वाक्यांश

hi शाम को बाहर जाना   »   ar ‫الخروج مساءً‬

४४ [चवालीस]

शाम को बाहर जाना

शाम को बाहर जाना

‫44 [أربعة وأربعون]

44 [arabeat wa'arbaeuna]

‫الخروج مساءً‬

alkhuruju masaan

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी अरबी प्ले अधिक
क्या यहाँ कोई डिस्को है? ‫هل يو-د ---ص ---؟ ‫__ ي___ م___ ه___ ‫-ل ي-ج- م-ق- ه-ا- ------------------ ‫هل يوجد مرقص هنا؟ 0
ha--------ma---s----a? h__ y____ m_____ h____ h-l y-j-d m-r-a- h-n-? ---------------------- hal yujad marqas huna?
क्या यहाँ कोई नाईट क्लब है? ه- ي--د -ل-ى ل----ه--؟ ه_ ي___ م___ ل___ ه___ ه- ي-ج- م-ه- ل-ل- ه-ا- ---------------------- هل يوجد ملهى ليلي هنا؟ 0
h-- --------lha --y---hun-? h__ y____ m____ l____ h____ h-l y-j-d m-l-a l-y-i h-n-? --------------------------- hal yujad malha layli huna?
क्या यहाँ कोई पब है? ه-----د--ار--نا؟ ه_ ي___ ب__ ه___ ه- ي-ج- ب-ر ه-ا- ---------------- هل يوجد بار هنا؟ 0
hal----ad bar--u--? h__ y____ b__ h____ h-l y-j-d b-r h-n-? ------------------- hal yujad bar huna?
आज शाम रंगमंच पर क्या चल रहा है? م--ا يعرض--لل--- ف--ال--رح؟ م___ ي___ ا_____ ف_ ا______ م-ذ- ي-ر- ا-ل-ل- ف- ا-م-ر-؟ --------------------------- ماذا يعرض الليلة في المسرح؟ 0
m-dha -u--r-d a---ylat--i a--asr-h? m____ y______ a_______ f_ a________ m-d-a y-e-r-d a-l-y-a- f- a-m-s-a-? ----------------------------------- madha yuearad allaylat fi almasrah?
आज शाम सिनेमाघर में क्या चल रहा है? م-ذا --رض ---ي-ة في --س-ن-ا؟ م___ ي___ ا_____ ف_ ا_______ م-ذ- ي-ر- ا-ل-ل- ف- ا-س-ن-ا- ---------------------------- ماذا يعرض الليلة في السينما؟ 0
madh- --ear-d---l--l---fi -ls-n-ma? m____ y______ a_______ f_ a________ m-d-a y-e-r-d a-l-y-a- f- a-s-n-m-? ----------------------------------- madha yuearad allaylat fi alsinima?
आज शाम टेलीविज़न में क्या चल रहा है? ماذ---عرض ع-ى ----ف--ون الل---؟ م___ ي___ ع__ ا________ ا______ م-ذ- ي-ر- ع-ى ا-ت-ف-ي-ن ا-ل-ل-؟ ------------------------------- ماذا يعرض على التلفزيون الليلة؟ 0
ma-h--yu-ar-d-eal-- a-ttalf--i--n -ll-yla-? m____ y______ e____ a____________ a________ m-d-a y-e-r-d e-l-a a-t-a-f-z-y-n a-l-y-a-? ------------------------------------------- madha yuearad ealaa alttalfaziyun allaylat?
क्या नाटक के और टिकट हैं? ه- -- --ال-هناك ت-ا-ر ل-مس--؟ ه_ ل_ ت___ ه___ ت____ ل______ ه- ل- ت-ا- ه-ا- ت-ا-ر ل-م-ر-؟ ----------------------------- هل لا تزال هناك تذاكر للمسرح؟ 0
ha--l- t-z---hu-a------a--r li-m-sr--? h__ l_ t____ h____ t_______ l_________ h-l l- t-z-l h-n-k t-d-a-i- l-l-u-r-h- -------------------------------------- hal la tazal hunak tadhakir lilmusrah?
क्या फ़िल्म के और टिकट हैं? ه--ل----ال -ن-ك تذاك-----ي-ما؟ ه_ ل_ ت___ ه___ ت____ ل_______ ه- ل- ت-ا- ه-ا- ت-ا-ر ل-س-ن-ا- ------------------------------ هل لا تزال هناك تذاكر للسينما؟ 0
ha- -a tazal -un-k--adh-k---l--s-n--a? h__ l_ t____ h____ t_______ l_________ h-l l- t-z-l h-n-k t-d-a-i- l-l-i-i-a- -------------------------------------- hal la tazal hunak tadhakir lilsinima?
क्या खेल के और टिकट हैं? ه- -- ------لت-ا-ر مت-ح--ل-با----ك-ة-ا----؟ ه_ ل_ ت___ ا______ م____ ل______ ك__ ا_____ ه- ل- ت-ا- ا-ت-ا-ر م-ا-ة ل-ب-ر-ة ك-ة ا-ق-م- ------------------------------------------- هل لا تزال التذاكر متاحة لمباراة كرة القدم؟ 0
