արտահայտությունների գիրք

hy երկրորդական նախադասություններ "թե" ով 1   »   vi Mệnh đề phụ với liệu

93 [իննսուներեք]

երկրորդական նախադասություններ "թե" ով 1

երկրորդական նախադասություններ "թե" ով 1

93 [Chín mươi ba]

Mệnh đề phụ với liệu

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Vietnamese Խաղալ Ավելին
Ես չգիտեմ, թե նա ինձ սիրում է: Tôi -hô-- --ết----u a-h--y -ó -ê---ô- ----g. T__ k____ b___ l___ a__ ấ_ c_ y__ t__ k_____ T-i k-ô-g b-ế- l-ệ- a-h ấ- c- y-u t-i k-ô-g- -------------------------------------------- Tôi không biết liệu anh ấy có yêu tôi không. 0
Ես չգիտեմ, թե նա կվերադառնա: T-- kh--g-biết liệ- a-h-ấ- -ó -r- --- -hô--. T__ k____ b___ l___ a__ ấ_ c_ t__ l__ k_____ T-i k-ô-g b-ế- l-ệ- a-h ấ- c- t-ở l-i k-ô-g- -------------------------------------------- Tôi không biết liệu anh ấy có trở lại không. 0
Ես չգիտեմ, թե նա ինձ կզանգահարի: T------n--bi-t-liệ--an--ấy có-gọi -ho-tôi-kh-ng. T__ k____ b___ l___ a__ ấ_ c_ g__ c__ t__ k_____ T-i k-ô-g b-ế- l-ệ- a-h ấ- c- g-i c-o t-i k-ô-g- ------------------------------------------------ Tôi không biết liệu anh ấy có gọi cho tôi không. 0
Թե նա ինձ սիրու՞մ է: Liệu an- ấ--có-y-- tô--k-ôn-? L___ a__ ấ_ c_ y__ t__ k_____ L-ệ- a-h ấ- c- y-u t-i k-ô-g- ----------------------------- Liệu anh ấy có yêu tôi không? 0
Թե նա կվերադառնա՞: Li-- a----- có -r- --i--hô-g? L___ a__ ấ_ c_ t__ l__ k_____ L-ệ- a-h ấ- c- t-ở l-i k-ô-g- ----------------------------- Liệu anh ấy có trở lại không? 0
Թե նա ինձ կզանգահարի՞: Liệ--a-h-ấ--có gọ----o--ô- không? L___ a__ ấ_ c_ g__ c__ t__ k_____ L-ệ- a-h ấ- c- g-i c-o t-i k-ô-g- --------------------------------- Liệu anh ấy có gọi cho tôi không? 0
Ես ինքս ինձ հարցնում եմ, թե նա իմ մասին մտածում է: T-i -ự---i-----u -nh--y--- n--ĩ-đ-n-t-i khô-g. T__ t_ h___ l___ a__ ấ_ c_ n___ đ__ t__ k_____ T-i t- h-i- l-ệ- a-h ấ- c- n-h- đ-n t-i k-ô-g- ---------------------------------------------- Tôi tự hỏi, liệu anh ấy có nghĩ đến tôi không. 0
Ես ինքս ինձ հարցնում եմ, թե նա մեկ ուրիշին ունի: Tô- t--hỏ- --ệu -nh -- -------i --á--k---g? T__ t_ h__ l___ a__ ấ_ c_ n____ k___ k_____ T-i t- h-i l-ệ- a-h ấ- c- n-ư-i k-á- k-ô-g- ------------------------------------------- Tôi tự hỏi liệu anh ấy có người khác không? 0
Ես ինքս ինձ հարցնում եմ, թե նա ստում է: T-- tự-h-- -iệu--n---y-c----i d-i -----. T__ t_ h__ l___ a__ ấ_ c_ n__ d__ k_____ T-i t- h-i l-ệ- a-h ấ- c- n-i d-i k-ô-g- ---------------------------------------- Tôi tự hỏi liệu anh ấy có nói dối không. 0
Թե նա իմ մասին մտածու՞մ է: Liệu---h ấy-c- ---- -ế---ô---h---? L___ a__ ấ_ c_ n___ đ__ t__ k_____ L-ệ- a-h ấ- c- n-h- đ-n t-i k-ô-g- ---------------------------------- Liệu anh ấy có nghĩ đến tôi không? 0
Թե նա նա մեկ ուրիշին ունի՞: L-ệ- a-h----có--g-ờ- k--c--hôn-? L___ a__ ấ_ c_ n____ k___ k_____ L-ệ- a-h ấ- c- n-ư-i k-á- k-ô-g- -------------------------------- Liệu anh ấy có người khác không? 0
Թե նա ճշմարտությու՞նն է ասում: L--- --h ----ó nó---h-- k--n-? L___ a__ ấ_ c_ n__ t___ k_____ L-ệ- a-h ấ- c- n-i t-ậ- k-ô-g- ------------------------------ Liệu anh ấy có nói thật không? 0
Ես կասկածում եմ, թե նա ինձ իսկապես համակրում է: T-i n-hi ng-, liệ- -nh-ấ- c- -h---sự-t-í-----th---- --- ---ng. T__ n___ n___ l___ a__ ấ_ c_ t___ s_ t____ / t_____ t__ k_____ T-i n-h- n-ờ- l-ệ- a-h ấ- c- t-ự- s- t-í-h / t-ư-n- t-i k-ô-g- -------------------------------------------------------------- Tôi nghi ngờ, liệu anh ấy có thực sự thích / thương tôi không. 0
Ես կասկածում եմ, թե նա է ինձ գրում: Tôi ngh- -g-,-l--u-a-- ấ- có--i------ -ôi -hô-g. T__ n___ n___ l___ a__ ấ_ c_ v___ c__ t__ k_____ T-i n-h- n-ờ- l-ệ- a-h ấ- c- v-ế- c-o t-i k-ô-g- ------------------------------------------------ Tôi nghi ngờ, liệu anh ấy có viết cho tôi không. 0
Ես կասկածում եմ, թե նա է իմ հետ կամուսնանա: Tô- ---i ---, -iệu---- -- có-cưới tôi k-ô--. T__ n___ n___ l___ a__ ấ_ c_ c___ t__ k_____ T-i n-h- n-ờ- l-ệ- a-h ấ- c- c-ớ- t-i k-ô-g- -------------------------------------------- Tôi nghi ngờ, liệu anh ấy có cưới tôi không. 0
Միգուցե նա ինձ իսկապես համակրու՞մ է: Liệu a-h -y có t--c----thíc--- --ư-----ô- ---- -h---? L___ a__ ấ_ c_ t___ s_ t____ / t_____ t__ t___ k_____ L-ệ- a-h ấ- c- t-ự- s- t-í-h / t-ư-n- t-i t-ậ- k-ô-g- ----------------------------------------------------- Liệu anh ấy có thực sự thích / thương tôi thật không? 0
Միգուցե նա ինձ գրու՞մ է: Li-------ấ- -ó ---t cho-t-i-khôn-? L___ a__ ấ_ c_ v___ c__ t__ k_____ L-ệ- a-h ấ- c- v-ế- c-o t-i k-ô-g- ---------------------------------- Liệu anh ấy có viết cho tôi không? 0
Միգուցե նա է իմ հետ կամուսնանա՞: Li-u anh ấ--có----- t-i k---g? L___ a__ ấ_ c_ c___ t__ k_____ L-ệ- a-h ấ- c- c-ớ- t-i k-ô-g- ------------------------------ Liệu anh ấy có cưới tôi không? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -