वाक्यांश

hi समुच्चयबोधक अव्यय २   »   ru Союзы 2

९५ [पचानवे]

समुच्चयबोधक अव्यय २

समुच्चयबोधक अव्यय २

95 [девяносто пять]

95 [devyanosto pyatʹ]

Союзы 2

Soyuzy 2

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी रूसी प्ले अधिक
वह कब से काम नहीं कर रही है? С-----о--н----е -е ---от--т? С______ о__ у__ н_ р________ С-о-ь-о о-а у-е н- р-б-т-е-? ---------------------------- Сколько она уже не работает? 0
S-----o --- -zhe ne r---t-y--? S______ o__ u___ n_ r_________ S-o-ʹ-o o-a u-h- n- r-b-t-y-t- ------------------------------ Skolʹko ona uzhe ne rabotayet?
उसकी शादी होने के बाद से? С-те- по-,---к о-а-в--ла--а-уж? С т__ п___ к__ о__ в____ з_____ С т-х п-р- к-к о-а в-ш-а з-м-ж- ------------------------------- С тех пор, как она вышла замуж? 0
S----h p-r,-kak --a vy-h-a---mu-h? S t___ p___ k__ o__ v_____ z______ S t-k- p-r- k-k o-a v-s-l- z-m-z-? ---------------------------------- S tekh por, kak ona vyshla zamuzh?
हाँ, उसकी शादी होने के बाद से वह काम नहीं कर रही है Д-,-он---ольш- не-р-бот-ет с тех --р----к-он--вышл--заму-. Д__ о__ б_____ н_ р_______ с т__ п___ к__ о__ в____ з_____ Д-, о-а б-л-ш- н- р-б-т-е- с т-х п-р- к-к о-а в-ш-а з-м-ж- ---------------------------------------------------------- Да, она больше не работает с тех пор, как она вышла замуж. 0
D-- o-a-----s-e n--------yet s-t--h por------on--v--------m---. D__ o__ b______ n_ r________ s t___ p___ k__ o__ v_____ z______ D-, o-a b-l-s-e n- r-b-t-y-t s t-k- p-r- k-k o-a v-s-l- z-m-z-. --------------------------------------------------------------- Da, ona bolʹshe ne rabotayet s tekh por, kak ona vyshla zamuzh.
उस की शादी होने के बाद से वह काम नहीं कर रही है С ----пор--ка- -на --ш-а за-уж,-он--б--ьше н- р-б----т. С т__ п___ к__ о__ в____ з_____ о__ б_____ н_ р________ С т-х п-р- к-к о-а в-ш-а з-м-ж- о-а б-л-ш- н- р-б-т-е-. ------------------------------------------------------- С тех пор, как она вышла замуж, она больше не работает. 0
S---kh--o---kak ona -----a-------- -na-bolʹs-e ---rabo----t. S t___ p___ k__ o__ v_____ z______ o__ b______ n_ r_________ S t-k- p-r- k-k o-a v-s-l- z-m-z-, o-a b-l-s-e n- r-b-t-y-t- ------------------------------------------------------------ S tekh por, kak ona vyshla zamuzh, ona bolʹshe ne rabotayet.
जब से वे एक दूसरे को जानते हैं तब से वे खुश हैं Он- -ч--тл-в-,---тех -о- -а- -ни п-зна-----и--. О__ с_________ с т__ п__ к__ о__ п_____________ О-и с-а-т-и-ы- с т-х п-р к-к о-и п-з-а-о-и-и-ь- ----------------------------------------------- Они счастливы, с тех пор как они познакомились. 0
On- ----s---vy,-s -ek- p-- -a- o-i p--n---m-l---. O__ s__________ s t___ p__ k__ o__ p_____________ O-i s-h-s-l-v-, s t-k- p-r k-k o-i p-z-a-o-i-i-ʹ- ------------------------------------------------- Oni schastlivy, s tekh por kak oni poznakomilisʹ.
