その 単語が わかりません 。
ა- სიტყვის ---შვ----ბა--- მესმ-ს.
ა_ ს______ მ__________ ა_ მ______
ა- ს-ტ-ვ-ს მ-ი-ვ-ე-ო-ა ა- მ-ს-ი-.
---------------------------------
ამ სიტყვის მნიშვნელობა არ მესმის.
0
am-s--'q----m-i--v--l--a----me-m-s.
a_ s_______ m___________ a_ m______
a- s-t-q-i- m-i-h-n-l-b- a- m-s-i-.
-----------------------------------
am sit'qvis mnishvneloba ar mesmis.
その 単語が わかりません 。
ამ სიტყვის მნიშვნელობა არ მესმის.
am sit'qvis mnishvneloba ar mesmis.
その 文章が わかりません 。
ე- წ--ა--დება-ვ-რ -----ე.
ე_ წ_________ ვ__ გ______
ე- წ-ნ-დ-დ-ბ- ვ-რ გ-ვ-გ-.
-------------------------
ეს წინადადება ვერ გავიგე.
0
e- --'i----de-- -er-g--ige.
e_ t___________ v__ g______
e- t-'-n-d-d-b- v-r g-v-g-.
---------------------------
es ts'inadadeba ver gavige.
その 文章が わかりません 。
ეს წინადადება ვერ გავიგე.
es ts'inadadeba ver gavige.
その 意味が わかりません 。
მ- -- -ესმ-ს მნი--ნ-ლობა.
მ_ ა_ მ_____ მ___________
მ- ა- მ-ს-ი- მ-ი-ვ-ე-ო-ა-
-------------------------
მე არ მესმის მნიშვნელობა.
0
m--ar-me-------i-hv-el-ba.
m_ a_ m_____ m____________
m- a- m-s-i- m-i-h-n-l-b-.
--------------------------
me ar mesmis mnishvneloba.
その 意味が わかりません 。
მე არ მესმის მნიშვნელობა.
me ar mesmis mnishvneloba.
男性教師
მასწავლ---ლ--(კაც--.
მ___________ (______
მ-ს-ა-ლ-ბ-ლ- (-ა-ი-.
--------------------
მასწავლებელი (კაცი).
0
m--t-'--le--li --'a-si-.
m_____________ (________
m-s-s-a-l-b-l- (-'-t-i-.
------------------------
masts'avlebeli (k'atsi).
男性教師
მასწავლებელი (კაცი).
masts'avlebeli (k'atsi).
先生の 言っている ことが わかります か ?
გ--მ-თ -ასწა--ე-ლის?
გ_____ მ____________
გ-ს-ი- მ-ს-ა-ლ-ბ-ი-?
--------------------
გესმით მასწავლებლის?
0
g--mit masts-avl--l-s?
g_____ m______________
g-s-i- m-s-s-a-l-b-i-?
----------------------
gesmit masts'avleblis?
先生の 言っている ことが わかります か ?
გესმით მასწავლებლის?
gesmit masts'avleblis?
ええ 、 よく わかります 。
დიახ,-მე-მისი-კ----დ --ს-ის.
დ____ მ_ მ___ კ_____ მ______
დ-ა-, მ- მ-ს- კ-რ-ა- მ-ს-ი-.
----------------------------
დიახ, მე მისი კარგად მესმის.
0
dia--,-m- -i-i-k-a-ga- --s--s.
d_____ m_ m___ k______ m______
d-a-h- m- m-s- k-a-g-d m-s-i-.
------------------------------
diakh, me misi k'argad mesmis.
ええ 、 よく わかります 。
დიახ, მე მისი კარგად მესმის.
diakh, me misi k'argad mesmis.
女性教師
მ---ა--ე--ლ- (ქა-ი)
მ___________ (_____
მ-ს-ა-ლ-ბ-ლ- (-ა-ი-
-------------------
მასწავლებელი (ქალი)
0
m-s--'a-l-be-- (k---)
m_____________ (_____
m-s-s-a-l-b-l- (-a-i-
---------------------
masts'avlebeli (kali)
女性教師
მასწავლებელი (ქალი)
masts'avlebeli (kali)
先生の 言っている ことが わかります か ?
გ-სმით-მ-სწ-ვ-ებელი-?
გ_____ მ_____________
გ-ს-ი- მ-ს-ა-ლ-ბ-ლ-ს-
---------------------
გესმით მასწავლებელის?
0
g--mi- --sts-a----el--?
g_____ m_______________
g-s-i- m-s-s-a-l-b-l-s-
-----------------------
gesmit masts'avlebelis?
先生の 言っている ことが わかります か ?
გესმით მასწავლებელის?
gesmit masts'avlebelis?
ええ 、 よく わかります 。
დიახ- მე -ი----არ--- ------.
დ____ მ_ მ___ კ_____ მ______
დ-ა-, მ- მ-ს- კ-რ-ა- მ-ს-ი-.
----------------------------
დიახ, მე მისი კარგად მესმის.
0
d--k-- m- ---i-k'a-----m-sm-s.
d_____ m_ m___ k______ m______
d-a-h- m- m-s- k-a-g-d m-s-i-.
------------------------------
diakh, me misi k'argad mesmis.
ええ 、 よく わかります 。
დიახ, მე მისი კარგად მესმის.
diakh, me misi k'argad mesmis.
人々
ხ-ლ-ი.
ხ_____
ხ-ლ-ი-
------
ხალხი.
0
kh-lk--.
k_______
k-a-k-i-
--------
khalkhi.
人々の 言う ことが わかります か ?
გეს-ით--ა---ს?
გ_____ ხ______
გ-ს-ი- ხ-ლ-ი-?
--------------
გესმით ხალხის?
0
g-sm---kh--k-is?
g_____ k________
g-s-i- k-a-k-i-?
----------------
gesmit khalkhis?
人々の 言う ことが わかります か ?
გესმით ხალხის?
gesmit khalkhis?
いいえ 、 あまり 良く わかりません 。
ა-ა, მ- მ-----სე---რგა---რ მესმის.
ა___ მ_ მ___ ი__ კ_____ ა_ მ______
ა-ა- მ- მ-თ- ი-ე კ-რ-ა- ა- მ-ს-ი-.
----------------------------------
არა, მე მათი ისე კარგად არ მესმის.
0
ara, m--mati---e -'a-ga--a- m---is.
a___ m_ m___ i__ k______ a_ m______
a-a- m- m-t- i-e k-a-g-d a- m-s-i-.
-----------------------------------
ara, me mati ise k'argad ar mesmis.
いいえ 、 あまり 良く わかりません 。
არა, მე მათი ისე კარგად არ მესმის.
ara, me mati ise k'argad ar mesmis.
ガールフレンド
მეგო-არ---ოგ-.
მ_______ გ____
მ-გ-ბ-რ- გ-გ-.
--------------
მეგობარი გოგო.
0
mego--r--gog-.
m_______ g____
m-g-b-r- g-g-.
--------------
megobari gogo.
ガールフレンド
მეგობარი გოგო.
megobari gogo.
ガールフレンドは います か ?
გ--ვ- მ-გ-ბარ--გო--?
გ____ მ_______ გ____
გ-ა-თ მ-გ-ბ-რ- გ-გ-?
--------------------
გყავთ მეგობარი გოგო?
0
g-a-- -e--b-ri ----?
g____ m_______ g____
g-a-t m-g-b-r- g-g-?
--------------------
gqavt megobari gogo?
ガールフレンドは います か ?
გყავთ მეგობარი გოგო?
gqavt megobari gogo?
ええ 、 います 。
დ---- მ-ა-ს.
დ____ მ_____
დ-ა-, მ-ა-ს-
------------
დიახ, მყავს.
0
d--k---m----.
d_____ m_____
d-a-h- m-a-s-
-------------
diakh, mqavs.
ええ 、 います 。
დიახ, მყავს.
diakh, mqavs.
娘
ქა--შვ-ლი
ქ________
ქ-ლ-შ-ი-ი
---------
ქალიშვილი
0
ka-------i
k_________
k-l-s-v-l-
----------
kalishvili
あなたに 娘さんは います か ?
გყ--- ქა-----ლ-?
გ____ ქ_________
გ-ა-თ ქ-ლ-შ-ი-ი-
----------------
გყავთ ქალიშვილი?
0
gqav--kal-s-vil-?
g____ k__________
g-a-t k-l-s-v-l-?
-----------------
gqavt kalishvili?
あなたに 娘さんは います か ?
გყავთ ქალიშვილი?
gqavt kalishvili?
いいえ 、 いません 。
ა-ა- -რ-მ----.
ა___ ა_ მ_____
ა-ა- ა- მ-ა-ს-
--------------
არა, არ მყავს.
0
a-a---- m-avs.
a___ a_ m_____
a-a- a- m-a-s-
--------------
ara, ar mqavs.
いいえ 、 いません 。
არა, არ მყავს.
ara, ar mqavs.