Sää paranee ehkä huomenna.
П--ода--уде---жл--о-кра-о--з--т--.
П_____ б___ м______ к_____ з______
П-г-д- б-д- м-ж-и-о к-а-о- з-в-р-.
----------------------------------
Погода буде можливо кращою завтра.
0
P-ho-a bu-e-mo-hl--o -ras----y- ---tr-.
P_____ b___ m_______ k_________ z______
P-h-d- b-d- m-z-l-v- k-a-h-h-y- z-v-r-.
---------------------------------------
Pohoda bude mozhlyvo krashchoyu zavtra.
Sää paranee ehkä huomenna.
Погода буде можливо кращою завтра.
Pohoda bude mozhlyvo krashchoyu zavtra.
Mistä tiedätte sen?
З-ідк--В--ц- з---т-?
З_____ В_ ц_ з______
З-і-к- В- ц- з-а-т-?
--------------------
Звідки Ви це знаєте?
0
Z-id-y-Vy ----z-ayete?
Z_____ V_ t__ z_______
Z-i-k- V- t-e z-a-e-e-
----------------------
Zvidky Vy tse znayete?
Mistä tiedätte sen?
Звідки Ви це знаєте?
Zvidky Vy tse znayete?
Toivon, että se paranee.
Я -по------я- щ- во---б-де --а--ю.
Я с__________ щ_ в___ б___ к______
Я с-о-і-а-с-, щ- в-н- б-д- к-а-о-.
----------------------------------
Я сподіваюся, що вона буде кращою.
0
Y--sp-divay-sya- -hcho--on---u-e--ras----yu.
Y_ s____________ s____ v___ b___ k__________
Y- s-o-i-a-u-y-, s-c-o v-n- b-d- k-a-h-h-y-.
--------------------------------------------
YA spodivayusya, shcho vona bude krashchoyu.
Toivon, että se paranee.
Я сподіваюся, що вона буде кращою.
YA spodivayusya, shcho vona bude krashchoyu.
Hän tulee varmasti.
В-н -а---но ---йд-.
В__ н______ п______
В-н н-п-в-о п-и-д-.
-------------------
Він напевно прийде.
0
Vin-n-pevno-p---̆--.
V__ n______ p______
V-n n-p-v-o p-y-̆-e-
--------------------
Vin napevno pryy̆de.
Hän tulee varmasti.
Він напевно прийде.
Vin napevno pryy̆de.
Onko se varmaa?
Ц----в--?
Ц_ п_____
Ц- п-в-е-
---------
Це певне?
0
T-e-pev--?
T__ p_____
T-e p-v-e-
----------
Tse pevne?
Onko se varmaa?
Це певне?
Tse pevne?
Tiedän, että hän tulee.
Я-з-а-- -о--ін--р--де.
Я з____ щ_ в__ п______
Я з-а-, щ- в-н п-и-д-.
----------------------
Я знаю, що він прийде.
0
Y- znay-- sh--o--in-p--y̆de.
Y_ z_____ s____ v__ p______
Y- z-a-u- s-c-o v-n p-y-̆-e-
----------------------------
YA znayu, shcho vin pryy̆de.
Tiedän, että hän tulee.
Я знаю, що він прийде.
YA znayu, shcho vin pryy̆de.
Hän soittaa varmasti.
Ві--на-е-н- -ат-ле-о-у-.
В__ н______ з___________
В-н н-п-в-о з-т-л-ф-н-є-
------------------------
Він напевно зателефонує.
0
V-n--ape--o z--el-fonu-e.
V__ n______ z____________
V-n n-p-v-o z-t-l-f-n-y-.
-------------------------
Vin napevno zatelefonuye.
Hän soittaa varmasti.
Він напевно зателефонує.
Vin napevno zatelefonuye.
Oikeasti?
Ді----?
Д______
Д-й-н-?
-------
Дійсно?
0
D--̆---?
D______
D-y-s-o-
--------
Diy̆sno?
Oikeasti?
Дійсно?
Diy̆sno?
Luulen, että hän soittaa.
Я-вірю- -о -ін -а-елефо-ує.
Я в____ щ_ в__ з___________
Я в-р-, щ- в-н з-т-л-ф-н-є-
---------------------------
Я вірю, що він зателефонує.
0
YA---r-u, s-cho --n-zat--efonuy-.
Y_ v_____ s____ v__ z____________
Y- v-r-u- s-c-o v-n z-t-l-f-n-y-.
---------------------------------
YA viryu, shcho vin zatelefonuye.
Luulen, että hän soittaa.
Я вірю, що він зателефонує.
YA viryu, shcho vin zatelefonuye.
Viini on varmasti vanhaa.
Ви-- ----вн- -тар-.
В___ н______ с_____
В-н- н-п-в-о с-а-е-
-------------------
Вино напевно старе.
0
Vyno -a--v-o s-are.
V___ n______ s_____
V-n- n-p-v-o s-a-e-
-------------------
Vyno napevno stare.
Viini on varmasti vanhaa.
Вино напевно старе.
Vyno napevno stare.
Tiedättekö sen tarkkaan?
Чи--нає-е--и--е -апе-н-?
Ч_ з_____ В_ ц_ н_______
Ч- з-а-т- В- ц- н-п-в-е-
------------------------
Чи знаєте Ви це напевне?
0
Ch----a--t---y-----n--e--e?
C__ z______ V_ t__ n_______
C-y z-a-e-e V- t-e n-p-v-e-
---------------------------
Chy znayete Vy tse napevne?
Tiedättekö sen tarkkaan?
Чи знаєте Ви це напевне?
Chy znayete Vy tse napevne?
Oletan, että se on vanhaa.
Я-п--пу--аю,--о---н- -т--е.
Я п_________ щ_ в___ с_____
Я п-и-у-к-ю- щ- в-н- с-а-е-
---------------------------
Я припускаю, що воно старе.
0
YA-p--pusk---, s-c-o ---- st--e.
Y_ p__________ s____ v___ s_____
Y- p-y-u-k-y-, s-c-o v-n- s-a-e-
--------------------------------
YA prypuskayu, shcho vono stare.
Oletan, että se on vanhaa.
Я припускаю, що воно старе.
YA prypuskayu, shcho vono stare.
Pomomme näyttää komealta.
Н-ш шеф--об-е -иг--д--.
Н__ ш__ д____ в________
Н-ш ш-ф д-б-е в-г-я-а-.
-----------------------
Наш шеф добре виглядає.
0
Nas- sh-f d--re----l-ad--e.
N___ s___ d____ v__________
N-s- s-e- d-b-e v-h-y-d-y-.
---------------------------
Nash shef dobre vyhlyadaye.
Pomomme näyttää komealta.
Наш шеф добре виглядає.
Nash shef dobre vyhlyadaye.
Oletteko sitä mieltä?
В--вва-ає-е?
В_ в________
В- в-а-а-т-?
------------
Ви вважаєте?
0
V--vvazh---t-?
V_ v__________
V- v-a-h-y-t-?
--------------
Vy vvazhayete?
Oletteko sitä mieltä?
Ви вважаєте?
Vy vvazhayete?
Olen sitä mieltä, että hän näyttää jopa todella komealta.
Я-вв-ж---------- ви-----є на---ь-дуж- ---р-.
Я в______ щ_ в__ в_______ н_____ д___ д_____
Я в-а-а-, щ- в-н в-г-я-а- н-в-т- д-ж- д-б-е-
--------------------------------------------
Я вважаю, що він виглядає навіть дуже добре.
0
Y-----z--y-, s-cho--i----h--a---- n--i-ʹ duzh- do---.
Y_ v________ s____ v__ v_________ n_____ d____ d_____
Y- v-a-h-y-, s-c-o v-n v-h-y-d-y- n-v-t- d-z-e d-b-e-
-----------------------------------------------------
YA vvazhayu, shcho vin vyhlyadaye navitʹ duzhe dobre.
Olen sitä mieltä, että hän näyttää jopa todella komealta.
Я вважаю, що він виглядає навіть дуже добре.
YA vvazhayu, shcho vin vyhlyadaye navitʹ duzhe dobre.
Pomolla on varmasti tyttöystävä.
Шеф-нап--н----є -о-руг-.
Ш__ н______ м__ п_______
Ш-ф н-п-в-о м-є п-д-у-у-
------------------------
Шеф напевно має подругу.
0
Shef--ap--no--a-- -odr-hu.
S___ n______ m___ p_______
S-e- n-p-v-o m-y- p-d-u-u-
--------------------------
Shef napevno maye podruhu.
Pomolla on varmasti tyttöystävä.
Шеф напевно має подругу.
Shef napevno maye podruhu.
Uskotteko todella niin?
Ви д---но -ак--в-жа-т-?
В_ д_____ т__ в________
В- д-й-н- т-к в-а-а-т-?
-----------------------
Ви дійсно так вважаєте?
0
V- d--̆sn---a- vva-h---te?
V_ d_____ t__ v__________
V- d-y-s-o t-k v-a-h-y-t-?
--------------------------
Vy diy̆sno tak vvazhayete?
Uskotteko todella niin?
Ви дійсно так вважаєте?
Vy diy̆sno tak vvazhayete?
Se on hyvin mahdollista, että hänellä on tyttöystävä.
Ц-л--м -ожл------о -і---ає -одруг-.
Ц_____ м_______ щ_ в__ м__ п_______
Ц-л-о- м-ж-и-о- щ- в-н м-є п-д-у-у-
-----------------------------------
Цілком можливо, що він має подругу.
0
T-i-kom --z-lyvo- -h--o ------ye p-d-uh-.
T______ m________ s____ v__ m___ p_______
T-i-k-m m-z-l-v-, s-c-o v-n m-y- p-d-u-u-
-----------------------------------------
Tsilkom mozhlyvo, shcho vin maye podruhu.
Se on hyvin mahdollista, että hänellä on tyttöystävä.
Цілком можливо, що він має подругу.
Tsilkom mozhlyvo, shcho vin maye podruhu.