արտահայտությունների գիրք

hy անցյալ 3   »   ky Өткөн чак 3

83 [ութանասուներեք]

անցյալ 3

անցյալ 3

83 [сексен үч]

83 [сексен үч]

Өткөн чак 3

Ötkön çak 3

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Kyrgyz Խաղալ Ավելին
զանգահարել т--е-о--ча-уу т______ ч____ т-л-ф-н ч-л-у ------------- телефон чалуу 0
tel-f-- --l-u t______ ç____ t-l-f-n ç-l-u ------------- telefon çaluu
Ես զանգահարել էի: Ме---елефон-чалд--. М__ т______ ч______ М-н т-л-ф-н ч-л-ы-. ------------------- Мен телефон чалдым. 0
M-- tel--on -al-ı-. M__ t______ ç______ M-n t-l-f-n ç-l-ı-. ------------------- Men telefon çaldım.
Ես մի ամբողջ ժամանակ զանգահարում էի: М-н-ар-д--ы--т---фон-о---л---ун. М__ а_ д____ т________ б________ М-н а- д-й-м т-л-ф-н-о б-л-у-у-. -------------------------------- Мен ар дайым телефондо болчумун. 0
M-n -r d-------l--ondo-b-lçu-un. M__ a_ d____ t________ b________ M-n a- d-y-m t-l-f-n-o b-l-u-u-. -------------------------------- Men ar dayım telefondo bolçumun.
հարցնել су--о с____ с-р-о ----- суроо 0
suroo s____ s-r-o ----- suroo
Ես հարցրել էի: М-н--у----м. М__ с_______ М-н с-р-д-м- ------------ Мен сурадым. 0
Men --ra---. M__ s_______ M-n s-r-d-m- ------------ Men suradım.
Ես միշտ հարցրել էի: М----а-ыма----ад-м. М__ д_____ с_______ М-н д-й-м- с-р-д-м- ------------------- Мен дайыма сурадым. 0
M-------m--sur-dı-. M__ d_____ s_______ M-n d-y-m- s-r-d-m- ------------------- Men dayıma suradım.
պատմել айт-у а____ а-т-у ----- айтуу 0
aytuu a____ a-t-u ----- aytuu
Ես պատմել էի: М-н--йты--бе----. М__ а____ б______ М-н а-т-п б-р-и-. ----------------- Мен айтып бердим. 0
Men aytıp-be---m. M__ a____ b______ M-n a-t-p b-r-i-. ----------------- Men aytıp berdim.
Ես ամբողջ պատմությունը պատմել էի: М-н ок-яны -о-у-- ------ай-ып б--д--. М__ о_____ т_____ м____ а____ б______ М-н о-у-н- т-л-г- м-н-н а-т-п б-р-и-. ------------------------------------- Мен окуяны толугу менен айтып бердим. 0
M-n okuyanı -o-u-u--e-e---y-ı- -e-d--. M__ o______ t_____ m____ a____ b______ M-n o-u-a-ı t-l-g- m-n-n a-t-p b-r-i-. -------------------------------------- Men okuyanı tolugu menen aytıp berdim.
սովորել үйр--үү ү______ ү-р-н-ү ------- үйрөнүү 0
üy--nüü ü______ ü-r-n-ü ------- üyrönüü
Ես սովորել էի: М-- -й-өндүм. М__ ү________ М-н ү-р-н-ү-. ------------- Мен үйрөндүм. 0
Me- ü-r--d-m. M__ ü________ M-n ü-r-n-ü-. ------------- Men üyröndüm.
Ես ամբողջ երեկո սովորել էի: М---түн- бо- -к--ум. М__ т___ б__ о______ М-н т-н- б-ю о-у-у-. -------------------- Мен түнү бою окудум. 0
M-- tü-ü-bo-- -kud-m. M__ t___ b___ o______ M-n t-n- b-y- o-u-u-. --------------------- Men tünü boyu okudum.
աշխատել иш--ө и____ и-т-ө ----- иштөө 0
i-t-ö i____ i-t-ö ----- iştöö
Ես աշխատել էի: Ме- и-т-д--. М__ и_______ М-н и-т-д-м- ------------ Мен иштедим. 0
Me--iş----m. M__ i_______ M-n i-t-d-m- ------------ Men iştedim.
Ես ամբողջ օրը աշխատել էի: М-н-эр--ден ----е--------. М__ э______ к____ и_______ М-н э-т-д-н к-ч-е и-т-д-м- -------------------------- Мен эртеден кечке иштедим. 0
M-n -rte--n k-----i---dim. M__ e______ k____ i_______ M-n e-t-d-n k-ç-e i-t-d-m- -------------------------- Men erteden keçke iştedim.
ուտել ж-ш ж__ ж-ш --- жеш 0
j-ş j__ j-ş --- jeş
Ես կերել եմ: М-н же---. М__ ж_____ М-н ж-д-м- ---------- Мен жедим. 0
M-- j--im. M__ j_____ M-n j-d-m- ---------- Men jedim.
Ես ամբողջ ուտելիքը կերել եմ: Мен-т--а-т-н б--р-н--ед-м. М__ т_______ б_____ ж_____ М-н т-м-к-ы- б-а-ы- ж-д-м- -------------------------- Мен тамактын баарын жедим. 0
Me--tam--tın b---ın j-d--. M__ t_______ b_____ j_____ M-n t-m-k-ı- b-a-ı- j-d-m- -------------------------- Men tamaktın baarın jedim.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -