արտահայտությունների գիրք

hy բժշկի մոտ   »   ru У врача

57 [հիսունյոթ]

բժշկի մոտ

բժշկի մոտ

57 [пятьдесят семь]

57 [pyatʹdesyat semʹ]

У врача

U vracha

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Russian Խաղալ Ավելին
Ես ժամադրված եմ բժշկի հետ: Я-и-- -а -р----- --а-у. Я и__ н_ п____ к в_____ Я и-у н- п-и-м к в-а-у- ----------------------- Я иду на приём к врачу. 0
Ya ----n--p----- -----chu. Y_ i__ n_ p_____ k v______ Y- i-u n- p-i-ë- k v-a-h-. -------------------------- Ya idu na priyëm k vrachu.
Ես ժամադրված եմ ժամը տասին: У-ме-я-н----ч---п-иём-н--деся-ь-часо-. У м___ н_______ п____ н_ д_____ ч_____ У м-н- н-з-а-е- п-и-м н- д-с-т- ч-с-в- -------------------------------------- У меня назначен приём на десять часов. 0
U---ny- n----c-en-p-------a-d------ ---sov. U m____ n________ p_____ n_ d______ c______ U m-n-a n-z-a-h-n p-i-ë- n- d-s-a-ʹ c-a-o-. ------------------------------------------- U menya naznachen priyëm na desyatʹ chasov.
Ինչպե՞ս է Ձեր անունը: Как Ва-----мили-? К__ В___ ф_______ К-к В-ш- ф-м-л-я- ----------------- Как Ваша фамилия? 0
K-k Va--a--amiliya? K__ V____ f________ K-k V-s-a f-m-l-y-? ------------------- Kak Vasha familiya?
Խնդրում եմ սպասեք սպասասրահում: П-ж---йс--,--од--ди-----п---мно-. П__________ п________ в п________ П-ж-л-й-т-, п-д-ж-и-е в п-и-м-о-. --------------------------------- Пожалуйста, подождите в приёмной. 0
Po--a-uyst-, ---o-hdi-e-- --i--mno-. P___________ p_________ v p_________ P-z-a-u-s-a- p-d-z-d-t- v p-i-ë-n-y- ------------------------------------ Pozhaluysta, podozhdite v priyëmnoy.
Բժիշկը կգա հիմա: В--ч с--ч-с-п-ид--. В___ с_____ п______ В-а- с-й-а- п-и-ё-. ------------------- Врач сейчас придёт. 0
Vr-c- seyc-as p-i--t. V____ s______ p______ V-a-h s-y-h-s p-i-ë-. --------------------- Vrach seychas pridët.
Որտե՞ղ եք ապահովագրված: Гд--Вы-заст-ахован-? Г__ В_ з____________ Г-е В- з-с-р-х-в-н-? -------------------- Где Вы застрахованы? 0
Gde Vy zastrak----n-? G__ V_ z_____________ G-e V- z-s-r-k-o-a-y- --------------------- Gde Vy zastrakhovany?
Ի՞նչ կարող եմ անել Ձեզ համար: Че- --мо----------оч-? Ч__ я м___ В__ п______ Ч-м я м-г- В-м п-м-ч-? ---------------------- Чем я могу Вам помочь? 0
C--- y--m-gu Va--p--oc-ʹ? C___ y_ m___ V__ p_______ C-e- y- m-g- V-m p-m-c-ʹ- ------------------------- Chem ya mogu Vam pomochʹ?
Ցավեր ունե՞ք: У Вас что-ниб-дь---ли-? У В__ ч_________ б_____ У В-с ч-о-н-б-д- б-л-т- ----------------------- У Вас что-нибудь болит? 0
U --- ch----i-ud---o--t? U V__ c__________ b_____ U V-s c-t---i-u-ʹ b-l-t- ------------------------ U Vas chto-nibudʹ bolit?
Որտե՞ղ է ցավում: Г---у-В----олит? Г__ у В__ б_____ Г-е у В-с б-л-т- ---------------- Где у Вас болит? 0
G-e-u -a---o--t? G__ u V__ b_____ G-e u V-s b-l-t- ---------------- Gde u Vas bolit?
Ես միշտ մեջքի ցավեր ունեմ: У м-н--постоя-н-е----и --с---е. У м___ п_________ б___ в с_____ У м-н- п-с-о-н-ы- б-л- в с-и-е- ------------------------------- У меня постоянные боли в спине. 0
U---n-- -o-to----yye -oli-v---i-e. U m____ p___________ b___ v s_____ U m-n-a p-s-o-a-n-y- b-l- v s-i-e- ---------------------------------- U menya postoyannyye boli v spine.
Ես գլխացավեր ունեմ: У --ня--ас--е-г---в--е -о--. У м___ ч_____ г_______ б____ У м-н- ч-с-ы- г-л-в-ы- б-л-. ---------------------------- У меня частые головные боли. 0
U--en-a----s-y-e ---o-n-ye b-l-. U m____ c_______ g________ b____ U m-n-a c-a-t-y- g-l-v-y-e b-l-. -------------------------------- U menya chastyye golovnyye boli.
Ես որովայնի ցավեր ունեմ: У--е-я-и---да -о-и--ж-в--. У м___ и_____ б____ ж_____ У м-н- и-о-д- б-л-т ж-в-т- -------------------------- У меня иногда болит живот. 0
U --n-a i-ogda ---i--z-ivo-. U m____ i_____ b____ z______ U m-n-a i-o-d- b-l-t z-i-o-. ---------------------------- U menya inogda bolit zhivot.
Խնդրում եմ ազատեք մարմնի վերին մասը: Р-зденьтес---пожа--------д- --я-а! Р___________ п__________ д_ п_____ Р-з-е-ь-е-ь- п-ж-л-й-т-, д- п-я-а- ---------------------------------- Разденьтесь, пожалуйста, до пояса! 0
Ra-de-ʹ---ʹ, p-z--luysta, -o---ya-a! R___________ p___________ d_ p______ R-z-e-ʹ-e-ʹ- p-z-a-u-s-a- d- p-y-s-! ------------------------------------ Razdenʹtesʹ, pozhaluysta, do poyasa!
Պառկեք անկողնու վրա: П-и---те,--ожал---та, н- куше--у! П________ п__________ н_ к_______ П-и-я-т-, п-ж-л-й-т-, н- к-ш-т-у- --------------------------------- Прилягте, пожалуйста, на кушетку! 0
P-ilyag--, po-h-l--st-, -a-kus-et-u! P_________ p___________ n_ k________ P-i-y-g-e- p-z-a-u-s-a- n- k-s-e-k-! ------------------------------------ Prilyagte, pozhaluysta, na kushetku!
Արյան ճնշումը նորմալ է: Д--ление-в п-ря-к-. Д_______ в п_______ Д-в-е-и- в п-р-д-е- ------------------- Давление в порядке. 0
D---e---e v -o-y-dk-. D________ v p________ D-v-e-i-e v p-r-a-k-. --------------------- Davleniye v poryadke.
Ես Ձեզ ներարկում եմ: Я --м-сдел---у-ол. Я В__ с_____ у____ Я В-м с-е-а- у-о-. ------------------ Я Вам сделаю укол. 0
Ya --m----l-yu -ko-. Y_ V__ s______ u____ Y- V-m s-e-a-u u-o-. -------------------- Ya Vam sdelayu ukol.
Ես Ձեզ հաբեր եմ նշանակում: Я -а- -ам---б-е-ки. Я В__ д__ т________ Я В-м д-м т-б-е-к-. ------------------- Я Вам дам таблетки. 0
Ya--a- d-m-----etk-. Y_ V__ d__ t________ Y- V-m d-m t-b-e-k-. -------------------- Ya Vam dam tabletki.
Ես Ձեզ դեղատոմս եմ գրում դեղատան համար: Я Вам -----у-р-ц--т-д-я-ап-еки. Я В__ в_____ р_____ д__ а______ Я В-м в-п-ш- р-ц-п- д-я а-т-к-. ------------------------------- Я Вам выпишу рецепт для аптеки. 0
Y- --m--yp-shu-retse-t dl-a---te--. Y_ V__ v______ r______ d___ a______ Y- V-m v-p-s-u r-t-e-t d-y- a-t-k-. ----------------------------------- Ya Vam vypishu retsept dlya apteki.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -