| Mase vala ye? |
دا -ی--خ--ی---؟
د_ م__ خ___ د__
د- م-ز خ-ل- د-؟
---------------
دا میز خالی دی؟
0
d- -yz ǩ----dy
d_ m__ ǩ___ d_
d- m-z ǩ-l- d-
--------------
dā myz ǩāly dy
|
Mase vala ye?
دا میز خالی دی؟
dā myz ǩāly dy
|
| Menûyê dixwazim. |
مهربان- ------ین---ه-پ-ار --.
م______ و___ م___ م_ پ___ د__
م-ر-ا-ي و-ړ- م-ن- م- پ-ا- د-.
-----------------------------
مهرباني وکړئ مینو مه پکار دی.
0
marbā-êy o-----n---a-pkār--y
m_______ o__ m___ m_ p___ d_
m-r-ā-ê- o-ṟ m-n- m- p-ā- d-
----------------------------
marbānêy okṟ myno ma pkār dy
|
Menûyê dixwazim.
مهرباني وکړئ مینو مه پکار دی.
marbānêy okṟ myno ma pkār dy
|
| Hûn dikarin çi pêşniyar bikin? |
تاس- څه وړان-ی--ک---؟
ت___ څ_ و______ ک____
ت-س- څ- و-ا-د-ز ک-ئ-؟
---------------------
تاسو څه وړاندیز کوئئ؟
0
t-so-ts- o-ā-dy- ko
t___ t__ o______ k_
t-s- t-a o-ā-d-z k-
-------------------
tāso tsa oṟāndyz ko
|
Hûn dikarin çi pêşniyar bikin?
تاسو څه وړاندیز کوئئ؟
tāso tsa oṟāndyz ko
|
| Bîrayekê dixwazim. |
ز--یو --- ---ړم
ز_ ی_ ب__ غ____
ز- ی- ب-ر غ-ا-م
---------------
زه یو بیر غواړم
0
زه یو---ر غواړم
ز_ ی_ ب__ غ____
ز- ی- ب-ر غ-ا-م
---------------
زه یو بیر غواړم
|
Bîrayekê dixwazim.
زه یو بیر غواړم
زه یو بیر غواړم
|
| Avberbesîyekê dixwazim. |
ز- من------ب- -----.
ز_ م____ ا___ غ_____
ز- م-ر-ل ا-ب- غ-ا-م-
--------------------
زه منرال اوبه غواړم.
0
زه-من-ا--ا-به---اړم.
ز_ م____ ا___ غ_____
ز- م-ر-ل ا-ب- غ-ا-م-
--------------------
زه منرال اوبه غواړم.
|
Avberbesîyekê dixwazim.
زه منرال اوبه غواړم.
زه منرال اوبه غواړم.
|
| Ava pirtqalan dixwazim. |
زه-د نا-----وس غو-ړم.
ز_ د ن____ ج__ غ_____
ز- د ن-ر-ج ج-س غ-ا-م-
---------------------
زه د نارنج جوس غواړم.
0
ز--د-نا-نج جو- غو-ړم.
ز_ د ن____ ج__ غ_____
ز- د ن-ر-ج ج-س غ-ا-م-
---------------------
زه د نارنج جوس غواړم.
|
Ava pirtqalan dixwazim.
زه د نارنج جوس غواړم.
زه د نارنج جوس غواړم.
|
| Qehweyekê dixwazim. |
ز--غ--ړ--یو -ا---وڅ-م.
ز_ غ____ ی_ ک___ و____
ز- غ-ا-م ی- ک-ف- و-ښ-.
----------------------
زه غواړم یو کافی وڅښم.
0
za--oā-m--o kā-y -t--m
z_ ǧ____ y_ k___ o____
z- ǧ-ā-m y- k-f- o-s-m
----------------------
za ǧoāṟm yo kāfy otsǩm
|
Qehweyekê dixwazim.
زه غواړم یو کافی وڅښم.
za ǧoāṟm yo kāfy otsǩm
|
| Qehweyeke bi şîr dixwazim. |
زه د--ید---ر--ک-في غ----.
ز_ د ش___ س__ ک___ غ_____
ز- د ش-د- س-ه ک-ف- غ-ا-م-
-------------------------
زه د شیدو سره کافي غواړم.
0
زه --شیدو س-- -ا-ي-غ----.
ز_ د ش___ س__ ک___ غ_____
ز- د ش-د- س-ه ک-ف- غ-ا-م-
-------------------------
زه د شیدو سره کافي غواړم.
|
Qehweyeke bi şîr dixwazim.
زه د شیدو سره کافي غواړم.
زه د شیدو سره کافي غواړم.
|
| Ji kerema we bi şekir |
د--ک- -ر-،-م----ن- وکړئ.
د ش__ س___ م______ و____
د ش-ر س-ه- م-ر-ا-ي و-ړ-.
------------------------
د شکر سره، مهرباني وکړئ.
0
د--ک---ر-، م---ا-ي وکړ-.
د ش__ س___ م______ و____
د ش-ر س-ه- م-ر-ا-ي و-ړ-.
------------------------
د شکر سره، مهرباني وکړئ.
|
Ji kerema we bi şekir
د شکر سره، مهرباني وکړئ.
د شکر سره، مهرباني وکړئ.
|
| Çayekê dixwazim. |
ز- ی---ای --ا-م.
ز_ ی_ چ__ غ_____
ز- ی- چ-ی غ-ا-م-
----------------
زه یو چای غواړم.
0
زه-یو---ی--و---.
ز_ ی_ چ__ غ_____
ز- ی- چ-ی غ-ا-م-
----------------
زه یو چای غواړم.
|
Çayekê dixwazim.
زه یو چای غواړم.
زه یو چای غواړم.
|
| Çayeke leymûnî dixwazim. |
زه-د---مو سر--چا---وا--.
ز_ د ل___ س__ چ__ غ_____
ز- د ل-م- س-ه چ-ی غ-ا-م-
------------------------
زه د لیمو سره چای غواړم.
0
زه --ل--- سره-چ-- -و-ړ-.
ز_ د ل___ س__ چ__ غ_____
ز- د ل-م- س-ه چ-ی غ-ا-م-
------------------------
زه د لیمو سره چای غواړم.
|
Çayeke leymûnî dixwazim.
زه د لیمو سره چای غواړم.
زه د لیمو سره چای غواړم.
|
| Çayeke bi şîr dixwazim. |
زه - شیدو--ر- --ی -و-ړ-.
ز_ د ش___ س__ چ__ غ_____
ز- د ش-د- س-ه چ-ی غ-ا-م-
------------------------
زه د شیدو سره چای غواړم.
0
زه-د-شی-و سره چای-غو---.
ز_ د ش___ س__ چ__ غ_____
ز- د ش-د- س-ه چ-ی غ-ا-م-
------------------------
زه د شیدو سره چای غواړم.
|
Çayeke bi şîr dixwazim.
زه د شیدو سره چای غواړم.
زه د شیدو سره چای غواړم.
|
| Cixareya we heye? |
تا-و-س--ي----ئ؟
ت___ س____ ل___
ت-س- س-ر-ټ ل-ئ-
---------------
تاسو سګريټ لرئ؟
0
تا-و-س-ريټ ل-ئ؟
ت___ س____ ل___
ت-س- س-ر-ټ ل-ئ-
---------------
تاسو سګريټ لرئ؟
|
Cixareya we heye?
تاسو سګريټ لرئ؟
تاسو سګريټ لرئ؟
|
| Xwelîdanka we heye? |
ا-----سو یو-ا----ی--رئ؟
ا__ ت___ ی_ ا_____ ل___
ا-ا ت-س- ی- ا-ش-ر- ل-ئ-
-----------------------
ایا تاسو یو ایشټری لرئ؟
0
ای--تا----و--یش--ی -رئ؟
ا__ ت___ ی_ ا_____ ل___
ا-ا ت-س- ی- ا-ش-ر- ل-ئ-
-----------------------
ایا تاسو یو ایشټری لرئ؟
|
Xwelîdanka we heye?
ایا تاسو یو ایشټری لرئ؟
ایا تاسو یو ایشټری لرئ؟
|
| Agirê we heye? |
تا-و -ا-ٹ--لری؟
ت___ ل____ ل___
ت-س- ل-ئ-ر ل-ی-
---------------
تاسو لائٹر لری؟
0
t-so l-r -ry
t___ l__ l__
t-s- l-r l-y
------------
tāso lār lry
|
Agirê we heye?
تاسو لائٹر لری؟
tāso lār lry
|
| Çartila min kêm e. |
ز--ف-ر--ن--ل-م.
ز_ ف___ ن_ ل___
ز- ف-ر- ن- ل-م-
---------------
زه فورک نه لرم.
0
z--for---a--rm
z_ f___ n_ l__
z- f-r- n- l-m
--------------
za fork na lrm
|
Çartila min kêm e.
زه فورک نه لرم.
za fork na lrm
|
| Kêra min kêm e. |
ز- چ--- ---ل-م.
ز_ چ___ ن_ ل___
ز- چ-ق- ن- ل-م-
---------------
زه چاقو نه لرم.
0
z- -----na lrm
z_ ç___ n_ l__
z- ç-k- n- l-m
--------------
za çāko na lrm
|
Kêra min kêm e.
زه چاقو نه لرم.
za çāko na lrm
|
| Kevçiyê min kêm e. |
ز- چم------ر-.
ز_ چ__ ن_ ل___
ز- چ-چ ن- ل-م-
--------------
زه چمچ نه لرم.
0
za-ç---na---m
z_ ç__ n_ l__
z- ç-ç n- l-m
-------------
za çmç na lrm
|
Kevçiyê min kêm e.
زه چمچ نه لرم.
za çmç na lrm
|