वाक्यांश

hi समुच्चयबोधक अव्यय २   »   it Congiunzioni 2

९५ [पचानवे]

समुच्चयबोधक अव्यय २

समुच्चयबोधक अव्यय २

95 [novantacinque]

Congiunzioni 2

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी इटैलियन प्ले अधिक
वह कब से काम नहीं कर रही है? D---u---o-no- -a--ra-p--? D_ q_____ n__ l_____ p___ D- q-a-d- n-n l-v-r- p-ù- ------------------------- Da quando non lavora più? 0
उसकी शादी होने के बाद से? Da----o--l --o --t--m-n--? D_ d___ i_ s__ m__________ D- d-p- i- s-o m-t-i-o-i-? -------------------------- Da dopo il suo matrimonio? 0
हाँ, उसकी शादी होने के बाद से वह काम नहीं कर रही है S-- le- -on l----a --ù-d--q----o ---è -------. S__ l__ n__ l_____ p__ d_ q_____ s_ è s_______ S-, l-i n-n l-v-r- p-ù d- q-a-d- s- è s-o-a-a- ---------------------------------------------- Sì, lei non lavora più da quando si è sposata. 0
उस की शादी होने के बाद से वह काम नहीं कर रही है Da q--n-- -i è-s-os-ta, no- ---o-a-pi-. D_ q_____ s_ è s_______ n__ l_____ p___ D- q-a-d- s- è s-o-a-a- n-n l-v-r- p-ù- --------------------------------------- Da quando si è sposata, non lavora più. 0
जब से वे एक दूसरे को जानते हैं तब से वे खुश हैं D---u-n-o-----onos----- s-no-feli-i. D_ q_____ s_ c_________ s___ f______ D- q-a-d- s- c-n-s-o-o- s-n- f-l-c-. ------------------------------------ Da quando si conoscono, sono felici. 0
जब से उनके बच्चे हुए हैं तब से वे बहुत कम बाहर जाते हैं D---u-nd- han-- b-mb--i--esco-o r--a-e-t-. D_ q_____ h____ b_______ e_____ r_________ D- q-a-d- h-n-o b-m-i-i- e-c-n- r-r-m-n-e- ------------------------------------------ Da quando hanno bambini, escono raramente. 0
वह कब फोन करेगी? Q-and--t---fona? Q_____ t________ Q-a-d- t-l-f-n-? ---------------- Quando telefona? 0
गाड़ी चलाते समय? D-ran---i--vi-ggi-? D______ i_ v_______ D-r-n-e i- v-a-g-o- ------------------- Durante il viaggio? 0
हाँ, जब वह गाड़ी चला रही होगी S-,----t-- -ui--. S__ m_____ g_____ S-, m-n-r- g-i-a- ----------------- Sì, mentre guida. 0
गाड़ी चलाते समय वह फोन करती है L------e-o-a ----r- g---a. L__ t_______ m_____ g_____ L-i t-l-f-n- m-n-r- g-i-a- -------------------------- Lei telefona mentre guida. 0
कपड़ो को इस्त्री करते समय वह टीवी देखती है Lei -----a -a -V --n-re ----a. L__ g_____ l_ T_ m_____ s_____ L-i g-a-d- l- T- m-n-r- s-i-a- ------------------------------ Lei guarda la TV mentre stira. 0
अपना काम करते समय वह संगीत सुनती है L---a--ol-a l- -us--- --n----f-----om-i--. L__ a______ l_ m_____ m_____ f_ i c_______ L-i a-c-l-a l- m-s-c- m-n-r- f- i c-m-i-i- ------------------------------------------ Lei ascolta la musica mentre fa i compiti. 0
जब मेरे पास चश्मा नहीं होता तब मैं कुछ देख नहीं पाता / पाती No----d- n---t--se--o--metto --- o-c-ia-i. N__ v___ n_____ s_ n__ m____ g__ o________ N-n v-d- n-e-t- s- n-n m-t-o g-i o-c-i-l-. ------------------------------------------ Non vedo niente se non metto gli occhiali. 0
जब संगीत ऊंचा बजता है तो मैं कुछ समझ नहीं पाता / पाती No- -ap-sc- nie--- se---------a - -o-- f---e. N__ c______ n_____ s_ l_ m_____ è c___ f_____ N-n c-p-s-o n-e-t- s- l- m-s-c- è c-s- f-r-e- --------------------------------------------- Non capisco niente se la musica è così forte. 0
जब मुझे ज़ुकाम होता है तो मै कुछ सूंघ नहीं पाता / पाती Non --nt- -d--i- quan-o -o -l -a-----dore. N__ s____ o_____ q_____ h_ i_ r___________ N-n s-n-o o-o-i- q-a-d- h- i- r-f-r-d-o-e- ------------------------------------------ Non sento odori, quando ho il raffreddore. 0
अगर बारिश हुई तो हम टैक्सी लेंगे S---i--e, p-en--amo -n---ssì. S_ p_____ p________ u_ t_____ S- p-o-e- p-e-d-a-o u- t-s-ì- ----------------------------- Se piove, prendiamo un tassì. 0
अगर हमारी लॉटरी लग गई तो हम सारी दुनिया घूमेंगे Se --n-ia-- -- -o-t-,--ac-i-mo-il -ir---e---o---. S_ v_______ a_ l_____ f_______ i_ g___ d__ m_____ S- v-n-i-m- a- l-t-o- f-c-i-m- i- g-r- d-l m-n-o- ------------------------------------------------- Se vinciamo al lotto, facciamo il giro del mondo. 0
अगर वह जल्दी नहीं आया तो हम खाना शुरु करेंगे S- --n-a-ri-a p---to- com-n-i-m- a -a-gi---. S_ n__ a_____ p______ c_________ a m________ S- n-n a-r-v- p-e-t-, c-m-n-i-m- a m-n-i-r-. -------------------------------------------- Se non arriva presto, cominciamo a mangiare. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -