արտահայտությունների գիրք

hy երկրորդական նախադասություններ "թե" ով 1   »   tr -mayıp / -meyip, -madığı / mediği li yan cümleler

93 [իննսուներեք]

երկրորդական նախադասություններ "թե" ով 1

երկրորդական նախադասություններ "թե" ով 1

93 [doksan üç]

-mayıp / -meyip, -madığı / mediği li yan cümleler

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Turkish Խաղալ Ավելին
Ես չգիտեմ, թե նա ինձ սիրում է: B--i s-vi--s-v---i-i-- bi-miyo-um. B___ s____ s__________ b__________ B-n- s-v-p s-v-e-i-i-i b-l-i-o-u-. ---------------------------------- Beni sevip sevmediğini bilmiyorum. 0
Ես չգիտեմ, թե նա կվերադառնա: G----d-n-- -önmey--eğ--- bi-mi-o-um. G___ d____ d____________ b__________ G-r- d-n-p d-n-e-e-e-i-i b-l-i-o-u-. ------------------------------------ Geri dönüp dönmeyeceğini bilmiyorum. 0
Ես չգիտեմ, թե նա ինձ կզանգահարի: B-n- ---y-p--r---y--a-ı-- --l--yo---. B___ a_____ a____________ b__________ B-n- a-a-ı- a-a-a-a-a-ı-ı b-l-i-o-u-. ------------------------------------- Beni arayıp aramayacağını bilmiyorum. 0
Թե նա ինձ սիրու՞մ է: A---a-beni s-v-y-r m-? A____ b___ s______ m__ A-a-a b-n- s-v-y-r m-? ---------------------- Acaba beni seviyor mu? 0
Թե նա կվերադառնա՞: A--b--g------le-ek mi? A____ g___ g______ m__ A-a-a g-r- g-l-c-k m-? ---------------------- Acaba geri gelecek mi? 0
Թե նա ինձ կզանգահարի՞: A-a-- b----t--efon --e------? A____ b___ t______ e_____ m__ A-a-a b-n- t-l-f-n e-e-e- m-? ----------------------------- Acaba bana telefon edecek mi? 0
Ես ինքս ինձ հարցնում եմ, թե նա իմ մասին մտածում է: O--n -en---ü-ün-p d-ş--m-diğ-n- ken-i----oru-or--. O___ b___ d______ d____________ k______ s_________ O-u- b-n- d-ş-n-p d-ş-n-e-i-i-i k-n-i-e s-r-y-r-m- -------------------------------------------------- Onun beni düşünüp düşünmediğini kendime soruyorum. 0
Ես ինքս ինձ հարցնում եմ, թե նա մեկ ուրիշին ունի: On-n--a--tında-ba-----i-- --up ol-adı-ı-- kend-me--or---rum. O___ h________ b____ b___ o___ o_________ k______ s_________ O-u- h-y-t-n-a b-ş-a b-r- o-u- o-m-d-ğ-n- k-n-i-e s-r-y-r-m- ------------------------------------------------------------ Onun hayatında başka biri olup olmadığını kendime soruyorum. 0
Ես ինքս ինձ հարցնում եմ, թե նա ստում է: Onun--a--- söyl-y---söylemedi-in------ime-s-ruyo-um. O___ y____ s_______ s____________ k______ s_________ O-u- y-l-n s-y-e-i- s-y-e-e-i-i-i k-n-i-e s-r-y-r-m- ---------------------------------------------------- Onun yalan söyleyip söylemediğini kendime soruyorum. 0
Թե նա իմ մասին մտածու՞մ է: A-a-a---(---e-- -eni d---n---r m-? A____ o (______ b___ d________ m__ A-a-a o (-r-e-) b-n- d-ş-n-y-r m-? ---------------------------------- Acaba o (erkek) beni düşünüyor mu? 0
Թե նա նա մեկ ուրիշին ունի՞: A---a----n-b-ş-a-b-r ---d-ğ----r-m-? A____ o___ b____ b__ s______ v__ m__ A-a-a o-u- b-ş-a b-r s-v-i-i v-r m-? ------------------------------------ Acaba onun başka bir sevdiği var mı? 0
Թե նա ճշմարտությու՞նն է ասում: A--ba o -e-k-k------uyu -ö---yor--u? A____ o (______ d______ s_______ m__ A-a-a o (-r-e-) d-ğ-u-u s-y-ü-o- m-? ------------------------------------ Acaba o (erkek) doğruyu söylüyor mu? 0
Ես կասկածում եմ, թե նա ինձ իսկապես համակրում է: O-u--b----- -er-ek--n ho-la-dı---da--şüp-e e-i-or--. O___ b_____ g________ h_____________ ş____ e________ O-u- b-n-e- g-r-e-t-n h-ş-a-d-ğ-n-a- ş-p-e e-i-o-u-. ---------------------------------------------------- Onun benden gerçekten hoşlandığından şüphe ediyorum. 0
Ես կասկածում եմ, թե նա է ինձ գրում: Onun b----y-za-a-ı-da-----he-edi-o-u-. O___ b___ y___________ ş____ e________ O-u- b-n- y-z-c-ğ-n-a- ş-p-e e-i-o-u-. -------------------------------------- Onun bana yazacağından şüphe ediyorum. 0
Ես կասկածում եմ, թե նա է իմ հետ կամուսնանա: O-----eni--e -vl--e-eğ-nde--ş-p-- ed-yo---. O___ b______ e_____________ ş____ e________ O-u- b-n-m-e e-l-n-c-ğ-n-e- ş-p-e e-i-o-u-. ------------------------------------------- Onun benimle evleneceğinden şüphe ediyorum. 0
Միգուցե նա ինձ իսկապես համակրու՞մ է: A-ab- o---n--n-gerçekten hoşl--ıyor---? A____ o b_____ g________ h_________ m__ A-a-a o b-n-e- g-r-e-t-n h-ş-a-ı-o- m-? --------------------------------------- Acaba o benden gerçekten hoşlanıyor mu? 0
Միգուցե նա ինձ գրու՞մ է: A-a---o -a-a--a--ca---ı? A____ o b___ y______ m__ A-a-a o b-n- y-z-c-k m-? ------------------------ Acaba o bana yazacak mı? 0
Միգուցե նա է իմ հետ կամուսնանա՞: Aca-a-- -----l- evle-ecek-m-? A____ o b______ e________ m__ A-a-a o b-n-m-e e-l-n-c-k m-? ----------------------------- Acaba o benimle evlenecek mi? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -