Sää paranee ehkä huomenna.
П--од--бу---м----в---р-що---а----.
П_____ б___ м______ к_____ з______
П-г-д- б-д- м-ж-и-о к-а-о- з-в-р-.
----------------------------------
Погода буде можливо кращою завтра.
0
Poho-- b--- -------- k-as---o-- --v-r-.
P_____ b___ m_______ k_________ z______
P-h-d- b-d- m-z-l-v- k-a-h-h-y- z-v-r-.
---------------------------------------
Pohoda bude mozhlyvo krashchoyu zavtra.
Sää paranee ehkä huomenna.
Погода буде можливо кращою завтра.
Pohoda bude mozhlyvo krashchoyu zavtra.
Mistä tiedätte sen?
Зві----В- -е-з--є--?
З_____ В_ ц_ з______
З-і-к- В- ц- з-а-т-?
--------------------
Звідки Ви це знаєте?
0
Zvi-ky--y---- -na----?
Z_____ V_ t__ z_______
Z-i-k- V- t-e z-a-e-e-
----------------------
Zvidky Vy tse znayete?
Mistä tiedätte sen?
Звідки Ви це знаєте?
Zvidky Vy tse znayete?
Toivon, että se paranee.
Я --о-іваюся---о в-на -у-- --а---.
Я с__________ щ_ в___ б___ к______
Я с-о-і-а-с-, щ- в-н- б-д- к-а-о-.
----------------------------------
Я сподіваюся, що вона буде кращою.
0
YA-sp-d--a---ya,-sh--o--on- -ude kr-sh-hoy-.
Y_ s____________ s____ v___ b___ k__________
Y- s-o-i-a-u-y-, s-c-o v-n- b-d- k-a-h-h-y-.
--------------------------------------------
YA spodivayusya, shcho vona bude krashchoyu.
Toivon, että se paranee.
Я сподіваюся, що вона буде кращою.
YA spodivayusya, shcho vona bude krashchoyu.
Hän tulee varmasti.
Ві--на-евно ---йд-.
В__ н______ п______
В-н н-п-в-о п-и-д-.
-------------------
Він напевно прийде.
0
V---nap-vno-p----d-.
V__ n______ p______
V-n n-p-v-o p-y-̆-e-
--------------------
Vin napevno pryy̆de.
Hän tulee varmasti.
Він напевно прийде.
Vin napevno pryy̆de.
Onko se varmaa?
Ц- -ев--?
Ц_ п_____
Ц- п-в-е-
---------
Це певне?
0
Ts- -ev--?
T__ p_____
T-e p-v-e-
----------
Tse pevne?
Onko se varmaa?
Це певне?
Tse pevne?
Tiedän, että hän tulee.
Я --аю- ----ін----й-е.
Я з____ щ_ в__ п______
Я з-а-, щ- в-н п-и-д-.
----------------------
Я знаю, що він прийде.
0
YA-----u---h-ho -i--p-yy---.
Y_ z_____ s____ v__ p______
Y- z-a-u- s-c-o v-n p-y-̆-e-
----------------------------
YA znayu, shcho vin pryy̆de.
Tiedän, että hän tulee.
Я знаю, що він прийде.
YA znayu, shcho vin pryy̆de.
Hän soittaa varmasti.
В-н-----вно з--е---о--є.
В__ н______ з___________
В-н н-п-в-о з-т-л-ф-н-є-
------------------------
Він напевно зателефонує.
0
V-- -----no za---e-on--e.
V__ n______ z____________
V-n n-p-v-o z-t-l-f-n-y-.
-------------------------
Vin napevno zatelefonuye.
Hän soittaa varmasti.
Він напевно зателефонує.
Vin napevno zatelefonuye.
Oikeasti?
Дій--о?
Д______
Д-й-н-?
-------
Дійсно?
0
D--̆sno?
D______
D-y-s-o-
--------
Diy̆sno?
Oikeasti?
Дійсно?
Diy̆sno?
Luulen, että hän soittaa.
Я--і--, -о-в-н -ат-л---н-є.
Я в____ щ_ в__ з___________
Я в-р-, щ- в-н з-т-л-ф-н-є-
---------------------------
Я вірю, що він зателефонує.
0
Y- v-ry-, -h----vi--z-te---o--ye.
Y_ v_____ s____ v__ z____________
Y- v-r-u- s-c-o v-n z-t-l-f-n-y-.
---------------------------------
YA viryu, shcho vin zatelefonuye.
Luulen, että hän soittaa.
Я вірю, що він зателефонує.
YA viryu, shcho vin zatelefonuye.
Viini on varmasti vanhaa.
Вино-на-е--о-с--р-.
В___ н______ с_____
В-н- н-п-в-о с-а-е-
-------------------
Вино напевно старе.
0
Vyno---p---- --are.
V___ n______ s_____
V-n- n-p-v-o s-a-e-
-------------------
Vyno napevno stare.
Viini on varmasti vanhaa.
Вино напевно старе.
Vyno napevno stare.
Tiedättekö sen tarkkaan?
Чи -н-єт- -и -е-н--евне?
Ч_ з_____ В_ ц_ н_______
Ч- з-а-т- В- ц- н-п-в-е-
------------------------
Чи знаєте Ви це напевне?
0
Chy-z--y--e-Vy --e--ap-vne?
C__ z______ V_ t__ n_______
C-y z-a-e-e V- t-e n-p-v-e-
---------------------------
Chy znayete Vy tse napevne?
Tiedättekö sen tarkkaan?
Чи знаєте Ви це напевне?
Chy znayete Vy tse napevne?
Oletan, että se on vanhaa.
Я-при-ус-аю- що ------т-ре.
Я п_________ щ_ в___ с_____
Я п-и-у-к-ю- щ- в-н- с-а-е-
---------------------------
Я припускаю, що воно старе.
0
YA p-ypu-----, ----- ---o -t-re.
Y_ p__________ s____ v___ s_____
Y- p-y-u-k-y-, s-c-o v-n- s-a-e-
--------------------------------
YA prypuskayu, shcho vono stare.
Oletan, että se on vanhaa.
Я припускаю, що воно старе.
YA prypuskayu, shcho vono stare.
Pomomme näyttää komealta.
Н-ш---ф----р---и---дає.
Н__ ш__ д____ в________
Н-ш ш-ф д-б-е в-г-я-а-.
-----------------------
Наш шеф добре виглядає.
0
Na---sh-f d-b-- ----ya-aye.
N___ s___ d____ v__________
N-s- s-e- d-b-e v-h-y-d-y-.
---------------------------
Nash shef dobre vyhlyadaye.
Pomomme näyttää komealta.
Наш шеф добре виглядає.
Nash shef dobre vyhlyadaye.
Oletteko sitä mieltä?
Ви--важ-є-е?
В_ в________
В- в-а-а-т-?
------------
Ви вважаєте?
0
Vy ----ha-ete?
V_ v__________
V- v-a-h-y-t-?
--------------
Vy vvazhayete?
Oletteko sitä mieltä?
Ви вважаєте?
Vy vvazhayete?
Olen sitä mieltä, että hän näyttää jopa todella komealta.
Я---а-а-, щ- --- в-г---ає-н--і---ду---д-бр-.
Я в______ щ_ в__ в_______ н_____ д___ д_____
Я в-а-а-, щ- в-н в-г-я-а- н-в-т- д-ж- д-б-е-
--------------------------------------------
Я вважаю, що він виглядає навіть дуже добре.
0
Y- -v--ha--- shc----in-v-h-y------n----ʹ-----e -obre.
Y_ v________ s____ v__ v_________ n_____ d____ d_____
Y- v-a-h-y-, s-c-o v-n v-h-y-d-y- n-v-t- d-z-e d-b-e-
-----------------------------------------------------
YA vvazhayu, shcho vin vyhlyadaye navitʹ duzhe dobre.
Olen sitä mieltä, että hän näyttää jopa todella komealta.
Я вважаю, що він виглядає навіть дуже добре.
YA vvazhayu, shcho vin vyhlyadaye navitʹ duzhe dobre.
Pomolla on varmasti tyttöystävä.
Ше- нап--но-м-є -о-р---.
Ш__ н______ м__ п_______
Ш-ф н-п-в-о м-є п-д-у-у-
------------------------
Шеф напевно має подругу.
0
Sh----ape-n- m--e -------.
S___ n______ m___ p_______
S-e- n-p-v-o m-y- p-d-u-u-
--------------------------
Shef napevno maye podruhu.
Pomolla on varmasti tyttöystävä.
Шеф напевно має подругу.
Shef napevno maye podruhu.
Uskotteko todella niin?
В--д----- -а- вв-ж---е?
В_ д_____ т__ в________
В- д-й-н- т-к в-а-а-т-?
-----------------------
Ви дійсно так вважаєте?
0
Vy --y--no t-- -----ay---?
V_ d_____ t__ v__________
V- d-y-s-o t-k v-a-h-y-t-?
--------------------------
Vy diy̆sno tak vvazhayete?
Uskotteko todella niin?
Ви дійсно так вважаєте?
Vy diy̆sno tak vvazhayete?
Se on hyvin mahdollista, että hänellä on tyttöystävä.
Ц-л-о----ж-иво- ----ін---є ---ру-у.
Ц_____ м_______ щ_ в__ м__ п_______
Ц-л-о- м-ж-и-о- щ- в-н м-є п-д-у-у-
-----------------------------------
Цілком можливо, що він має подругу.
0
T-ilk-m mozh-yvo,-sh-h---in-maye p-dr-h-.
T______ m________ s____ v__ m___ p_______
T-i-k-m m-z-l-v-, s-c-o v-n m-y- p-d-u-u-
-----------------------------------------
Tsilkom mozhlyvo, shcho vin maye podruhu.
Se on hyvin mahdollista, että hänellä on tyttöystävä.
Цілком можливо, що він має подругу.
Tsilkom mozhlyvo, shcho vin maye podruhu.