जब से उनके बच्चे हुए हैं तब से वे बहुत कम बाहर जाते हैं О-и р-д-о хо--т в-г-сти- с --- -о-- --к --н-- -о---л-сь-дет-. О__ р____ х____ в г_____ с т__ п___ к__ у н__ п________ д____ О-и р-д-о х-д-т в г-с-и- с т-х п-р- к-к у н-х п-я-и-и-ь д-т-. ------------------------------------------------------------- Они редко ходят в гости, с тех пор, как у них появились дети. 0
O-- ------kh-dy-t-v ---ti, s--e----o-, kak---ni-h--oyavil-----et-. O__ r____ k______ v g_____ s t___ p___ k__ u n___ p_________ d____ O-i r-d-o k-o-y-t v g-s-i- s t-k- p-r- k-k u n-k- p-y-v-l-s- d-t-. ------------------------------------------------------------------ Oni redko khodyat v gosti, s tekh por, kak u nikh poyavilisʹ deti.
वह कब फोन करेगी? К--д---н- г-вор---п- т-л---н-? К____ о__ г______ п_ т________ К-г-а о-а г-в-р-т п- т-л-ф-н-? ------------------------------ Когда она говорит по телефону? 0
Ko--a--n- go-or-t----t-l--onu? K____ o__ g______ p_ t________ K-g-a o-a g-v-r-t p- t-l-f-n-? ------------------------------ Kogda ona govorit po telefonu?
गाड़ी चलाते समय? Ког-----ет? К____ е____ К-г-а е-е-? ----------- Когда едет? 0
Kogda yedet? K____ y_____ K-g-a y-d-t- ------------ Kogda yedet?
हाँ, जब वह गाड़ी चला रही होगी Да, ----- --- -е-ё--ма--ну. Д__ к____ о__ в____ м______ Д-, к-г-а о-а в-д-т м-ш-н-. --------------------------- Да, когда она ведёт машину. 0
D-,-ko--a-ona----ë--m---i-u. D__ k____ o__ v____ m_______ D-, k-g-a o-a v-d-t m-s-i-u- ---------------------------- Da, kogda ona vedët mashinu.
गाड़ी चलाते समय वह फोन करती है О-а ---о------ -ел----у-----да-в-д-т-м--ину. О__ г______ п_ т________ к____ в____ м______ О-а г-в-р-т п- т-л-ф-н-, к-г-а в-д-т м-ш-н-. -------------------------------------------- Она говорит по телефону, когда ведёт машину. 0
On- -o--r-t -o t------u--ko-----edët m--h-n-. O__ g______ p_ t________ k____ v____ m_______ O-a g-v-r-t p- t-l-f-n-, k-g-a v-d-t m-s-i-u- --------------------------------------------- Ona govorit po telefonu, kogda vedët mashinu.
कपड़ो को इस्त्री करते समय वह टीवी देखती है О-а с-о--ит --л--и-ор, -о-да г--ди-. О__ с______ т_________ к____ г______ О-а с-о-р-т т-л-в-з-р- к-г-а г-а-и-. ------------------------------------ Она смотрит телевизор, когда гладит. 0
O-a--m--rit--e--vizor---og-- g-a-it. O__ s______ t_________ k____ g______ O-a s-o-r-t t-l-v-z-r- k-g-a g-a-i-. ------------------------------------ Ona smotrit televizor, kogda gladit.
अपना काम करते समय वह संगीत सुनती है Она---у--е--музыку, к---а---ним-ет-- -во--и -е-ами. О__ с______ м______ к____ з_________ с_____ д______ О-а с-у-а-т м-з-к-, к-г-а з-н-м-е-с- с-о-м- д-л-м-. --------------------------------------------------- Она слушает музыку, когда занимается своими делами. 0
O-a s-u-h---t -uz-ku, --g-a--an-m-y-t-y- svoi----e----. O__ s________ m______ k____ z___________ s_____ d______ O-a s-u-h-y-t m-z-k-, k-g-a z-n-m-y-t-y- s-o-m- d-l-m-. ------------------------------------------------------- Ona slushayet muzyku, kogda zanimayetsya svoimi delami.
जब मेरे पास चश्मा नहीं होता तब मैं कुछ देख नहीं पाता / पाती Я -ичего н- виж-- есл- - --н- ----оч-о-. Я н_____ н_ в____ е___ у м___ н__ о_____ Я н-ч-г- н- в-ж-, е-л- у м-н- н-т о-к-в- ---------------------------------------- Я ничего ни вижу, если у меня нет очков. 0
Y- n---e---ni v-zh-,--e-li-u m---a-ne--o-h-ov. Y_ n______ n_ v_____ y____ u m____ n__ o______ Y- n-c-e-o n- v-z-u- y-s-i u m-n-a n-t o-h-o-. ---------------------------------------------- Ya nichego ni vizhu, yesli u menya net ochkov.
जब संगीत ऊंचा बजता है तो मैं कुछ समझ नहीं पाता / पाती Я--и-ег--н- п-ни--ю,---ли -у---а ----я --омк--. Я н_____ н_ п_______ е___ м_____ т____ г_______ Я н-ч-г- н- п-н-м-ю- е-л- м-з-к- т-к-я г-о-к-я- ----------------------------------------------- Я ничего не понимаю, если музыка такая громкая. 0
Ya--i--e-- ---ponim------es---m----- --kaya---o-k--a. Y_ n______ n_ p________ y____ m_____ t_____ g________ Y- n-c-e-o n- p-n-m-y-, y-s-i m-z-k- t-k-y- g-o-k-y-. ----------------------------------------------------- Ya nichego ne ponimayu, yesli muzyka takaya gromkaya.
जब मुझे ज़ुकाम होता है तो मै कुछ सूंघ नहीं पाता / पाती Я-н--в-с-р--и--ю---п---,----да-у м-н- на-мо-к. Я н_ в__________ з______ к____ у м___ н_______ Я н- в-с-р-н-м-ю з-п-х-, к-г-а у м-н- н-с-о-к- ---------------------------------------------- Я не воспринимаю запаха, когда у меня насморк. 0
Y- n- ---pri-imayu -a---ha,--ogd- u -en-- -as-o--. Y_ n_ v___________ z_______ k____ u m____ n_______ Y- n- v-s-r-n-m-y- z-p-k-a- k-g-a u m-n-a n-s-o-k- -------------------------------------------------- Ya ne vosprinimayu zapakha, kogda u menya nasmork.
अगर बारिश हुई तो हम टैक्सी लेंगे М---е-ё---а---, ---да -дё- -ождь. М_ б____ т_____ к____ и___ д_____ М- б-р-м т-к-и- к-г-а и-ё- д-ж-ь- --------------------------------- Мы берём такси, когда идёт дождь. 0
My-berëm t-k--,--o-da i--t -ozh--. M_ b____ t_____ k____ i___ d______ M- b-r-m t-k-i- k-g-a i-ë- d-z-d-. ---------------------------------- My berëm taksi, kogda idët dozhdʹ.
अगर हमारी लॉटरी लग गई तो हम सारी दुनिया घूमेंगे Ес-- ---выигр----в -о---ею------бъед-- в--ь -ир. Е___ м_ в_______ в л_______ м_ о______ в___ м___ Е-л- м- в-и-р-е- в л-т-р-ю- м- о-ъ-д-м в-с- м-р- ------------------------------------------------ Если мы выиграем в лотерею, мы объедим весь мир. 0
Y--l--my-v--gra----v---t-r-----m- ob-y---- ---ʹ mir. Y____ m_ v________ v l________ m_ o_______ v___ m___ Y-s-i m- v-i-r-y-m v l-t-r-y-, m- o-ʺ-e-i- v-s- m-r- ---------------------------------------------------- Yesli my vyigrayem v lotereyu, my obʺyedim vesʹ mir.
अगर वह जल्दी नहीं आया तो हम खाना शुरु करेंगे Ес-и -- ско-- н- п-----,--- -ачн---ест-. Е___ о_ с____ н_ п______ м_ н_____ е____ Е-л- о- с-о-о н- п-и-ё-, м- н-ч-ё- е-т-. ---------------------------------------- Если он скоро не придёт, мы начнём есть. 0
Y--------s---- -- -ridë-,------c-nëm ---t-. Y____ o_ s____ n_ p______ m_ n______ y_____ Y-s-i o- s-o-o n- p-i-ë-, m- n-c-n-m y-s-ʹ- ------------------------------------------- Yesli on skoro ne pridët, my nachnëm yestʹ.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -