| Սպասիր, մինչև անձրևը դադարի: |
Ж-мг-р --кто-он-- ч--и---үтө--у-.
Ж_____ т_________ ч____ к___ т___
Ж-м-ы- т-к-о-о-г- ч-й-н к-т- т-р-
---------------------------------
Жамгыр токтогонго чейин күтө тур.
0
J-m-ır -o-t----go---yi- küt--tu-.
J_____ t_________ ç____ k___ t___
J-m-ı- t-k-o-o-g- ç-y-n k-t- t-r-
---------------------------------
Jamgır toktogongo çeyin kütö tur.
|
Սպասիր, մինչև անձրևը դադարի:
Жамгыр токтогонго чейин күтө тур.
Jamgır toktogongo çeyin kütö tur.
|
| Սպասիր, մինչև ես պատրաստ լինեմ: |
Мен б------ө ч--ин ---ө--у-.
М__ б_______ ч____ к___ т___
М-н б-т-ө-г- ч-й-н к-т- т-р-
----------------------------
Мен бүткөнгө чейин күтө тур.
0
Men ---kön-- çe--- kü---t--.
M__ b_______ ç____ k___ t___
M-n b-t-ö-g- ç-y-n k-t- t-r-
----------------------------
Men bütköngö çeyin kütö tur.
|
Սպասիր, մինչև ես պատրաստ լինեմ:
Мен бүткөнгө чейин күтө тур.
Men bütköngö çeyin kütö tur.
|
| Սպասիր, մինչև ես հետ վերադառնամ: |
Ал --йты--кел-е--е ч-йин--ү-ө -у-.
А_ к_____ к_______ ч____ к___ т___
А- к-й-ы- к-л-е-г- ч-й-н к-т- т-р-
----------------------------------
Ал кайтып келгенге чейин күтө тур.
0
Al---ytıp----geng----yin------tur.
A_ k_____ k_______ ç____ k___ t___
A- k-y-ı- k-l-e-g- ç-y-n k-t- t-r-
----------------------------------
Al kaytıp kelgenge çeyin kütö tur.
|
Սպասիր, մինչև ես հետ վերադառնամ:
Ал кайтып келгенге чейин күтө тур.
Al kaytıp kelgenge çeyin kütö tur.
|
| Ես սպասում եմ, մինչև մազերս չորանան: |
Чач-м-ы-----г---н к--ү- -атамын.
Ч_______ к_______ к____ ж_______
Ч-ч-м-ы- к-р-а-ы- к-т-п ж-т-м-н-
--------------------------------
Чачымдын кургашын күтүп жатамын.
0
Çaç---ı---u-----n kü-üp ----m-n.
Ç_______ k_______ k____ j_______
Ç-ç-m-ı- k-r-a-ı- k-t-p j-t-m-n-
--------------------------------
Çaçımdın kurgaşın kütüp jatamın.
|
Ես սպասում եմ, մինչև մազերս չորանան:
Чачымдын кургашын күтүп жатамын.
Çaçımdın kurgaşın kütüp jatamın.
|
| Ես սպասում եմ, մինչև ֆիլմը ավարտվի: |
М-н-к--о-бүтк-н-----й-----т--үн.
М__ к___ б_______ ч____ к_______
М-н к-н- б-т-ө-г- ч-й-н к-т-м-н-
--------------------------------
Мен кино бүткөнгө чейин күтөмүн.
0
Me--kino bütkön-ö--e--- k-t--ü-.
M__ k___ b_______ ç____ k_______
M-n k-n- b-t-ö-g- ç-y-n k-t-m-n-
--------------------------------
Men kino bütköngö çeyin kütömün.
|
Ես սպասում եմ, մինչև ֆիլմը ավարտվի:
Мен кино бүткөнгө чейин күтөмүн.
Men kino bütköngö çeyin kütömün.
|
| Ես սպասում եմ, մինչև լուսանշանը կանաչ լինի: |
М-н с-е--ф-----жашы----с к-йгө--ө--е-и--к-тө--н.
М__ с_________ ж____ т__ к_______ ч____ к_______
М-н с-е-о-о-д- ж-ш-л т-с к-й-ө-г- ч-й-н к-т-м-н-
------------------------------------------------
Мен светофордо жашыл түс күйгөнгө чейин күтөмүн.
0
Me---ve-of-rd- j---l -ü- -ü-g-n-ö -eyin------ü-.
M__ s_________ j____ t__ k_______ ç____ k_______
M-n s-e-o-o-d- j-ş-l t-s k-y-ö-g- ç-y-n k-t-m-n-
------------------------------------------------
Men svetofordo jaşıl tüs küygöngö çeyin kütömün.
|
Ես սպասում եմ, մինչև լուսանշանը կանաչ լինի:
Мен светофордо жашыл түс күйгөнгө чейин күтөмүн.
Men svetofordo jaşıl tüs küygöngö çeyin kütömün.
|
| Ե՞րբ ես արձակուրդի գնում: |
Сен--с -лу-га-к-чан -ы---ы-?
С__ э_ а_____ к____ ч_______
С-н э- а-у-г- к-ч-н ч-г-с-ң-
----------------------------
Сен эс алууга качан чыгасың?
0
S-- e--a-uug- k-----çı-as-ŋ?
S__ e_ a_____ k____ ç_______
S-n e- a-u-g- k-ç-n ç-g-s-ŋ-
----------------------------
Sen es aluuga kaçan çıgasıŋ?
|
Ե՞րբ ես արձակուրդի գնում:
Сен эс алууга качан чыгасың?
Sen es aluuga kaçan çıgasıŋ?
|
| Ամառային արձակուրդներից առա՞ջ: |
Жа--ы -----уу--н алды-даб-?
Ж____ э_ а______ а_________
Ж-й-ы э- а-у-н-н а-д-н-а-ы-
---------------------------
Жайкы эс алуунун алдындабы?
0
J--kı es-aluu--n ---ın-a-ı?
J____ e_ a______ a_________
J-y-ı e- a-u-n-n a-d-n-a-ı-
---------------------------
Jaykı es aluunun aldındabı?
|
Ամառային արձակուրդներից առա՞ջ:
Жайкы эс алуунун алдындабы?
Jaykı es aluunun aldındabı?
|
| Այո, մինչև ամառային արձակուրդների սկսվելը: |
Оо--,--а--- -с--лу- башта-га-г- --й--.
О____ ж____ э_ а___ б__________ ч_____
О-б-, ж-й-ы э- а-у- б-ш-а-г-н-а ч-й-н-
--------------------------------------
Ооба, жайкы эс алуу башталганга чейин.
0
Oob-------- -s--luu -a--a--a-g--ç-yi-.
O____ j____ e_ a___ b__________ ç_____
O-b-, j-y-ı e- a-u- b-ş-a-g-n-a ç-y-n-
--------------------------------------
Ooba, jaykı es aluu baştalganga çeyin.
|
Այո, մինչև ամառային արձակուրդների սկսվելը:
Ооба, жайкы эс алуу башталганга чейин.
Ooba, jaykı es aluu baştalganga çeyin.
|
| Վերանորոգիր տանիքը, մինչև ձմռան սկիզբը: |
К-- ----а-----а--е-ин ча---д--о--о.
К__ б__________ ч____ ч______ о____
К-ш б-ш-а-г-н-а ч-й-н ч-т-р-ы о-д-.
-----------------------------------
Кыш башталганга чейин чатырды оңдо.
0
K-ş ba-ta--an---ç-y-n-----rd---ŋ--.
K__ b__________ ç____ ç______ o____
K-ş b-ş-a-g-n-a ç-y-n ç-t-r-ı o-d-.
-----------------------------------
Kış baştalganga çeyin çatırdı oŋdo.
|
Վերանորոգիր տանիքը, մինչև ձմռան սկիզբը:
Кыш башталганга чейин чатырды оңдо.
Kış baştalganga çeyin çatırdı oŋdo.
|
| Լվա ձեռքերդ, մինչ դու սեղան նստես: |
Даст-р-он-о------ард-н м---а, -о-дор--д- ж-у.
Д__________ о_________ м_____ к_________ ж___
Д-с-о-к-н-о о-у-а-р-а- м-р-а- к-л-о-у-д- ж-у-
---------------------------------------------
Дасторконго отураардан мурда, колдоруңду жуу.
0
D---or-o-go o-u---rd----urd-------oruŋ-u -uu.
D__________ o_________ m_____ k_________ j___
D-s-o-k-n-o o-u-a-r-a- m-r-a- k-l-o-u-d- j-u-
---------------------------------------------
Dastorkongo oturaardan murda, koldoruŋdu juu.
|
Լվա ձեռքերդ, մինչ դու սեղան նստես:
Дасторконго отураардан мурда, колдоруңду жуу.
Dastorkongo oturaardan murda, koldoruŋdu juu.
|
| Փակիր լուսամուտը, մինչև դու գնաս: |
С--т-а----аар--- мур-------зен- --п.
С_____ ч________ м____ т_______ ж___
С-р-к- ч-г-а-д-н м-р-н т-р-з-н- ж-п-
------------------------------------
Сыртка чыгаардан мурун терезени жап.
0
Sır-ka--ıg-ard-- muru----re-eni jap.
S_____ ç________ m____ t_______ j___
S-r-k- ç-g-a-d-n m-r-n t-r-z-n- j-p-
------------------------------------
Sırtka çıgaardan murun terezeni jap.
|
Փակիր լուսամուտը, մինչև դու գնաս:
Сыртка чыгаардан мурун терезени жап.
Sırtka çıgaardan murun terezeni jap.
|
| Ե՞րբ ես տուն գալիս: |
Ү--- ---а--к-л--и-?
Ү___ к____ к_______
Ү-г- к-ч-н к-л-с-ң-
-------------------
Үйгө качан келесиң?
0
Üyg----ç-n kel----?
Ü___ k____ k_______
Ü-g- k-ç-n k-l-s-ŋ-
-------------------
Üygö kaçan kelesiŋ?
|
Ե՞րբ ես տուն գալիս:
Үйгө качан келесиң?
Üygö kaçan kelesiŋ?
|
| Դասից հետո՞: |
Са---т-- к-йи---?
С_______ к_______
С-б-к-а- к-й-н-и-
-----------------
Сабактан кийинби?
0
Sabak----k-yin--?
S_______ k_______
S-b-k-a- k-y-n-i-
-----------------
Sabaktan kiyinbi?
|
Դասից հետո՞:
Сабактан кийинби?
Sabaktan kiyinbi?
|
| Այո, դասից հետո: |
О--а- са-ак бү-к--д------ин.
О____ с____ б________ к_____
О-б-, с-б-к б-т-ө-д-н к-й-н-
----------------------------
Ооба, сабак бүткөндөн кийин.
0
Oo--- sa-ak bü-----ön---y--.
O____ s____ b________ k_____
O-b-, s-b-k b-t-ö-d-n k-y-n-
----------------------------
Ooba, sabak bütköndön kiyin.
|
Այո, դասից հետո:
Ооба, сабак бүткөндөн кийин.
Ooba, sabak bütköndön kiyin.
|
| Վթարից հետո նա այլևս չկարողացավ աշխատել: |
Ал--ырс-- -ол-о-д-н ки-и--ишт-й---б-- -ал--.
А_ к_____ б________ к____ и____ а____ к_____
А- к-р-ы- б-л-о-д-н к-й-н и-т-й а-б-й к-л-ы-
--------------------------------------------
Ал кырсык болгондон кийин иштей албай калды.
0
A---ırsık-bo-g-ndo- -i-----ştey-alb-y ---dı.
A_ k_____ b________ k____ i____ a____ k_____
A- k-r-ı- b-l-o-d-n k-y-n i-t-y a-b-y k-l-ı-
--------------------------------------------
Al kırsık bolgondon kiyin iştey albay kaldı.
|
Վթարից հետո նա այլևս չկարողացավ աշխատել:
Ал кырсык болгондон кийин иштей албай калды.
Al kırsık bolgondon kiyin iştey albay kaldı.
|
| Աշխատանքը կորցնելուց հետո նա մեկնեց Ամերիկա: |
Ал--у---у--н а-ры-ган -оң- -м-р-к-г---ет---.
А_ ж________ а_______ с___ А________ к______
А- ж-м-ш-н-н а-р-л-а- с-ң- А-е-и-а-а к-т-е-.
--------------------------------------------
Ал жумушунан айрылган соң, Америкага кеткен.
0
Al-j-mu-una---yrı-gan-s-------ri-ag---etk--.
A_ j________ a_______ s___ A________ k______
A- j-m-ş-n-n a-r-l-a- s-ŋ- A-e-i-a-a k-t-e-.
--------------------------------------------
Al jumuşunan ayrılgan soŋ, Amerikaga ketken.
|
Աշխատանքը կորցնելուց հետո նա մեկնեց Ամերիկա:
Ал жумушунан айрылган соң, Америкага кеткен.
Al jumuşunan ayrılgan soŋ, Amerikaga ketken.
|
| Ամերիկա մեկնելուց հետո նա հարստացավ: |
А---м-р-каг- -а-ганда- к--и- --йы-ы.
А_ А________ б________ к____ б______
А- А-е-и-а-а б-р-а-д-н к-й-н б-й-д-.
------------------------------------
Ал Америкага баргандан кийин байыды.
0
Al-A---ik-ga -ar--nd-n ----- b-yı--.
A_ A________ b________ k____ b______
A- A-e-i-a-a b-r-a-d-n k-y-n b-y-d-.
------------------------------------
Al Amerikaga bargandan kiyin bayıdı.
|
Ամերիկա մեկնելուց հետո նա հարստացավ:
Ал Америкага баргандан кийин байыды.
Al Amerikaga bargandan kiyin bayıdı.
|