արտահայտությունների գիրք

hy երկրորդական նախադասություններ "թե" ով 1   »   tr -mayıp / -meyip, -madığı / mediği li yan cümleler

93 [իննսուներեք]

երկրորդական նախադասություններ "թե" ով 1

երկրորդական նախադասություններ "թե" ով 1

93 [doksan üç]

-mayıp / -meyip, -madığı / mediği li yan cümleler

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Turkish Խաղալ Ավելին
Ես չգիտեմ, թե նա ինձ սիրում է: B-ni-sevi- -----di-i-- b-l-i--r-m. B___ s____ s__________ b__________ B-n- s-v-p s-v-e-i-i-i b-l-i-o-u-. ---------------------------------- Beni sevip sevmediğini bilmiyorum. 0
Ես չգիտեմ, թե նա կվերադառնա: Geri--ön-p dö-m--ece-in--bi-mi----m. G___ d____ d____________ b__________ G-r- d-n-p d-n-e-e-e-i-i b-l-i-o-u-. ------------------------------------ Geri dönüp dönmeyeceğini bilmiyorum. 0
Ես չգիտեմ, թե նա ինձ կզանգահարի: B-ni-a---ıp -ra-aya-------b-lmiyo---. B___ a_____ a____________ b__________ B-n- a-a-ı- a-a-a-a-a-ı-ı b-l-i-o-u-. ------------------------------------- Beni arayıp aramayacağını bilmiyorum. 0
Թե նա ինձ սիրու՞մ է: A-aba---ni-sev-yo- mu? A____ b___ s______ m__ A-a-a b-n- s-v-y-r m-? ---------------------- Acaba beni seviyor mu? 0
Թե նա կվերադառնա՞: A--b- -e-- gel---- mi? A____ g___ g______ m__ A-a-a g-r- g-l-c-k m-? ---------------------- Acaba geri gelecek mi? 0
Թե նա ինձ կզանգահարի՞: Ac--a bana ---e-o- ---c---m-? A____ b___ t______ e_____ m__ A-a-a b-n- t-l-f-n e-e-e- m-? ----------------------------- Acaba bana telefon edecek mi? 0
Ես ինքս ինձ հարցնում եմ, թե նա իմ մասին մտածում է: O--n -e-i dü-ü-ü--d---n----ğ--i--e----e-s--uy--um. O___ b___ d______ d____________ k______ s_________ O-u- b-n- d-ş-n-p d-ş-n-e-i-i-i k-n-i-e s-r-y-r-m- -------------------------------------------------- Onun beni düşünüp düşünmediğini kendime soruyorum. 0
Ես ինքս ինձ հարցնում եմ, թե նա մեկ ուրիշին ունի: Onu---aya-ın-a ba-k--b-ri--lup-o----ığı-ı-k--di-e so--y----. O___ h________ b____ b___ o___ o_________ k______ s_________ O-u- h-y-t-n-a b-ş-a b-r- o-u- o-m-d-ğ-n- k-n-i-e s-r-y-r-m- ------------------------------------------------------------ Onun hayatında başka biri olup olmadığını kendime soruyorum. 0
Ես ինքս ինձ հարցնում եմ, թե նա ստում է: O-un --la--s-y-eyi- sö-l-m-d-ğ-----en-im--s----o-u-. O___ y____ s_______ s____________ k______ s_________ O-u- y-l-n s-y-e-i- s-y-e-e-i-i-i k-n-i-e s-r-y-r-m- ---------------------------------------------------- Onun yalan söyleyip söylemediğini kendime soruyorum. 0
Թե նա իմ մասին մտածու՞մ է: A-ab--o (e-ke-) b-n- d-şü----r--u? A____ o (______ b___ d________ m__ A-a-a o (-r-e-) b-n- d-ş-n-y-r m-? ---------------------------------- Acaba o (erkek) beni düşünüyor mu? 0
Թե նա նա մեկ ուրիշին ունի՞: Ac-ba onu- b---a b-- --vd-ği--a- mı? A____ o___ b____ b__ s______ v__ m__ A-a-a o-u- b-ş-a b-r s-v-i-i v-r m-? ------------------------------------ Acaba onun başka bir sevdiği var mı? 0
Թե նա ճշմարտությու՞նն է ասում: Aca-a-o-(erk--- ---r-y--s-y--yo--m-? A____ o (______ d______ s_______ m__ A-a-a o (-r-e-) d-ğ-u-u s-y-ü-o- m-? ------------------------------------ Acaba o (erkek) doğruyu söylüyor mu? 0
Ես կասկածում եմ, թե նա ինձ իսկապես համակրում է: O--- be-d---g--ç-k--n------nd-ğı---n --ph--e---o-u-. O___ b_____ g________ h_____________ ş____ e________ O-u- b-n-e- g-r-e-t-n h-ş-a-d-ğ-n-a- ş-p-e e-i-o-u-. ---------------------------------------------------- Onun benden gerçekten hoşlandığından şüphe ediyorum. 0
Ես կասկածում եմ, թե նա է ինձ գրում: On-n-ba---------ğın----şüphe-----o--m. O___ b___ y___________ ş____ e________ O-u- b-n- y-z-c-ğ-n-a- ş-p-e e-i-o-u-. -------------------------------------- Onun bana yazacağından şüphe ediyorum. 0
Ես կասկածում եմ, թե նա է իմ հետ կամուսնանա: O--n b--i-l- e---n--eği--e-----he ---yo-u-. O___ b______ e_____________ ş____ e________ O-u- b-n-m-e e-l-n-c-ğ-n-e- ş-p-e e-i-o-u-. ------------------------------------------- Onun benimle evleneceğinden şüphe ediyorum. 0
Միգուցե նա ինձ իսկապես համակրու՞մ է: Ac-ba-o ben----ge--e-t----o-----y-r mu? A____ o b_____ g________ h_________ m__ A-a-a o b-n-e- g-r-e-t-n h-ş-a-ı-o- m-? --------------------------------------- Acaba o benden gerçekten hoşlanıyor mu? 0
Միգուցե նա ինձ գրու՞մ է: A--b--- b-na ---a-ak---? A____ o b___ y______ m__ A-a-a o b-n- y-z-c-k m-? ------------------------ Acaba o bana yazacak mı? 0
Միգուցե նա է իմ հետ կամուսնանա՞: Acab- o -enim-- ev-enece---i? A____ o b______ e________ m__ A-a-a o b-n-m-e e-l-n-c-k m-? ----------------------------- Acaba o benimle evlenecek mi? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -