արտահայտությունների գիրք

hy երկրորդական նախադասություններ "թե" ով 1   »   el Δευτερεύουσες προτάσεις με αν

93 [իննսուներեք]

երկրորդական նախադասություններ "թե" ով 1

երկրորդական նախադասություններ "թե" ով 1

93 [ενενήντα τρία]

93 [enenḗnta tría]

Δευτερεύουσες προτάσεις με αν

Deutereúouses protáseis me an

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Greek Խաղալ Ավելին
Ես չգիտեմ, թե նա ինձ սիրում է: Δεν ---ω -ν ---αγ----ι. Δ__ ξ___ α_ μ_ α_______ Δ-ν ξ-ρ- α- μ- α-α-ά-ι- ----------------------- Δεν ξέρω αν με αγαπάει. 0
D---xér- -n--e--g-p--i. D__ x___ a_ m_ a_______ D-n x-r- a- m- a-a-á-i- ----------------------- Den xérō an me agapáei.
Ես չգիտեմ, թե նա կվերադառնա: Δε- -έρ--α--θα γ-----ι. Δ__ ξ___ α_ θ_ γ_______ Δ-ν ξ-ρ- α- θ- γ-ρ-σ-ι- ----------------------- Δεν ξέρω αν θα γυρίσει. 0
D-n xé-ō an--ha-gy-íse-. D__ x___ a_ t__ g_______ D-n x-r- a- t-a g-r-s-i- ------------------------ Den xérō an tha gyrísei.
Ես չգիտեմ, թե նա ինձ կզանգահարի: Δ---ξ--- α---- -ο- τηλ-φ-νή--ι. Δ__ ξ___ α_ θ_ μ__ τ___________ Δ-ν ξ-ρ- α- θ- μ-υ τ-λ-φ-ν-σ-ι- ------------------------------- Δεν ξέρω αν θα μου τηλεφωνήσει. 0
D-n-x-r- a--tha---u-tēlep-ō----i. D__ x___ a_ t__ m__ t____________ D-n x-r- a- t-a m-u t-l-p-ō-ḗ-e-. --------------------------------- Den xérō an tha mou tēlephōnḗsei.
Թե նա ինձ սիրու՞մ է: Ά-α-- ---αγαπ-ει; Ά____ μ_ α_______ Ά-α-ε μ- α-α-ά-ι- ----------------- Άραγε με αγαπάει; 0
Árage m--a-apáe-? Á____ m_ a_______ Á-a-e m- a-a-á-i- ----------------- Árage me agapáei?
Թե նա կվերադառնա՞: Άρ--ε -- γυ----ι; Ά____ θ_ γ_______ Ά-α-ε θ- γ-ρ-σ-ι- ----------------- Άραγε θα γυρίσει; 0
Ár--e--ha -y-ísei? Á____ t__ g_______ Á-a-e t-a g-r-s-i- ------------------ Árage tha gyrísei?
Թե նա ինձ կզանգահարի՞: Ά-αγ--θα------ρ-ι-τ-λέφ--ο; Ά____ θ_ μ_ π____ τ________ Ά-α-ε θ- μ- π-ρ-ι τ-λ-φ-ν-; --------------------------- Άραγε θα με πάρει τηλέφωνο; 0
Á-ag- tha-----ár-i -ē--phōn-? Á____ t__ m_ p____ t_________ Á-a-e t-a m- p-r-i t-l-p-ō-o- ----------------------------- Árage tha me párei tēléphōno?
Ես ինքս ինձ հարցնում եմ, թե նա իմ մասին մտածում է: Α--ρ-τ-έμαι α- με--κέφ-ε--ι. Α__________ α_ μ_ σ_________ Α-α-ω-ι-μ-ι α- μ- σ-έ-τ-τ-ι- ---------------------------- Αναρωτιέμαι αν με σκέφτεται. 0
Anar--ié--i -- -e-ské--te-ai. A__________ a_ m_ s__________ A-a-ō-i-m-i a- m- s-é-h-e-a-. ----------------------------- Anarōtiémai an me sképhtetai.
Ես ինքս ինձ հարցնում եմ, թե նա մեկ ուրիշին ունի: Αν---τ-έμ-- αν -χ----λ-η. Α__________ α_ έ___ ά____ Α-α-ω-ι-μ-ι α- έ-ε- ά-λ-. ------------------------- Αναρωτιέμαι αν έχει άλλη. 0
A----tiémai ---é--e--á-l-. A__________ a_ é____ á____ A-a-ō-i-m-i a- é-h-i á-l-. -------------------------- Anarōtiémai an échei állē.
Ես ինքս ինձ հարցնում եմ, թե նա ստում է: Αν-------αι α----ει --ματ-. Α__________ α_ λ___ ψ______ Α-α-ω-ι-μ-ι α- λ-ε- ψ-μ-τ-. --------------------------- Αναρωτιέμαι αν λέει ψέματα. 0
A-arōtié-a--a---é-- ---mat-. A__________ a_ l___ p_______ A-a-ō-i-m-i a- l-e- p-é-a-a- ---------------------------- Anarōtiémai an léei psémata.
Թե նա իմ մասին մտածու՞մ է: Ά--γ- με -κέφτ----; Ά____ μ_ σ_________ Ά-α-ε μ- σ-έ-τ-τ-ι- ------------------- Άραγε με σκέφτεται; 0
Árage me---é--t-ta-? Á____ m_ s__________ Á-a-e m- s-é-h-e-a-? -------------------- Árage me sképhtetai?
Թե նա նա մեկ ուրիշին ունի՞: Άρ----έ-ε--ά-λη; Ά____ έ___ ά____ Ά-α-ε έ-ε- ά-λ-; ---------------- Άραγε έχει άλλη; 0
Ár----éc-e----lē? Á____ é____ á____ Á-a-e é-h-i á-l-? ----------------- Árage échei állē?
Թե նա ճշմարտությու՞նն է ասում: Ά---ε λ-ει --ν ----ε-α; Ά____ λ___ τ__ α_______ Ά-α-ε λ-ε- τ-ν α-ή-ε-α- ----------------------- Άραγε λέει την αλήθεια; 0
Ára-e ---- tēn -lḗ--ei-? Á____ l___ t__ a________ Á-a-e l-e- t-n a-ḗ-h-i-? ------------------------ Árage léei tēn alḗtheia?
Ես կասկածում եմ, թե նա ինձ իսկապես համակրում է: Αμ----λλ- α--τ-υ ---σω-π-α---τ-κά. Α________ α_ τ__ α____ π__________ Α-φ-β-λ-ω α- τ-υ α-έ-ω π-α-μ-τ-κ-. ---------------------------------- Αμφιβάλλω αν του αρέσω πραγματικά. 0
Am-----llō an tou---é-ō--r-g-ati-á. A_________ a_ t__ a____ p__________ A-p-i-á-l- a- t-u a-é-ō p-a-m-t-k-. ----------------------------------- Amphibállō an tou arésō pragmatiká.
Ես կասկածում եմ, թե նա է ինձ գրում: Α--ιβ-λ-ω--ν-θα--ου -ρ-ψε-. Α________ α_ θ_ μ__ γ______ Α-φ-β-λ-ω α- θ- μ-υ γ-ά-ε-. --------------------------- Αμφιβάλλω αν θα μου γράψει. 0
Amp-ib--l- an-t---m---grá-sei. A_________ a_ t__ m__ g_______ A-p-i-á-l- a- t-a m-u g-á-s-i- ------------------------------ Amphibállō an tha mou grápsei.
Ես կասկածում եմ, թե նա է իմ հետ կամուսնանա: Αμφ---λλω-α- -α -- ---τ---τε-. Α________ α_ θ_ μ_ π__________ Α-φ-β-λ-ω α- θ- μ- π-ν-ρ-υ-ε-. ------------------------------ Αμφιβάλλω αν θα με παντρευτεί. 0
Amphi-állō ------ -- p---r-u---. A_________ a_ t__ m_ p__________ A-p-i-á-l- a- t-a m- p-n-r-u-e-. -------------------------------- Amphibállō an tha me pantreuteí.
Միգուցե նա ինձ իսկապես համակրու՞մ է: Ά-αγε --υ -ρέσω -τα α---ει-; Ά____ τ__ α____ σ__ α_______ Ά-α-ε τ-υ α-έ-ω σ-α α-ή-ε-α- ---------------------------- Άραγε του αρέσω στα αλήθεια; 0
Árag------a--sō st--a--th--a? Á____ t__ a____ s__ a________ Á-a-e t-u a-é-ō s-a a-ḗ-h-i-? ----------------------------- Árage tou arésō sta alḗtheia?
Միգուցե նա ինձ գրու՞մ է: Άρα------μ-- -ρ-ψε-; Ά____ θ_ μ__ γ______ Ά-α-ε θ- μ-υ γ-ά-ε-; -------------------- Άραγε θα μου γράψει; 0
Á-a------ mo- gr---e-? Á____ t__ m__ g_______ Á-a-e t-a m-u g-á-s-i- ---------------------- Árage tha mou grápsei?
Միգուցե նա է իմ հետ կամուսնանա՞: Ά--γε θα μ- ----ρε---ί; Ά____ θ_ μ_ π__________ Ά-α-ε θ- μ- π-ν-ρ-υ-ε-; ----------------------- Άραγε θα με παντρευτεί; 0
Árag- ----me-p---r-u-e-? Á____ t__ m_ p__________ Á-a-e t-a m- p-n-r-u-e-? ------------------------ Árage tha me pantreuteí?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -