արտահայտությունների գիրք

hy բժշկի մոտ   »   bg При лекаря

57 [հիսունյոթ]

բժշկի մոտ

բժշկի մոտ

57 [петдесет и седем]

57 [petdeset i sedem]

При лекаря

Pri lekarya

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Bulgarian Խաղալ Ավելին
Ես ժամադրված եմ բժշկի հետ: Аз-им-м час п-и--ек---. А_ и___ ч__ п__ л______ А- и-а- ч-с п-и л-к-р-. ----------------------- Аз имам час при лекаря. 0
A- imam ch---pr- l-ka--a. A_ i___ c___ p__ l_______ A- i-a- c-a- p-i l-k-r-a- ------------------------- Az imam chas pri lekarya.
Ես ժամադրված եմ ժամը տասին: И--м ч-с--- -0. И___ ч__ з_ 1__ И-а- ч-с з- 1-. --------------- Имам час за 10. 0
Im-- -h-s-z- -0. I___ c___ z_ 1__ I-a- c-a- z- 1-. ---------------- Imam chas za 10.
Ինչպե՞ս է Ձեր անունը: К-к-с- к-з---е? К__ с_ к_______ К-к с- к-з-а-е- --------------- Как се казвате? 0
Kak----k-zva-e? K__ s_ k_______ K-k s- k-z-a-e- --------------- Kak se kazvate?
Խնդրում եմ սպասեք սպասասրահում: Моля- седн--е в --кал---а. М____ с______ в ч_________ М-л-, с-д-е-е в ч-к-л-я-а- -------------------------- Моля, седнете в чакалнята. 0
M-l-a, s---e-- - -hak-ln-a-a. M_____ s______ v c___________ M-l-a- s-d-e-e v c-a-a-n-a-a- ----------------------------- Molya, sednete v chakalnyata.
Բժիշկը կգա հիմա: Лекар-т ще д---е -е-н--а. Л______ щ_ д____ в_______ Л-к-р-т щ- д-й-е в-д-а-а- ------------------------- Лекарят ще дойде веднага. 0
L-kar-------h---oyde v--na--. L_______ s____ d____ v_______ L-k-r-a- s-c-e d-y-e v-d-a-a- ----------------------------- Lekaryat shche doyde vednaga.
Որտե՞ղ եք ապահովագրված: К----с----ас-р-хо----- за-тр-хо--н-? К___ с__ з__________ / з____________ К-д- с-е з-с-р-х-в-н / з-с-р-х-в-н-? ------------------------------------ Къде сте застрахован / застрахована? 0
K-de-s---z--tr-k--van /-za-tr-k--v-n-? K___ s__ z___________ / z_____________ K-d- s-e z-s-r-k-o-a- / z-s-r-k-o-a-a- -------------------------------------- Kyde ste zastrakhovan / zastrakhovana?
Ի՞նչ կարող եմ անել Ձեզ համար: Как-- -о-а--- --п---я-з- -а-? К____ м___ д_ н______ з_ В___ К-к-о м-г- д- н-п-а-я з- В-с- ----------------------------- Какво мога да направя за Вас? 0
Ka-vo ---- -a ---ra--- z- Va-? K____ m___ d_ n_______ z_ V___ K-k-o m-g- d- n-p-a-y- z- V-s- ------------------------------ Kakvo moga da napravya za Vas?
Ցավեր ունե՞ք: И-а-- -и -олк-? И____ л_ б_____ И-а-е л- б-л-и- --------------- Имате ли болки? 0
Im-t- -i b--ki? I____ l_ b_____ I-a-e l- b-l-i- --------------- Imate li bolki?
Որտե՞ղ է ցավում: К-де Ви б-ли? К___ В_ б____ К-д- В- б-л-? ------------- Къде Ви боли? 0
Ky-e-----ol-? K___ V_ b____ K-d- V- b-l-? ------------- Kyde Vi boli?
Ես միշտ մեջքի ցավեր ունեմ: П--т--н-о-ме ---и -ъ--ъ-. П________ м_ б___ г______ П-с-о-н-о м- б-л- г-р-ъ-. ------------------------- Постоянно ме боли гърбът. 0
Po-to---no--- b-l- gyrbyt. P_________ m_ b___ g______ P-s-o-a-n- m- b-l- g-r-y-. -------------------------- Postoyanno me boli gyrbyt.
Ես գլխացավեր ունեմ: Ч---о ---- -л-во-о--е. Ч____ и___ г__________ Ч-с-о и-а- г-а-о-о-и-. ---------------------- Често имам главоболие. 0
Che-to ---m gla-o-----. C_____ i___ g__________ C-e-t- i-a- g-a-o-o-i-. ----------------------- Chesto imam glavobolie.
Ես որովայնի ցավեր ունեմ: П--як-га--е б-л--ко--мъ-. П_______ м_ б___ к_______ П-н-к-г- м- б-л- к-р-м-т- ------------------------- Понякога ме боли коремът. 0
Po-y---g--me--oli ko-e-y-. P________ m_ b___ k_______ P-n-a-o-a m- b-l- k-r-m-t- -------------------------- Ponyakoga me boli koremyt.
Խնդրում եմ ազատեք մարմնի վերին մասը: С-бле---е-с- д- -ръ-----м-ля! С________ с_ д_ к______ м____ С-б-е-е-е с- д- к-ъ-т-, м-л-! ----------------------------- Съблечете се до кръста, моля! 0
Sy---ch--- -e -o-k---ta--mo---! S_________ s_ d_ k______ m_____ S-b-e-h-t- s- d- k-y-t-, m-l-a- ------------------------------- Syblechete se do krysta, molya!
Պառկեք անկողնու վրա: Л-г---- на-к-ше-----, моля! Л______ н_ к_________ м____ Л-г-е-е н- к-ш-т-а-а- м-л-! --------------------------- Легнете на кушетката, моля! 0
Le-ne-e------s-et--t-, --lya! L______ n_ k__________ m_____ L-g-e-e n- k-s-e-k-t-, m-l-a- ----------------------------- Legnete na kushetkata, molya!
Արյան ճնշումը նորմալ է: Кр-вн----н-ляга-- е нор----о. К_______ н_______ е н________ К-ъ-н-т- н-л-г-н- е н-р-а-н-. ----------------------------- Кръвното налягане е нормално. 0
K-yvnoto --l---ane-y- ----a--o. K_______ n________ y_ n________ K-y-n-t- n-l-a-a-e y- n-r-a-n-. ------------------------------- Kryvnoto nalyagane ye normalno.
Ես Ձեզ ներարկում եմ: Ще--и--а-рав-----екция. Щ_ В_ н______ и________ Щ- В- н-п-а-я и-ж-к-и-. ----------------------- Ще Ви направя инжекция. 0
S--h---i-n-p----- in-hekts-y-. S____ V_ n_______ i___________ S-c-e V- n-p-a-y- i-z-e-t-i-a- ------------------------------ Shche Vi napravya inzhektsiya.
Ես Ձեզ հաբեր եմ նշանակում: Щ--В---а- ----е---. Щ_ В_ д__ т________ Щ- В- д-м т-б-е-к-. ------------------- Ще Ви дам таблетки. 0
S------i-da---a-letk-. S____ V_ d__ t________ S-c-e V- d-m t-b-e-k-. ---------------------- Shche Vi dam tabletki.
Ես Ձեզ դեղատոմս եմ գրում դեղատան համար: Щ--------и-- --цеп-а. Щ_ В_ н_____ р_______ Щ- В- н-п-ш- р-ц-п-а- --------------------- Ще Ви напиша рецепта. 0
S--h- -- -a--sha re--ep--. S____ V_ n______ r________ S-c-e V- n-p-s-a r-t-e-t-. -------------------------- Shche Vi napisha retsepta.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -