| この席 、 空いて ます か ? |
ეს ად--ლ--თა--სუფა-ია?
ე_ ა_____ თ___________
ე- ა-გ-ლ- თ-ვ-ს-ფ-ლ-ა-
----------------------
ეს ადგილი თავისუფალია?
0
e- a--i---tavisu-a-i-?
e_ a_____ t___________
e- a-g-l- t-v-s-p-l-a-
----------------------
es adgili tavisupalia?
|
この席 、 空いて ます か ?
ეს ადგილი თავისუფალია?
es adgili tavisupalia?
|
| あなたの 横に 座っても いいです か ? |
შეიძ-ე-ა თქ---თ-ნ -ა-ჯდ-?
შ_______ თ_______ დ______
შ-ი-ლ-ბ- თ-ვ-ნ-ა- დ-ვ-დ-?
-------------------------
შეიძლება თქვენთან დავჯდე?
0
s---dz-e-a--kv-nt-n -----e?
s_________ t_______ d______
s-e-d-l-b- t-v-n-a- d-v-d-?
---------------------------
sheidzleba tkventan davjde?
|
あなたの 横に 座っても いいです か ?
შეიძლება თქვენთან დავჯდე?
sheidzleba tkventan davjde?
|
| どうぞ 。 |
სია-ო--ებ--.
ს___________
ს-ა-ო-ნ-ბ-თ-
------------
სიამოვნებით.
0
siam-vn-b-t.
s___________
s-a-o-n-b-t-
------------
siamovnebit.
|
どうぞ 。
სიამოვნებით.
siamovnebit.
|
| この 音楽は 好き です か ? |
რ-გ-- მო-წო-- მ-ს---?
რ____ მ______ მ______
რ-გ-რ მ-გ-ო-თ მ-ს-კ-?
---------------------
როგორ მოგწონთ მუსიკა?
0
r--or-m-gt-'-nt-m---k'-?
r____ m________ m_______
r-g-r m-g-s-o-t m-s-k-a-
------------------------
rogor mogts'ont musik'a?
|
この 音楽は 好き です か ?
როგორ მოგწონთ მუსიკა?
rogor mogts'ont musik'a?
|
| ちょっと うるさい です ね 。 |
ცოტ---მა-რ--ნ--.
ც___ ხ__________
ც-ტ- ხ-ა-რ-ა-ი-.
----------------
ცოტა ხმაურიანია.
0
t-ot'a-khma-r-an--.
t_____ k___________
t-o-'- k-m-u-i-n-a-
-------------------
tsot'a khmauriania.
|
ちょっと うるさい です ね 。
ცოტა ხმაურიანია.
tsot'a khmauriania.
|
| でも バンドの 演奏は 上手 です ね 。 |
მაგ-ამ ეს ჯგ-----არ-ად--კ-ავ-.
მ_____ ე_ ჯ____ კ_____ უ______
მ-გ-ა- ე- ჯ-უ-ი კ-რ-ა- უ-რ-ვ-.
------------------------------
მაგრამ ეს ჯგუფი კარგად უკრავს.
0
m--r---es j--p---'argad-u-'r-vs.
m_____ e_ j____ k______ u_______
m-g-a- e- j-u-i k-a-g-d u-'-a-s-
--------------------------------
magram es jgupi k'argad uk'ravs.
|
でも バンドの 演奏は 上手 です ね 。
მაგრამ ეს ჯგუფი კარგად უკრავს.
magram es jgupi k'argad uk'ravs.
|
| ここには よく 来るの です か ? |
აქ-ხ---ა--ხ---?
ა_ ხ_____ ხ____
ა- ხ-ი-ა- ხ-რ-?
---------------
აქ ხშირად ხართ?
0
a--k--hi--d kh---?
a_ k_______ k_____
a- k-s-i-a- k-a-t-
------------------
ak khshirad khart?
|
ここには よく 来るの です か ?
აქ ხშირად ხართ?
ak khshirad khart?
|
| いいえ 、 初めて です 。 |
არ----ი-ველად.
ა___ პ________
ა-ა- პ-რ-ე-ა-.
--------------
არა, პირველად.
0
ara, p-irv-l--.
a___ p_________
a-a- p-i-v-l-d-
---------------
ara, p'irvelad.
|
いいえ 、 初めて です 。
არა, პირველად.
ara, p'irvelad.
|
| 来たことが ありません 。 |
ა- -რ-ს-რო- -ყ-ფილვ--.
ა_ ა_______ ვ_________
ა- ა-ა-დ-ო- ვ-ო-ი-ვ-რ-
----------------------
აქ არასდროს ვყოფილვარ.
0
ak -r---r------pi-v--.
a_ a_______ v_________
a- a-a-d-o- v-o-i-v-r-
----------------------
ak arasdros vqopilvar.
|
来たことが ありません 。
აქ არასდროს ვყოფილვარ.
ak arasdros vqopilvar.
|
| 踊ります か ? |
ცეკვავთ?
ც_______
ც-კ-ა-თ-
--------
ცეკვავთ?
0
tsek'v---?
t_________
t-e-'-a-t-
----------
tsek'vavt?
|
踊ります か ?
ცეკვავთ?
tsek'vavt?
|
| 多分 、 あとで 。 |
ა-ბა- -ო-ვ-ანე-ით.
ა____ მ___________
ა-ბ-თ მ-გ-ი-ნ-ბ-თ-
------------------
ალბათ მოგვიანებით.
0
al-at-m-g-i-n-b-t.
a____ m___________
a-b-t m-g-i-n-b-t-
------------------
albat mogvianebit.
|
多分 、 あとで 。
ალბათ მოგვიანებით.
albat mogvianebit.
|
| あまり うまく 踊れません 。 |
კარ--- -ერ-ვცეკვავ.
კ_____ ვ__ ვ_______
კ-რ-ა- ვ-რ ვ-ე-ვ-ვ-
-------------------
კარგად ვერ ვცეკვავ.
0
k-a-ga- ver--ts-k-v-v.
k______ v__ v_________
k-a-g-d v-r v-s-k-v-v-
----------------------
k'argad ver vtsek'vav.
|
あまり うまく 踊れません 。
კარგად ვერ ვცეკვავ.
k'argad ver vtsek'vav.
|
| とても 簡単です よ 。 |
ე--ძ-ლია- ა--ი-ია.
ე_ ძ_____ ა_______
ე- ძ-ლ-ა- ა-ვ-ლ-ა-
------------------
ეს ძალიან ადვილია.
0
es d-a-ia--------a.
e_ d______ a_______
e- d-a-i-n a-v-l-a-
-------------------
es dzalian advilia.
|
とても 簡単です よ 。
ეს ძალიან ადვილია.
es dzalian advilia.
|
| やって 見せましょう 。 |
გა------თ.
გ_________
გ-ჩ-ე-ე-თ-
----------
გაჩვენებთ.
0
g-c-v--ebt.
g__________
g-c-v-n-b-.
-----------
gachvenebt.
|
やって 見せましょう 。
გაჩვენებთ.
gachvenebt.
|
| いいえ 、 また 今度 。 |
არა- ს---- ს--ა დ-ო-.
ა___ ს____ ს___ დ____
ა-ა- ს-ო-ს ს-ვ- დ-ო-.
---------------------
არა, სჯობს სხვა დროს.
0
ara,-s---------- ---s.
a___ s____ s____ d____
a-a- s-o-s s-h-a d-o-.
----------------------
ara, sjobs skhva dros.
|
いいえ 、 また 今度 。
არა, სჯობს სხვა დროს.
ara, sjobs skhva dros.
|
| 誰かを 待っているの です か ? |
ვ--მ-ს ელო-ე---?
ვ_____ ე________
ვ-ნ-ე- ე-ო-ე-ი-?
----------------
ვინმეს ელოდებით?
0
vin--------e--t?
v_____ e________
v-n-e- e-o-e-i-?
----------------
vinmes elodebit?
|
誰かを 待っているの です か ?
ვინმეს ელოდებით?
vinmes elodebit?
|
| ええ 、 ボーイフレンド です 。 |
დი-ხ- -ემ- --გ--ა--.
დ____ ჩ___ მ________
დ-ა-, ჩ-მ- მ-გ-ბ-რ-.
--------------------
დიახ, ჩემს მეგობარს.
0
dia-----h-m- me-obars.
d_____ c____ m________
d-a-h- c-e-s m-g-b-r-.
----------------------
diakh, chems megobars.
|
ええ 、 ボーイフレンド です 。
დიახ, ჩემს მეგობარს.
diakh, chems megobars.
|
| あそこから 来るのが そう です 。 |
ა---ს--, -ოდ-ს!
ა_ ი____ მ_____
ა- ი-ი-, მ-დ-ს-
---------------
აი ისიც, მოდის!
0
a---s-t---m---s!
a_ i_____ m_____
a- i-i-s- m-d-s-
----------------
ai isits, modis!
|
あそこから 来るのが そう です 。
აი ისიც, მოდის!
ai isits, modis!
|