hal-la t-----al-a--ak-r-mu-a--t--im--ar-- -ura---l-a-am? h__ l_ t____ a_________ m______ l________ k____ a_______ h-l l- t-z-l a-t-d-a-i- m-t-h-t l-m-b-r-t k-r-t a-q-d-m- -------------------------------------------------------- hal la tazal altadhakir mutahat limubarat kurat alqadam?
मैं सब से पीछे बैठना चाहता / चाहती हूँ ‫أري---- أ-لس-ف- --خ-ف. ‫____ أ_ أ___ ف_ ا_____ ‫-ر-د أ- أ-ل- ف- ا-خ-ف- ----------------------- ‫أريد أن أجلس في الخلف. 0
u-id-an-a--i---i---kh---. u___ a_ a____ f_ a_______ u-i- a- a-l-s f- a-k-a-f- ------------------------- urid an ajlis fi alkhalf.
मैं बीच में कहीं बैठना चाहता / चाहती हूँ ‫---- -- -جل-----ا-وسط. ‫____ أ_ أ___ ف_ ا_____ ‫-ر-د أ- أ-ل- ف- ا-و-ط- ----------------------- ‫أريد أن أجلس في الوسط. 0
u--d an ----s----a--ast. u___ a_ a____ f_ a______ u-i- a- a-l-s f- a-w-s-. ------------------------ urid an ajlis fi alwast.
मैं सामने बैठना चाहता / चाहती हूँ ‫-ري--أ- -ج----ي---أ-ام. ‫____ أ_ أ___ ف_ ا______ ‫-ر-د أ- أ-ل- ف- ا-أ-ا-. ------------------------ ‫أريد أن أجلس في الأمام. 0
urid -- ajlis-f---lama-. u___ a_ a____ f_ a______ u-i- a- a-l-s f- a-a-a-. ------------------------ urid an ajlis fi alamam.
क्या आप मुझे कुछ सिफ़ारिश कर सकते हैं? ه- -م--ك -ن --ص--ي--ش-ء؟ ه_ ي____ أ_ ت_____ ب____ ه- ي-ك-ك أ- ت-ص-ن- ب-ي-؟ ------------------------ هل يمكنك أن تنصحني بشيء؟ 0
hal ----in-k-a--ta----ni ----ay? h__ y_______ a_ t_______ b______ h-l y-m-i-u- a- t-n-a-n- b-s-a-? -------------------------------- hal yumkinuk an tansahni bishay?
प्रदर्शन कब शुरु होता है? ‫-تى----- ----ض؟ ‫___ ي___ ا_____ ‫-ت- ي-د- ا-ع-ض- ---------------- ‫متى يبدأ العرض؟ 0
mat---ya--------r-? m____ y____ a______ m-t-a y-b-a a-e-r-? ------------------- mataa yabda aleard?
क्या आप मेरे लिए एक टिकट खरीद सकते हैं? هل-يمك-- أن تح-- -ي -ل- تذ---؟ ه_ ي____ أ_ ت___ ل_ ع__ ت_____ ه- ي-ك-ك أ- ت-ص- ل- ع-ى ت-ك-ة- ------------------------------ هل يمكنك أن تحصل لي على تذكرة؟ 0
h-l --m-i-u- -n -ah-u- -- ----a---d---r--? h__ y_______ a_ t_____ l_ e____ t_________ h-l y-m-i-u- a- t-h-u- l- e-l-a t-d-k-r-t- ------------------------------------------ hal yumkinuk an tahsul li ealaa tadhkirat?
क्या यहाँ पास में कोई गोल्फ का मैदान है? هل ي----م-عب جول------؟ ه_ ي___ م___ ج___ ق____ ه- ي-ج- م-ع- ج-ل- ق-ي-؟ ----------------------- هل يوجد ملعب جولف قريب؟ 0
h----ujad--a-eab-ju---q-ri-? h__ y____ m_____ j___ q_____ h-l y-j-d m-l-a- j-l- q-r-b- ---------------------------- hal yujad maleab julf qarib?
क्या यहाँ पास में कोई टेनिस का मैदान है? هل ي--- مل-- تن----ي-؟ ه_ ي___ م___ ت__ ق____ ه- ي-ج- م-ع- ت-س ق-ي-؟ ---------------------- هل يوجد ملعب تنس قريب؟ 0
h-l y-j-d m-l--- tanis-q-r-b? h__ y____ m_____ t____ q_____ h-l y-j-d m-l-a- t-n-s q-r-b- ----------------------------- hal yujad maleab tanis qarib?
क्या यहाँ पास में कोई तरणताल है? ‫-ل-ه--ك --بح -اخ---ق-يب؟ ‫__ ه___ م___ د____ ق____ ‫-ل ه-ا- م-ب- د-خ-ي ق-ي-؟ ------------------------- ‫هل هناك مسبح داخلي قريب؟ 0
hal ----- -----h dakhi-- qari-? h__ h____ m_____ d______ q_____ h-l h-n-k m-s-a- d-k-i-i q-r-b- ------------------------------- hal hunak masbah dakhili qarib?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -