| 私は 紅茶を 飲みます 。 |
მე ---- -სვ-მ.
მ_ ჩ___ ვ_____
მ- ჩ-ი- ვ-ვ-მ-
--------------
მე ჩაის ვსვამ.
0
me----i---s-am.
m_ c____ v_____
m- c-a-s v-v-m-
---------------
me chais vsvam.
|
私は 紅茶を 飲みます 。
მე ჩაის ვსვამ.
me chais vsvam.
|
| 私は コーヒーを 飲みます 。 |
მე ყა-ა----ვამ.
მ_ ყ____ ვ_____
მ- ყ-ვ-ს ვ-ვ-მ-
---------------
მე ყავას ვსვამ.
0
m---a--s-vsv--.
m_ q____ v_____
m- q-v-s v-v-m-
---------------
me qavas vsvam.
|
私は コーヒーを 飲みます 。
მე ყავას ვსვამ.
me qavas vsvam.
|
| 私は ミネラルウォーターを 飲みます 。 |
მე მინ---ლ---წ--ლს ვ--ა-.
მ_ მ________ წ____ ვ_____
მ- მ-ნ-რ-ლ-რ წ-ა-ს ვ-ვ-მ-
-------------------------
მე მინერალურ წყალს ვსვამ.
0
m--m-n-ralu- -s-qals-v----.
m_ m________ t______ v_____
m- m-n-r-l-r t-'-a-s v-v-m-
---------------------------
me mineralur ts'qals vsvam.
|
私は ミネラルウォーターを 飲みます 。
მე მინერალურ წყალს ვსვამ.
me mineralur ts'qals vsvam.
|
| あなたは レモンティーを 飲む ? |
შე--ჩაის-ლ-----თ --ამ?
შ__ ჩ___ ლ______ ს____
შ-ნ ჩ-ი- ლ-მ-ნ-თ ს-ა-?
----------------------
შენ ჩაის ლიმონით სვამ?
0
sh-- c-a-- l----it s-a-?
s___ c____ l______ s____
s-e- c-a-s l-m-n-t s-a-?
------------------------
shen chais limonit svam?
|
あなたは レモンティーを 飲む ?
შენ ჩაის ლიმონით სვამ?
shen chais limonit svam?
|
| あなたは コーヒーに 砂糖を 入れて 飲む ? |
შენ-ყ---ს--აქ-ით -ვამ?
შ__ ყ____ შ_____ ს____
შ-ნ ყ-ვ-ს შ-ქ-ი- ს-ა-?
----------------------
შენ ყავას შაქრით სვამ?
0
s-en q------h-k-----v-m?
s___ q____ s______ s____
s-e- q-v-s s-a-r-t s-a-?
------------------------
shen qavas shakrit svam?
|
あなたは コーヒーに 砂糖を 入れて 飲む ?
შენ ყავას შაქრით სვამ?
shen qavas shakrit svam?
|
| あなたは 水に 氷を 入れて 飲む ? |
ყ---ლ--- ---ლ--სვ-მ?
ყ_______ წ____ ს____
ყ-ნ-ლ-ა- წ-ა-ს ს-ა-?
--------------------
ყინულიან წყალს სვამ?
0
q-n-l-an --'-a-s--va-?
q_______ t______ s____
q-n-l-a- t-'-a-s s-a-?
----------------------
qinulian ts'qals svam?
|
あなたは 水に 氷を 入れて 飲む ?
ყინულიან წყალს სვამ?
qinulian ts'qals svam?
|
| ここで パーティーが あります 。 |
აქ----მი-.
ა_ ზ______
ა- ზ-ი-ი-.
----------
აქ ზეიმია.
0
ak ze-m-a.
a_ z______
a- z-i-i-.
----------
ak zeimia.
|
ここで パーティーが あります 。
აქ ზეიმია.
ak zeimia.
|
| 人々は シャンペンを 飲んで います 。 |
ხ-ლ---შამპანურ---ვ-მს.
ხ____ შ________ ს_____
ხ-ლ-ი შ-მ-ა-უ-ს ს-ა-ს-
----------------------
ხალხი შამპანურს სვამს.
0
k-al--- sha-p'--u-s s-a-s.
k______ s__________ s_____
k-a-k-i s-a-p-a-u-s s-a-s-
--------------------------
khalkhi shamp'anurs svams.
|
人々は シャンペンを 飲んで います 。
ხალხი შამპანურს სვამს.
khalkhi shamp'anurs svams.
|
| 人々は ワインと ビールを 飲んで います 。 |
ხა-ხი-ღ------დ--ლუდ--ს-ა-ს.
ხ____ ღ_____ დ_ ლ___ ს_____
ხ-ლ-ი ღ-ი-ო- დ- ლ-დ- ს-ა-ს-
---------------------------
ხალხი ღვინოს და ლუდს სვამს.
0
kh--k-i-----n-- da---ds ---m-.
k______ g______ d_ l___ s_____
k-a-k-i g-v-n-s d- l-d- s-a-s-
------------------------------
khalkhi ghvinos da luds svams.
|
人々は ワインと ビールを 飲んで います 。
ხალხი ღვინოს და ლუდს სვამს.
khalkhi ghvinos da luds svams.
|
| あなたは アルコールを 飲みます か ? |
ს-ა--შ---ალ-ო-ოლ-?
ს___ შ__ ა________
ს-ა- შ-ნ ა-კ-ჰ-ლ-?
------------------
სვამ შენ ალკოჰოლს?
0
svam ---- ---'-hol-?
s___ s___ a_________
s-a- s-e- a-k-o-o-s-
--------------------
svam shen alk'ohols?
|
あなたは アルコールを 飲みます か ?
სვამ შენ ალკოჰოლს?
svam shen alk'ohols?
|
| あなたは ウィスキーを 飲みます か ? |
ს--მ შ-ნ--ისკ-ს?
ს___ შ__ ვ______
ს-ა- შ-ნ ვ-ს-ი-?
----------------
სვამ შენ ვისკის?
0
svam ---n visk-is?
s___ s___ v_______
s-a- s-e- v-s-'-s-
------------------
svam shen visk'is?
|
あなたは ウィスキーを 飲みます か ?
სვამ შენ ვისკის?
svam shen visk'is?
|
| あなたは ラム酒いり コーラを 飲みます か ? |
ს--მ---ნ--ო-ა--რომით?
ს___ შ__ კ____ რ_____
ს-ა- შ-ნ კ-ლ-ს რ-მ-თ-
---------------------
სვამ შენ კოლას რომით?
0
s-a- -----k'--a---om--?
s___ s___ k_____ r_____
s-a- s-e- k-o-a- r-m-t-
-----------------------
svam shen k'olas romit?
|
あなたは ラム酒いり コーラを 飲みます か ?
სვამ შენ კოლას რომით?
svam shen k'olas romit?
|
| 私は シャンペンは 好きでは ありません 。 |
მე-ა- --ყვ--ს შამ---ური.
მ_ ა_ მ______ შ_________
მ- ა- მ-ყ-ა-ს შ-მ-ა-უ-ი-
------------------------
მე არ მიყვარს შამპანური.
0
me -- m--v--s-sha-p-a--r-.
m_ a_ m______ s___________
m- a- m-q-a-s s-a-p-a-u-i-
--------------------------
me ar miqvars shamp'anuri.
|
私は シャンペンは 好きでは ありません 。
მე არ მიყვარს შამპანური.
me ar miqvars shamp'anuri.
|
| 私は ワインは 好きでは ありません 。 |
მ--ა--მ--ვ----ღვ-ნო.
მ_ ა_ მ______ ღ_____
მ- ა- მ-ყ-ა-ს ღ-ი-ო-
--------------------
მე არ მიყვარს ღვინო.
0
me ------v-r---hv--o.
m_ a_ m______ g______
m- a- m-q-a-s g-v-n-.
---------------------
me ar miqvars ghvino.
|
私は ワインは 好きでは ありません 。
მე არ მიყვარს ღვინო.
me ar miqvars ghvino.
|
| 私は ビールは 好きでは ありません 。 |
მე-----ი--არს-ლ-დი.
მ_ ა_ მ______ ლ____
მ- ა- მ-ყ-ა-ს ლ-დ-.
-------------------
მე არ მიყვარს ლუდი.
0
me -r ---va------i.
m_ a_ m______ l____
m- a- m-q-a-s l-d-.
-------------------
me ar miqvars ludi.
|
私は ビールは 好きでは ありません 。
მე არ მიყვარს ლუდი.
me ar miqvars ludi.
|
| 赤ちゃんは ミルクが 好きです 。 |
თ-თო--ავშვს--ყვარ-----.
თ___ ბ_____ უ_____ რ___
თ-თ- ბ-ვ-ვ- უ-ვ-რ- რ-ე-
-----------------------
თოთო ბავშვს უყვარს რძე.
0
toto -a----s --vars-rd-e.
t___ b______ u_____ r____
t-t- b-v-h-s u-v-r- r-z-.
-------------------------
toto bavshvs uqvars rdze.
|
赤ちゃんは ミルクが 好きです 。
თოთო ბავშვს უყვარს რძე.
toto bavshvs uqvars rdze.
|
| 子供は ココアと りんごジュースが 好きです 。 |
ბ-ვშვ---ყ--რს --კაო -ა -ა-ლი--წ-ენი.
ბ_____ უ_____ კ____ დ_ ვ_____ წ_____
ბ-ვ-ვ- უ-ვ-რ- კ-კ-ო დ- ვ-შ-ი- წ-ე-ი-
------------------------------------
ბავშვს უყვარს კაკაო და ვაშლის წვენი.
0
b-vs--s---v----k-------da-v-shli- ----e--.
b______ u_____ k______ d_ v______ t_______
b-v-h-s u-v-r- k-a-'-o d- v-s-l-s t-'-e-i-
------------------------------------------
bavshvs uqvars k'ak'ao da vashlis ts'veni.
|
子供は ココアと りんごジュースが 好きです 。
ბავშვს უყვარს კაკაო და ვაშლის წვენი.
bavshvs uqvars k'ak'ao da vashlis ts'veni.
|
| 女性は オレンジジュースと グレープフルーツジュースが 好きです 。 |
ქა-ს-უყ--რს -ორ-ო---ს -ა----იფ-უ-ის---ე-ი.
ქ___ უ_____ ფ________ დ_ გ_________ წ_____
ქ-ლ- უ-ვ-რ- ფ-რ-ო-ლ-ს დ- გ-ე-ფ-უ-ი- წ-ე-ი-
------------------------------------------
ქალს უყვარს ფორთოხლის და გრეიფრუტის წვენი.
0
k--s-uq-a-s -ortok-l-s -a-g-ei----'i---s-v-n-.
k___ u_____ p_________ d_ g__________ t_______
k-l- u-v-r- p-r-o-h-i- d- g-e-p-u-'-s t-'-e-i-
----------------------------------------------
kals uqvars portokhlis da greiprut'is ts'veni.
|
女性は オレンジジュースと グレープフルーツジュースが 好きです 。
ქალს უყვარს ფორთოხლის და გრეიფრუტის წვენი.
kals uqvars portokhlis da greiprut'is ts'veni.
|