| 映画館に 行きましょう 。 |
ჩვ-- კი---- წ-ს--- გ--ნ--.
ჩ___ კ_____ წ_____ გ______
ჩ-ე- კ-ნ-შ- წ-ს-ლ- გ-ი-დ-.
--------------------------
ჩვენ კინოში წასვლა გვინდა.
0
c--en k-ino-h- -s-asv---gv---a.
c____ k_______ t_______ g______
c-v-n k-i-o-h- t-'-s-l- g-i-d-.
-------------------------------
chven k'inoshi ts'asvla gvinda.
|
映画館に 行きましょう 。
ჩვენ კინოში წასვლა გვინდა.
chven k'inoshi ts'asvla gvinda.
|
| 今日は いい 映画を やって います 。 |
დ----კარგი ფ--მ- ----ს.
დ___ კ____ ფ____ გ_____
დ-ე- კ-რ-ი ფ-ლ-ი გ-დ-ს-
-----------------------
დღეს კარგი ფილმი გადის.
0
dgh-- k'-r-i-pi-mi-gadis.
d____ k_____ p____ g_____
d-h-s k-a-g- p-l-i g-d-s-
-------------------------
dghes k'argi pilmi gadis.
|
今日は いい 映画を やって います 。
დღეს კარგი ფილმი გადის.
dghes k'argi pilmi gadis.
|
| その 映画は 最新作 です 。 |
ე----ალ- -ილ--ა.
ე_ ა____ ფ______
ე- ა-ა-ი ფ-ლ-ი-.
----------------
ეს ახალი ფილმია.
0
e- -k-a-i pil---.
e_ a_____ p______
e- a-h-l- p-l-i-.
-----------------
es akhali pilmia.
|
その 映画は 最新作 です 。
ეს ახალი ფილმია.
es akhali pilmia.
|
| チケット売り場は どこ です か ? |
ს-დ -რი--ს-ლარო?
ს__ ა___ ს______
ს-დ ა-ი- ს-ლ-რ-?
----------------
სად არის სალარო?
0
s----r---s---r-?
s__ a___ s______
s-d a-i- s-l-r-?
----------------
sad aris salaro?
|
チケット売り場は どこ です か ?
სად არის სალარო?
sad aris salaro?
|
| まだ 席は 空いて います か ? |
არის -იდევ თ-ვ---ფ-ლ---დგილე--?
ა___ კ____ თ_________ ა________
ა-ი- კ-დ-ვ თ-ვ-ს-ფ-ლ- ა-გ-ლ-ბ-?
-------------------------------
არის კიდევ თავისუფალი ადგილები?
0
a-i--k--d-- -av-supa-i ----le--?
a___ k_____ t_________ a________
a-i- k-i-e- t-v-s-p-l- a-g-l-b-?
--------------------------------
aris k'idev tavisupali adgilebi?
|
まだ 席は 空いて います か ?
არის კიდევ თავისუფალი ადგილები?
aris k'idev tavisupali adgilebi?
|
| 入場料は いくら です か ? |
რა ------ილეთე-ი?
რ_ ღ___ ბ________
რ- ღ-რ- ბ-ლ-თ-ბ-?
-----------------
რა ღირს ბილეთები?
0
ra -h-rs--ile-eb-?
r_ g____ b________
r- g-i-s b-l-t-b-?
------------------
ra ghirs biletebi?
|
入場料は いくら です か ?
რა ღირს ბილეთები?
ra ghirs biletebi?
|
| 開演は 何時 です か ? |
რ------წყე----არმ-დ-ენა?
რ____ ი_____ წ__________
რ-დ-ს ი-ყ-ბ- წ-რ-ო-გ-ნ-?
------------------------
როდის იწყება წარმოდგენა?
0
rod-s i-s'q--a ---ar-o-g---?
r____ i_______ t____________
r-d-s i-s-q-b- t-'-r-o-g-n-?
----------------------------
rodis its'qeba ts'armodgena?
|
開演は 何時 です か ?
როდის იწყება წარმოდგენა?
rodis its'qeba ts'armodgena?
|
| 上映時間は どれくらい です か ? |
რა---ნ-ხა-ს-გ-ძ---ებ--ფი---?
რ_____ ხ___ გ________ ფ_____
რ-მ-ე- ხ-ნ- გ-ძ-ლ-ე-ა ფ-ლ-ი-
----------------------------
რამდენ ხანს გრძელდება ფილმი?
0
ramde- khans-----eld-b-------?
r_____ k____ g_________ p_____
r-m-e- k-a-s g-d-e-d-b- p-l-i-
------------------------------
ramden khans grdzeldeba pilmi?
|
上映時間は どれくらい です か ?
რამდენ ხანს გრძელდება ფილმი?
ramden khans grdzeldeba pilmi?
|
| チケットを 予約 できます か ? |
შ-იძლ------ლ-თ-----დ---ვ-ნ-?
შ_______ ბ________ დ________
შ-ი-ლ-ბ- ბ-ლ-თ-ბ-ს დ-ჯ-ვ-ნ-?
----------------------------
შეიძლება ბილეთების დაჯავშნა?
0
she--z-eb- bi--te-i------vs---?
s_________ b________ d_________
s-e-d-l-b- b-l-t-b-s d-j-v-h-a-
-------------------------------
sheidzleba biletebis dajavshna?
|
チケットを 予約 できます か ?
შეიძლება ბილეთების დაჯავშნა?
sheidzleba biletebis dajavshna?
|
| 後ろの ほうに 座りたいの です が 。 |
უკა--ჯდ-მ- -ინდა.
უ___ ჯ____ მ_____
უ-ა- ჯ-ო-ა მ-ნ-ა-
-----------------
უკან ჯდომა მინდა.
0
uk--n------ minda.
u____ j____ m_____
u-'-n j-o-a m-n-a-
------------------
uk'an jdoma minda.
|
後ろの ほうに 座りたいの です が 。
უკან ჯდომა მინდა.
uk'an jdoma minda.
|
| 前の ほうに 座りたいの です が 。 |
წ-- -დომ-------.
წ__ ჯ____ მ_____
წ-ნ ჯ-ო-ა მ-ნ-ა-
----------------
წინ ჯდომა მინდა.
0
ts--n-jdo-- mi-d-.
t____ j____ m_____
t-'-n j-o-a m-n-a-
------------------
ts'in jdoma minda.
|
前の ほうに 座りたいの です が 。
წინ ჯდომა მინდა.
ts'in jdoma minda.
|
| 真中あたりに 座りたいの です が 。 |
შუ-ში -დომ- მი--ა.
შ____ ჯ____ მ_____
შ-ა-ი ჯ-ო-ა მ-ნ-ა-
------------------
შუაში ჯდომა მინდა.
0
s-ua-h- --------n--.
s______ j____ m_____
s-u-s-i j-o-a m-n-a-
--------------------
shuashi jdoma minda.
|
真中あたりに 座りたいの です が 。
შუაში ჯდომა მინდა.
shuashi jdoma minda.
|
| どきどきする 映画でした 。 |
ფ-ლმი-ს-ინ-ე--ს- ი--.
ფ____ ს_________ ი___
ფ-ლ-ი ს-ი-ტ-რ-ს- ი-ო-
---------------------
ფილმი საინტერესო იყო.
0
p--mi-sai----reso --o.
p____ s__________ i___
p-l-i s-i-t-e-e-o i-o-
----------------------
pilmi saint'ereso iqo.
|
どきどきする 映画でした 。
ფილმი საინტერესო იყო.
pilmi saint'ereso iqo.
|
| 映画は つまらなくは なかった です 。 |
ფ-ლმ- -რ--ყო-მო-ა--ე-ი.
ფ____ ა_ ი__ მ_________
ფ-ლ-ი ა- ი-ო მ-ს-წ-ე-ი-
-----------------------
ფილმი არ იყო მოსაწყენი.
0
p-l-i -r ------s--s'qe--.
p____ a_ i__ m___________
p-l-i a- i-o m-s-t-'-e-i-
-------------------------
pilmi ar iqo mosats'qeni.
|
映画は つまらなくは なかった です 。
ფილმი არ იყო მოსაწყენი.
pilmi ar iqo mosats'qeni.
|
| でも 、 原作のほうが 良かった です 。 |
მაგრ-მ წი-ნი ფ-ლ---ს-ობ-ა.
მ_____ წ____ ფ____ ს______
მ-გ-ა- წ-გ-ი ფ-ლ-ს ს-ო-დ-.
--------------------------
მაგრამ წიგნი ფილმს სჯობდა.
0
ma-r-m -s'ig-i -il-s s-ob-a.
m_____ t______ p____ s______
m-g-a- t-'-g-i p-l-s s-o-d-.
----------------------------
magram ts'igni pilms sjobda.
|
でも 、 原作のほうが 良かった です 。
მაგრამ წიგნი ფილმს სჯობდა.
magram ts'igni pilms sjobda.
|
| 音楽は どうでした か ? |
როგორ- იყ--მ-სი--?
რ_____ ი__ მ______
რ-გ-რ- ი-ო მ-ს-კ-?
------------------
როგორი იყო მუსიკა?
0
r---r- iqo --s-k'a?
r_____ i__ m_______
r-g-r- i-o m-s-k-a-
-------------------
rogori iqo musik'a?
|
音楽は どうでした か ?
როგორი იყო მუსიკა?
rogori iqo musik'a?
|
| 俳優は どうでした か ? |
რო--რებ--იყ-ნ-ნ -სახი-----?
რ_______ ი_____ მ__________
რ-გ-რ-ბ- ი-ვ-ე- მ-ა-ი-ბ-ბ-?
---------------------------
როგორები იყვნენ მსახიობები?
0
ro-o-eb- -q--e- msak--ob---?
r_______ i_____ m___________
r-g-r-b- i-v-e- m-a-h-o-e-i-
----------------------------
rogorebi iqvnen msakhiobebi?
|
俳優は どうでした か ?
როგორები იყვნენ მსახიობები?
rogorebi iqvnen msakhiobebi?
|
| 英語の 字幕付き です か ? |
იყო -იტრ-ბი--ნ-ლ-სურ --ა-ე?
ი__ ტ______ ი_______ ე_____
ი-ო ტ-ტ-ე-ი ი-გ-ი-უ- ე-ა-ე-
---------------------------
იყო ტიტრები ინგლისურ ენაზე?
0
iq--t'i------ i--lisur-ena--?
i__ t________ i_______ e_____
i-o t-i-'-e-i i-g-i-u- e-a-e-
-----------------------------
iqo t'it'rebi inglisur enaze?
|
英語の 字幕付き です か ?
იყო ტიტრები ინგლისურ ენაზე?
iqo t'it'rebi inglisur enaze?
|