արտահայտությունների գիրք

hy ժխտում 1   »   th การปฏิเสธ 1

64 [վաթսունչորս]

ժխտում 1

ժխտում 1

64 [หกสิบสี่]

hòk-sìp-sèe

การปฏิเสธ 1

gan-bhà-dhì-sàyt

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Thai Խաղալ Ավելին
Ես բառը չեմ հասկանում: ผม --ดิ----ไม่เข--ใจ--นี้ ผ_ / ดิ__ ไ________ ผ- / ด-ฉ-น ไ-่-ข-า-จ-ำ-ี- ------------------------- ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจคำนี้ 0
p-̌---ì-ch--n-ma----â--j---ka--n-́e p______________________________ p-̌---i---h-̌---a-i-k-̂---a---a---e-e ------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-mâi-kâo-jai-kam-née
Ես նախադասությունը չեմ հասկանում: ผม /-ด---น-ไ--เ-้าใ-ป-ะโ--นี้ ผ_ / ดิ__ ไ_____________ ผ- / ด-ฉ-น ไ-่-ข-า-จ-ร-โ-ค-ี- ----------------------------- ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจประโยคนี้ 0
p-̌--------ǎ--mâ---a-o-jai--hr-̀-yo----e-e p___________________________________ p-̌---i---h-̌---a-i-k-̂---a---h-a---o-k-n-́- -------------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-mâi-kâo-jai-bhrà-yôk-née
Ես իմաստը չեմ հասկանում: ผ- / -ิ-ัน -ม-เ--าใจ--าม---ย ผ_ / ดิ__ ไ______________ ผ- / ด-ฉ-น ไ-่-ข-า-จ-ว-ม-ม-ย ---------------------------- ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจความหมาย 0
p-̌m-d-̀-------m--i-k-̂--j-i--wam--ǎi p_______________________________ p-̌---i---h-̌---a-i-k-̂---a---w-m-m-̌- -------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-mâi-kâo-jai-kwam-mǎi
ուսուցիչ คุ---ู คุ___ ค-ณ-ร- ------ คุณครู 0
koo--kr-o k________ k-o---r-o --------- koon-kroo
ՈՒսուցչին հասկանու՞մ եք: ค---ข-า----ณ-ร---ม-คร-- / คะ? คุ_____________ ค__ / ค__ ค-ณ-ข-า-จ-ุ-ค-ู-ห- ค-ั- / ค-? ----------------------------- คุณเข้าใจคุณครูไหม ครับ / คะ? 0
ko-n-k-̂------ko-n-k--o--a-i--ra-p-ká k_________________________________ k-o---a-o-j-i-k-o---r-o-m-̌---r-́---a- -------------------------------------- koon-kâo-jai-koon-kroo-mǎi-kráp-ká
Այո, ես նրան լավ եմ հասկանում: ค-ั--/ --ะ ผม-/ ด--ัน ---าใจท่า--ี ค__ / ค่_ ผ_ / ดิ__ เ________ ค-ั- / ค-ะ ผ- / ด-ฉ-น เ-้-ใ-ท-า-ด- ---------------------------------- ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน เข้าใจท่านดี 0
kra---------̌m--i----ǎn--âo-j---ta-n-dee k__________________________________ k-a-p-k-̂-p-̌---i---h-̌---a-o-j-i-t-̂---e- ------------------------------------------ kráp-kâ-pǒm-dì-chǎn-kâo-jai-tân-dee
ուսուցչուհի ค---รู คุ___ ค-ณ-ร- ------ คุณครู 0
ko-n--roo k________ k-o---r-o --------- koon-kroo
ՈՒսուցչուհուն հասկանու՞մ եք: คุณเ---ใจ-ุณ-ร-ไ------บ-----? คุ_____________ ค__ / ค__ ค-ณ-ข-า-จ-ุ-ค-ู-ห- ค-ั- / ค-? ----------------------------- คุณเข้าใจคุณครูไหม ครับ / คะ? 0
k-----a-o--ai---on---o--m--i-k-----k-́ k_________________________________ k-o---a-o-j-i-k-o---r-o-m-̌---r-́---a- -------------------------------------- koon-kâo-jai-koon-kroo-mǎi-kráp-ká
Այո, ես նրան լավ եմ հասկանում: ค-ับ /---- -- --ดิ--น -ข-าใจท่า--ี ค__ / ค่_ ผ_ / ดิ__ เ________ ค-ั- / ค-ะ ผ- / ด-ฉ-น เ-้-ใ-ท-า-ด- ---------------------------------- ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน เข้าใจท่านดี 0
kr----kâ--ǒ--dì---a---kâo-jai----n-dee k__________________________________ k-a-p-k-̂-p-̌---i---h-̌---a-o-j-i-t-̂---e- ------------------------------------------ kráp-kâ-pǒm-dì-chǎn-kâo-jai-tân-dee
մարդիկ ผู-คน ผู้__ ผ-้-น ----- ผู้คน 0
pôo-kon p______ p-̂---o- -------- pôo-kon
Այս մարդկանց հասկանու՞մ եք: คุ-------พ-ก--า--ม -รั----คะ? คุ_______________ ค__ / ค__ ค-ณ-ข-า-จ-ว-เ-า-ห- ค-ั- / ค-? ----------------------------- คุณเข้าใจพวกเขาไหม ครับ / คะ? 0
k-o----̂o-j-i-pûak-kǎo-m--i--ra---ká k________________________________ k-o---a-o-j-i-p-̂-k-k-̌---a-i-k-a-p-k-́ --------------------------------------- koon-kâo-jai-pûak-kǎo-mǎi-kráp-ká
Ոչ, ես նրանց լավ չեմ հասկանում: ไ-่ ผม / ดิฉ-น-ม่--อย--้---พ-ก-ขาซักเท่า-หร---รับ ---ะ ไ_ ผ_ / ดิ__________________________ ค__ / ค_ ไ-่ ผ- / ด-ฉ-น-ม-ค-อ-เ-้-ใ-พ-ก-ข-ซ-ก-ท-า-ห-่ ค-ั- / ค- ------------------------------------------------------ ไม่ ผม / ดิฉันไม่ค่อยเข้าใจพวกเขาซักเท่าไหร่ ครับ / คะ 0
mâ--p-̌----̀-c-----mâ----̂w--ka-o-j---p-̂ak--a-----́----̂----̀---rá----́ m____________________________________________________________ m-̂---o-m-d-̀-c-a-n-m-̂---a-w---a-o-j-i-p-̂-k-k-̌---a-k-t-̂---a-i-k-a-p-k-́ --------------------------------------------------------------------------- mâi-pǒm-dì-chǎn-mâi-kâwy-kâo-jai-pûak-kǎo-sák-tâo-rài-kráp-ká
ընկերուհի เ-ื่-นห-ิง --แฟน เ______ / แ__ เ-ื-อ-ห-ิ- / แ-น ---------------- เพื่อนหญิง / แฟน 0
pêu-n--ǐn----n p_____________ p-̂-a---i-n---æ- ---------------- pêuan-yǐng-fæn
Ընկերուհի ունե՞ս: คุณ--แฟ-ไ--? คุ_________ ค-ณ-ี-ฟ-ไ-ม- ------------ คุณมีแฟนไหม? 0
koon-me--f----ǎi k_______________ k-o---e---æ---a-i ----------------- koon-mee-fæn-mǎi
Այո, ես մի ընկերուհի ունեմ: คร-บ----ี ค__ ผ__ ค-ั- ผ-ม- --------- ครับ ผมมี 0
kr-́p----m--ee k___________ k-a-p-p-̌---e- -------------- kráp-pǒm-mee
դուստր ลูกสาว ลู____ ล-ก-า- ------ ลูกสาว 0
l--ok---̌o l_______ l-̂-k-s-̌- ---------- lôok-sǎo
Դուստր ունե՞ս: ค--มีล-ก---ใช-ไ-ม? คุ_____________ ค-ณ-ี-ู-ส-ว-ช-ไ-ม- ------------------ คุณมีลูกสาวใช่ไหม? 0
ko-----e-lo-ok---̌o---a-i--ǎi k_________________________ k-o---e---o-o---a-o-c-a-i-m-̌- ------------------------------ koon-mee-lôok-sǎo-châi-mǎi
Ոչ, ես դուստր չունեմ: ไ-่--ม---ดิ----ไม-ม-ล----ว ไ_ ผ_ / ดิ__ ไ_______ ไ-่ ผ- / ด-ฉ-น ไ-่-ี-ู-ส-ว -------------------------- ไม่ ผม / ดิฉัน ไม่มีลูกสาว 0
ma-----̌--di--c--̌n-m-----e--l-̂-k-sa-o m_______________________________ m-̂---o-m-d-̀-c-a-n-m-̂---e---o-o---a-o --------------------------------------- mâi-pǒm-dì-chǎn-mâi-mee-lôok-sǎo

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -