Ferheng

ku Raweya fermanî 1   »   ps لازمي 1

89 [heştê û neh]

Raweya fermanî 1

Raweya fermanî 1

89 [ نهه اتيا ]

89 [ نهه اتيا ]

لازمي 1

لازمي 1

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Peştûyî Bazî Zêde
Tu gelekî tiralî- ewqas tiral nebe! تاس- ډ-- س---ی--ت - دو--- --- -ه کی--! ت___ ډ__ س__ ی___ - د____ س__ م_ ک____ ت-س- ډ-ر س-ت ی-س- - د-م-ه س-ت م- ک-ږ-! -------------------------------------- تاسو ډیر سست یاست - دومره سست مه کیږئ! 0
ت-س--ډی---ست----ت ---ومر- ----------ئ! ت___ ډ__ س__ ی___ - د____ س__ م_ ک____ ت-س- ډ-ر س-ت ی-س- - د-م-ه س-ت م- ک-ږ-! -------------------------------------- تاسو ډیر سست یاست - دومره سست مه کیږئ!
Tu pir radikevî- ewqas ranekeve! تاس- -ی- --- خ-ب--وئ ----م-- ا-ږد--ه-و--ه--ی-ئ! ت___ ډ__ و__ خ__ ک__ - د____ ا___ م_ و___ ک____ ت-س- ډ-ر و-ت خ-ب ک-ئ - د-م-ه ا-ږ- م- و-د- ک-ږ-! ----------------------------------------------- تاسو ډیر وخت خوب کوئ - دومره اوږد مه ویده کیږئ! 0
تا-و-ډ-ر--خت خوب-ک-- --د--ر- -و-- -- ویده-کیږئ! ت___ ډ__ و__ خ__ ک__ - د____ ا___ م_ و___ ک____ ت-س- ډ-ر و-ت خ-ب ک-ئ - د-م-ه ا-ږ- م- و-د- ک-ږ-! ----------------------------------------------- تاسو ډیر وخت خوب کوئ - دومره اوږد مه ویده کیږئ!
Tu gelekî derng tê- ewsqas dereng neyê! تاس- --- -ا-خته--اس- - -------خ-- -- ---! ت___ ډ__ ن_____ ی___ - ډ__ ن_____ م_ ک___ ت-س- ډ-ر ن-و-ت- ی-س- - ډ-ر ن-و-ت- م- ک-ئ- ----------------------------------------- تاسو ډیر ناوخته یاست - ډیر ناوخته مه کوئ! 0
ت-سو-ډی---ا-خته -است----ی- -ا-خ-- -----ئ! ت___ ډ__ ن_____ ی___ - ډ__ ن_____ م_ ک___ ت-س- ډ-ر ن-و-ت- ی-س- - ډ-ر ن-و-ت- م- ک-ئ- ----------------------------------------- تاسو ډیر ناوخته یاست - ډیر ناوخته مه کوئ!
Tu pir bideng dikenî-ewqas bideng nekene! ت-س- -ه -وړ غ--و-ن-ل-----مره پ----ړ-غږ-م- -ن-ا! ت___ پ_ ل__ غ_ و____ - د____ پ_ ل__ غ_ م_ خ____ ت-س- پ- ل-ړ غ- و-ن-ل - د-م-ه پ- ل-ړ غ- م- خ-د-! ----------------------------------------------- تاسو په لوړ غږ وخندل - دومره په لوړ غږ مه خندا! 0
تا-- -- ل---غږ--خن-- - دو----په-لوړ -ږ مه-خندا! ت___ پ_ ل__ غ_ و____ - د____ پ_ ل__ غ_ م_ خ____ ت-س- پ- ل-ړ غ- و-ن-ل - د-م-ه پ- ل-ړ غ- م- خ-د-! ----------------------------------------------- تاسو په لوړ غږ وخندل - دومره په لوړ غږ مه خندا!
Tu pir bêdeng diaxivî- ewqas bêdeng neaxive! ت-سو-په-نر-ۍ سره -ب----و--- پ- ن--- س---م--وایاس-! ت___ پ_ ن___ س__ خ___ ک__ - پ_ ن___ س__ م_ و______ ت-س- پ- ن-م- س-ه خ-ر- ک-ئ - پ- ن-م- س-ه م- و-ی-س-! -------------------------------------------------- تاسو په نرمۍ سره خبرې کوئ - په نرمۍ سره مه وایاست! 0
تاسو--ه----- -ر--خ--- -وئ -----نرمۍ-سر- مه وا-است! ت___ پ_ ن___ س__ خ___ ک__ - پ_ ن___ س__ م_ و______ ت-س- پ- ن-م- س-ه خ-ر- ک-ئ - پ- ن-م- س-ه م- و-ی-س-! -------------------------------------------------- تاسو په نرمۍ سره خبرې کوئ - په نرمۍ سره مه وایاست!
Tu gelek vedixwî - ewqas venexwe! ت--و-ډ---څ-ئ------ -ه--ښئ! ت___ ډ__ څ__ - ډ__ م_ څ___ ت-س- ډ-ر څ-ئ - ډ-ر م- څ-ئ- -------------------------- تاسو ډیر څښئ - ډیر مه څښئ! 0
ت------ر--ښئ-- --ر ---څښئ! ت___ ډ__ څ__ - ډ__ م_ څ___ ت-س- ډ-ر څ-ئ - ډ-ر م- څ-ئ- -------------------------- تاسو ډیر څښئ - ډیر مه څښئ!
Tu gelek cixarê dikişînî- ewqas cixare nekişîne! تاس- -یر س-رټ--ک-- - د---- سګرټ م- څ---! ت___ ډ__ س___ څ___ - د____ س___ م_ څ____ ت-س- ډ-ر س-ر- څ-و- - د-م-ه س-ر- م- څ-و-! ---------------------------------------- تاسو ډیر سګرټ څکوئ - دومره سګرټ مه څکوئ! 0
تا-و-ډیر سګ-- څ--- - دوم-ه-س--ټ -ه--کوئ! ت___ ډ__ س___ څ___ - د____ س___ م_ څ____ ت-س- ډ-ر س-ر- څ-و- - د-م-ه س-ر- م- څ-و-! ---------------------------------------- تاسو ډیر سګرټ څکوئ - دومره سګرټ مه څکوئ!
Tu pir dixebitî- ewqas zêde nexebite! تا---ډی---ا- --- ---ی- -ار م- ---! ت___ ډ__ ک__ ک__ - ډ__ ک__ م_ ک___ ت-س- ډ-ر ک-ر ک-ئ - ډ-ر ک-ر م- ک-ئ- ---------------------------------- تاسو ډیر کار کوئ - ډیر کار مه کوئ! 0
تا-و ډیر------وئ---ډیر ک-- مه -وئ! ت___ ډ__ ک__ ک__ - ډ__ ک__ م_ ک___ ت-س- ډ-ر ک-ر ک-ئ - ډ-ر ک-ر م- ک-ئ- ---------------------------------- تاسو ډیر کار کوئ - ډیر کار مه کوئ!
Tu gelekî bilez diçî- ewqas bilez neçe! تا----یر--ړندی مو-- -لوئ---د-مر------ی----چلو-! ت___ ډ__ ګ____ م___ چ___ - د____ ګ____ م_ چ____ ت-س- ډ-ر ګ-ن-ی م-ټ- چ-و- - د-م-ه ګ-ن-ی م- چ-و-! ----------------------------------------------- تاسو ډیر ګړندی موټر چلوئ - دومره ګړندی مه چلوئ! 0
تا-و -----ړند----ټ-------- دومر- ګړ------ چل--! ت___ ډ__ ګ____ م___ چ___ - د____ ګ____ م_ چ____ ت-س- ډ-ر ګ-ن-ی م-ټ- چ-و- - د-م-ه ګ-ن-ی م- چ-و-! ----------------------------------------------- تاسو ډیر ګړندی موټر چلوئ - دومره ګړندی مه چلوئ!
Ji kerema xwe rabine ser piya, Birêz Muller! پو-ته-ش-، ‫---ر---ل-! پ____ ش__ ‫____ م____ پ-ر-ه ش-، ‫-س-ر م-ل-! --------------------- پورته شه، ‫مسٹر مولر! 0
p-rta--a ms--mo-r p____ š_ m__ m___ p-r-a š- m-r m-l- ----------------- porta ša msr molr
Ji kerema xwe re rûnin, Birêz Muller! کې--، ‫-س-ر --ل-! ک____ ‫____ م____ ک-ن-، ‫-س-ر م-ل-! ----------------- کېنئ، ‫مسٹر مولر! 0
kên-m-r--o-r k__ m__ m___ k-n m-r m-l- ------------ kên msr molr
Ranebin, Birêz Muller! ناس-----ه-----ٹ- مو--! ن___ ا____ ‫____ م____ ن-س- ا-س-، ‫-س-ر م-ل-! ---------------------- ناست اوسه، ‫مسٹر مولر! 0
nā-t āo-a msr molr n___ ā___ m__ m___ n-s- ā-s- m-r m-l- ------------------ nāst āosa msr molr
Bisebr bin! ص-ر -ک--! ص__ و____ ص-ر و-ړ-! --------- صبر وکړئ! 0
sbr --ṟ s__ o__ s-r o-ṟ ------- sbr okṟ
Lezê neke! و---وا---! و__ و_____ و-ت و-خ-ئ- ---------- وخت واخلئ! 0
oǩt-oā-l o__ o___ o-t o-ǩ- -------- oǩt oāǩl
Çirkekê li bendê bin! ی-ه ش--- -نتظ-- --ړ-! ی__ ش___ ا_____ و____ ی-ه ش-ب- ا-ت-ا- و-ړ-! --------------------- یوه شېبه انتظار وکړه! 0
y-a--ê-- ----ā--o-ṟa y__ š___ ā_____ o___ y-a š-b- ā-t-ā- o-ṟ- -------------------- yoa šêba āntzār okṟa
Baldar bin! اح-----ک-ه! ا_____ ک___ ا-ت-ا- ک-ه- ----------- احتیاط کوه! 0
احتی-ط--وه! ا_____ ک___ ا-ت-ا- ک-ه- ----------- احتیاط کوه!
Birêkûpêk bin! پ--وخت او-ئ! پ_ و__ ا____ پ- و-ت ا-س-! ------------ پر وخت اوسئ! 0
پ- --ت او-ئ! پ_ و__ ا____ پ- و-ت ا-س-! ------------ پر وخت اوسئ!
Evdal nebin! کم---ل مه--وړې-ه! ک_ ع__ م_ ج______ ک- ع-ل م- ج-ړ-ږ-! ----------------- کم عقل مه جوړېږه! 0
k- ak--m- j-ṟê-a k_ a__ m_ j_____ k- a-l m- j-ṟ-g- ---------------- km akl ma joṟêga

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -