-ت- ی-ا-ې ی-س-؟ ------------------------- ایا تاسو دلته یوازې یاست؟ 0
ایا -ا-----ته--و-زې-یا-ت؟ ا__ ت___ د___ ی____ ی____ ا-ا ت-س- د-ت- ی-ا-ې ی-س-؟ ------------------------- ایا تاسو دلته یوازې یاست؟
Na, jina min/mêrê min jî livir e. ن-----ا-م--من/-یړه-ه-----ه-د-. ن__ ز__ م_________ ه_ د___ د__ ن-، ز-ا م-ر-ن-م-ړ- ه- د-ت- د-. ------------------------------ نه، زما میرمن/میړه هم دلته دی. 0
نه،--م--میرمن/--ړ- ه- --ت- -ی. ن__ ز__ م_________ ه_ د___ د__ ن-، ز-ا م-ر-ن-م-ړ- ه- د-ت- د-. ------------------------------ نه، زما میرمن/میړه هم دلته دی.
Û herdu zarokên min jî li wir in. او زم--د-ه -اش-م----م -ته. ا_ ز__ د__ م______ ه_ ش___ ا- ز-ا د-ه م-ش-م-ن ه- ش-ه- -------------------------- او زما دوه ماشومان هم شته. 0
ا- -م--دوه-ما-و-ا--ه--شت-. ا_ ز__ د__ م______ ه_ ش___ ا- ز-ا د-ه م-ش-م-ن ه- ش-ه- -------------------------- او زما دوه ماشومان هم شته.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -