| nivîsandin |
ل--ل
ل___
ل-ک-
----
لیکل
0
لی-ل
ل___
ل-ک-
----
لیکل
|
|
| Wî nameyek nivîsand. |
هغ---و-ل-- -ل-ک-.
ه__ ی_ ل__ و_____
ه-ه ی- ل-ک و-ی-ه-
-----------------
هغه یو لیک ولیکه.
0
ه-ه ی--ل-- -ل-ک-.
ه__ ی_ ل__ و_____
ه-ه ی- ل-ک و-ی-ه-
-----------------
هغه یو لیک ولیکه.
|
Wî nameyek nivîsand.
هغه یو لیک ولیکه.
هغه یو لیک ولیکه.
|
| Û wê qartek nivîsand. |
ا--هغې -و-ک-رت ---که.
ا_ ه__ ی_ ک___ و_____
ا- ه-ې ی- ک-ر- و-ی-ه-
---------------------
او هغې یو کارت ولیکه.
0
ا- هغې یو کا-----یکه.
ا_ ه__ ی_ ک___ و_____
ا- ه-ې ی- ک-ر- و-ی-ه-
---------------------
او هغې یو کارت ولیکه.
|
Û wê qartek nivîsand.
او هغې یو کارت ولیکه.
او هغې یو کارت ولیکه.
|
| xwendin |
ل--تل
ل____
ل-س-ل
-----
لوستل
0
ل--تل
ل____
ل-س-ل
-----
لوستل
|
|
| Wî kovarek xwend. |
ه-ه-یوه -جل- ل-ست-ه.
ه__ ی__ م___ ل______
ه-ه ی-ه م-ل- ل-س-ل-.
--------------------
هغه یوه مجله لوستله.
0
ه-ه-یو- مج-ه--و-ت--.
ه__ ی__ م___ ل______
ه-ه ی-ه م-ل- ل-س-ل-.
--------------------
هغه یوه مجله لوستله.
|
Wî kovarek xwend.
هغه یوه مجله لوستله.
هغه یوه مجله لوستله.
|
| Û wê pirtûkek xwend |
او-هغ- ---کتا- و-و-ت.
ا_ ه__ ی_ ک___ و_____
ا- ه-ې ی- ک-ا- و-و-ت-
---------------------
او هغې یو کتاب ولوست.
0
ا--ه-- -- --ا---ل--ت.
ا_ ه__ ی_ ک___ و_____
ا- ه-ې ی- ک-ا- و-و-ت-
---------------------
او هغې یو کتاب ولوست.
|
Û wê pirtûkek xwend
او هغې یو کتاب ولوست.
او هغې یو کتاب ولوست.
|
| wergirtin |
و-خله
و____
و-خ-ه
-----
واخله
0
واخله
و____
و-خ-ه
-----
واخله
|
|
| Wî cixareyek wergirt. |
سګريټ-----ا---ت.
س____ ي_ و______
س-ر-ټ ي- و-خ-س-.
----------------
سګريټ يې واخيست.
0
سګريټ-يې-وا--ست.
س____ ي_ و______
س-ر-ټ ي- و-خ-س-.
----------------
سګريټ يې واخيست.
|
Wî cixareyek wergirt.
سګريټ يې واخيست.
سګريټ يې واخيست.
|
| Wê qetek çîkolate wergirt. |
ه-ې د -ا---ټ ی-ه-ټ-ټه و---س--ه.
ه__ د چ_____ ی__ ټ___ و________
ه-ې د چ-ک-ی- ی-ه ټ-ټ- و-خ-س-ل-.
-------------------------------
هغې د چاکلیټ یوه ټوټه واخیستله.
0
ه-ې د چا---ټ-ی-ه-ټوټه واخ-س--ه.
ه__ د چ_____ ی__ ټ___ و________
ه-ې د چ-ک-ی- ی-ه ټ-ټ- و-خ-س-ل-.
-------------------------------
هغې د چاکلیټ یوه ټوټه واخیستله.
|
Wê qetek çîkolate wergirt.
هغې د چاکلیټ یوه ټوټه واخیستله.
هغې د چاکلیټ یوه ټوټه واخیستله.
|
| Ew (mêr] dilsoz nînbû, lê ew (jin) dilsoz bû. |
ه---ب--و----ه -و--غه---اداره--ه.
ه__ ب_ و__ و_ خ_ ه__ و______ و__
ه-ه ب- و-ا و- خ- ه-ه و-ا-ا-ه و-.
--------------------------------
هغه بې وفا وه خو هغه وفاداره وه.
0
هغه-ب----- وه-خو-هغ----ا-ا-- وه.
ه__ ب_ و__ و_ خ_ ه__ و______ و__
ه-ه ب- و-ا و- خ- ه-ه و-ا-ا-ه و-.
--------------------------------
هغه بې وفا وه خو هغه وفاداره وه.
|
Ew (mêr] dilsoz nînbû, lê ew (jin) dilsoz bû.
هغه بې وفا وه خو هغه وفاداره وه.
هغه بې وفا وه خو هغه وفاداره وه.
|
| Ew (mêr] tiral bû, lê ew (jin) jêhatî bû. |
ه---س-ت-و، مګر ه-- ب-----وه.
ه__ س__ و_ م__ ه__ ب____ و__
ه-ه س-ت و- م-ر ه-ه ب-خ-ه و-.
----------------------------
هغه سست و، مګر هغه بوخته وه.
0
ه-ه سس---- مګر--غه-ب-خته وه.
ه__ س__ و_ م__ ه__ ب____ و__
ه-ه س-ت و- م-ر ه-ه ب-خ-ه و-.
----------------------------
هغه سست و، مګر هغه بوخته وه.
|
Ew (mêr] tiral bû, lê ew (jin) jêhatî bû.
هغه سست و، مګر هغه بوخته وه.
هغه سست و، مګر هغه بوخته وه.
|
| Ew (mêr] xizan bû, lê ew (jin) dewlemend bû. |
هغ- غریب-و خ- ه-ه ب---- --.
ه__ غ___ و خ_ ه__ ب____ و__
ه-ه غ-ی- و خ- ه-ه ب-ا-ه و-.
---------------------------
هغه غریب و خو هغه بډایه وه.
0
هغه-غر---و خو ه-ه ---ی- --.
ه__ غ___ و خ_ ه__ ب____ و__
ه-ه غ-ی- و خ- ه-ه ب-ا-ه و-.
---------------------------
هغه غریب و خو هغه بډایه وه.
|
Ew (mêr] xizan bû, lê ew (jin) dewlemend bû.
هغه غریب و خو هغه بډایه وه.
هغه غریب و خو هغه بډایه وه.
|
| Perê wî tine bû lê belê deynê wî hebû. |
ه-- پیس---- د---دې -ګ- پورو--.
ه__ پ___ ن_ د_____ م__ پ______
ه-ه پ-س- ن- د-ل-د- م-ر پ-ر-ن-.
------------------------------
هغه پیسې نه درلودې مګر پورونه.
0
ه-ه-پیس- ن- در--د----- پو---ه.
ه__ پ___ ن_ د_____ م__ پ______
ه-ه پ-س- ن- د-ل-د- م-ر پ-ر-ن-.
------------------------------
هغه پیسې نه درلودې مګر پورونه.
|
Perê wî tine bû lê belê deynê wî hebû.
هغه پیسې نه درلودې مګر پورونه.
هغه پیسې نه درلودې مګر پورونه.
|
| Şansê wî tine bû lê belê bêşans bû. |
ه---ب--ور ن-----ب--- بدب-ت-و.
ه__ ب____ ن_ و_ ب___ ب____ و_
ه-ه ب-ت-ر ن- و- ب-ک- ب-ب-ت و-
-----------------------------
هغه بختور نه و، بلکہ بدبخت و.
0
a-a bǩt-r--- o -l- b---t-o
a__ b____ n_ o b__ b____ o
a-a b-t-r n- o b-k b-b-t o
--------------------------
aǧa bǩtor na o blk bdbǩt o
|
Şansê wî tine bû lê belê bêşans bû.
هغه بختور نه و، بلکہ بدبخت و.
aǧa bǩtor na o blk bdbǩt o
|
| Ew serkeftî nînbû lê belê serneketî bû. |
ه-- ب---لی-ن- --،--ګر ن-------.
ه__ ب_____ ن_ ش__ م__ ن____ ش__
ه-ه ب-ی-ل- ن- ش-، م-ر ن-ک-م ش-.
-------------------------------
هغه بریالی نه شو، مګر ناکام شو.
0
ه-----یا-ی ن- ----مګ- ناکا- -و.
ه__ ب_____ ن_ ش__ م__ ن____ ش__
ه-ه ب-ی-ل- ن- ش-، م-ر ن-ک-م ش-.
-------------------------------
هغه بریالی نه شو، مګر ناکام شو.
|
Ew serkeftî nînbû lê belê serneketî bû.
هغه بریالی نه شو، مګر ناکام شو.
هغه بریالی نه شو، مګر ناکام شو.
|
| Ew kêfxweş nînbû, lê belê bêkêf bû. |
هغ--ر--- -ه---خ-----و-ه-و.
ه__ ر___ ن_ و خ_ ن_____ و_
ه-ه ر-ض- ن- و خ- ن-خ-ښ- و-
--------------------------
هغه راضي نه و خو ناخوښه و.
0
هغه------نه-و خو ناخوښ- و.
ه__ ر___ ن_ و خ_ ن_____ و_
ه-ه ر-ض- ن- و خ- ن-خ-ښ- و-
--------------------------
هغه راضي نه و خو ناخوښه و.
|
Ew kêfxweş nînbû, lê belê bêkêf bû.
هغه راضي نه و خو ناخوښه و.
هغه راضي نه و خو ناخوښه و.
|
| Ew dilşad nînbû, lê belê dilreş bû. |
ه-ه--و-ح--ه -- -- هغ- خ-- -.
ه__ خ______ ن_ و_ ه__ خ__ و_
ه-ه خ-ش-ا-ه ن- و- ه-ه خ-ه و-
----------------------------
هغه خوشحاله نه و، هغه خفه و.
0
aǧa--oš--la -a o a-- ǩf- o
a__ ǩ______ n_ o a__ ǩ__ o
a-a ǩ-š-ā-a n- o a-a ǩ-a o
--------------------------
aǧa ǩošḩāla na o aǧa ǩfa o
|
Ew dilşad nînbû, lê belê dilreş bû.
هغه خوشحاله نه و، هغه خفه و.
aǧa ǩošḩāla na o aǧa ǩfa o
|
| Ew xwînşîrîn nînbû, lê belê xwîntehl bû. |
ه-ه --ربا-- -- -----ې-----وه.
ه__ م______ ن_ و__ ب_ ه__ و__
ه-ه م-ر-ا-ه ن- و-، ب- ه-ه و-.
-----------------------------
هغه مهربانه نه وه، بې هوه وه.
0
aǧa-m-rb--- na ----ê --a -a
a__ m______ n_ o_ b_ a__ o_
a-a m-r-ā-a n- o- b- a-a o-
---------------------------
aǧa marbāna na oa bê aoa oa
|
Ew xwînşîrîn nînbû, lê belê xwîntehl bû.
هغه مهربانه نه وه، بې هوه وه.
aǧa marbāna na oa bê aoa oa
|