Myöhästyitkö bussista?
バスに 乗り遅れたの です か ?
バスに 乗り遅れたの です か ?
バスに 乗り遅れたの です か ?
バスに 乗り遅れたの です か ?
バスに 乗り遅れたの です か ?
0
b-s--n- --r-oku-eta-----s- ka?
b___ n_ n__________ n_____ k__
b-s- n- n-r-o-u-e-a n-d-s- k-?
------------------------------
basu ni noriokureta nodesu ka?
Myöhästyitkö bussista?
バスに 乗り遅れたの です か ?
basu ni noriokureta nodesu ka?
Odotin sinua puoli tuntia.
私は 30分も あなたを 待って いました 。
私は 30分も あなたを 待って いました 。
私は 30分も あなたを 待って いました 。
私は 30分も あなたを 待って いました 。
私は 30分も あなたを 待って いました 。
0
wa------w--30-b- -o a-----o m-t---i--s-ita.
w______ w_ 3____ m_ a____ o m____ i________
w-t-s-i w- 3---u m- a-a-a o m-t-e i-a-h-t-.
-------------------------------------------
watashi wa 30-bu mo anata o matte imashita.
Odotin sinua puoli tuntia.
私は 30分も あなたを 待って いました 。
watashi wa 30-bu mo anata o matte imashita.
Eikö sinulla ole kännykkää mukanasi?
あなたは 携帯電話を 持って ないの です か ?
あなたは 携帯電話を 持って ないの です か ?
あなたは 携帯電話を 持って ないの です か ?
あなたは 携帯電話を 持って ないの です か ?
あなたは 携帯電話を 持って ないの です か ?
0
a---a wa -e-t--den-a---mott-n-i-nod--- --?
a____ w_ g__________ o m_______ n_____ k__
a-a-a w- g-i-a-d-n-a o m-t-e-a- n-d-s- k-?
------------------------------------------
anata wa geitaidenwa o mottenai nodesu ka?
Eikö sinulla ole kännykkää mukanasi?
あなたは 携帯電話を 持って ないの です か ?
anata wa geitaidenwa o mottenai nodesu ka?
Ole ensi kerralla ajoissa!
今度は 遅れない ように !
今度は 遅れない ように !
今度は 遅れない ように !
今度は 遅れない ように !
今度は 遅れない ように !
0
ko--- wa---u---a- yō -i!
k____ w_ o_______ y_ n__
k-n-o w- o-u-e-a- y- n-!
------------------------
kondo wa okurenai yō ni!
Ole ensi kerralla ajoissa!
今度は 遅れない ように !
kondo wa okurenai yō ni!
Tule ensi kerralla taksilla!
今度は タクシーで 来なさい !
今度は タクシーで 来なさい !
今度は タクシーで 来なさい !
今度は タクシーで 来なさい !
今度は タクシーで 来なさい !
0
ko-do -----kus----- ki -as-i!
k____ w_ t______ d_ k_ n_____
k-n-o w- t-k-s-ī d- k- n-s-i-
-----------------------------
kondo wa takushī de ki nasai!
Tule ensi kerralla taksilla!
今度は タクシーで 来なさい !
kondo wa takushī de ki nasai!
Ota ensi kerralla sateenvarjo mukaan!
今度は 傘を 持ってくる ように !
今度は 傘を 持ってくる ように !
今度は 傘を 持ってくる ように !
今度は 傘を 持ってくる ように !
今度は 傘を 持ってくる ように !
0
k--do wa k-------o----k--u--ō -i!
k____ w_ k___ o m____ k___ y_ n__
k-n-o w- k-s- o m-t-e k-r- y- n-!
---------------------------------
kondo wa kasa o motte kuru yō ni!
Ota ensi kerralla sateenvarjo mukaan!
今度は 傘を 持ってくる ように !
kondo wa kasa o motte kuru yō ni!
Huomenna minulla on vapaata.
明日は 時間が あります 。
明日は 時間が あります 。
明日は 時間が あります 。
明日は 時間が あります 。
明日は 時間が あります 。
0
a-h--a----ji--n g--ar-ma--.
a_____ w_ j____ g_ a_______
a-h-t- w- j-k-n g- a-i-a-u-
---------------------------
ashita wa jikan ga arimasu.
Huomenna minulla on vapaata.
明日は 時間が あります 。
ashita wa jikan ga arimasu.
Tavataanko huomenna?
明日 、 会いましょう か ?
明日 、 会いましょう か ?
明日 、 会いましょう か ?
明日 、 会いましょう か ?
明日 、 会いましょう か ?
0
a--i-a- ai-ash---ka?
a______ a_______ k__
a-h-t-, a-m-s-o- k-?
--------------------
ashita, aimashou ka?
Tavataanko huomenna?
明日 、 会いましょう か ?
ashita, aimashou ka?
Olen pahoillani, minulle ei käy huomenna.
残念ながら 、 明日は 都合が 悪い です 。
残念ながら 、 明日は 都合が 悪い です 。
残念ながら 、 明日は 都合が 悪い です 。
残念ながら 、 明日は 都合が 悪い です 。
残念ながら 、 明日は 都合が 悪い です 。
0
z-n'n-n-na-ara, ashi-a ----s-gō-g---a--i--su.
z______________ a_____ w_ t____ g_ w_________
z-n-n-n-n-g-r-, a-h-t- w- t-u-ō g- w-r-i-e-u-
---------------------------------------------
zan'nen'nagara, ashita wa tsugō ga waruidesu.
Olen pahoillani, minulle ei käy huomenna.
残念ながら 、 明日は 都合が 悪い です 。
zan'nen'nagara, ashita wa tsugō ga waruidesu.
Onko sinulla jo suunnitelmia tälle viikonlopulle?
今週末 、 もう 予定が 入って います か ?
今週末 、 もう 予定が 入って います か ?
今週末 、 もう 予定が 入って います か ?
今週末 、 もう 予定が 入って います か ?
今週末 、 もう 予定が 入って います か ?
0
i-a-shū--tsu,--ō --tei -- --i--e -ma----a?
i__ s________ m_ y____ g_ h_____ i____ k__
i-a s-ū-a-s-, m- y-t-i g- h-i-t- i-a-u k-?
------------------------------------------
ima shūmatsu, mō yotei ga haitte imasu ka?
Onko sinulla jo suunnitelmia tälle viikonlopulle?
今週末 、 もう 予定が 入って います か ?
ima shūmatsu, mō yotei ga haitte imasu ka?
Vai onko sinulla jo muita suunnitelmia?
それとも 、 先約が あるの です か ?
それとも 、 先約が あるの です か ?
それとも 、 先約が あるの です か ?
それとも 、 先約が あるの です か ?
それとも 、 先約が あるの です か ?
0
so-e--mo, sen'---- ga ar- n----u-ka?
s________ s_______ g_ a__ n_____ k__
s-r-t-m-, s-n-y-k- g- a-u n-d-s- k-?
------------------------------------
soretomo, sen'yaku ga aru nodesu ka?
Vai onko sinulla jo muita suunnitelmia?
それとも 、 先約が あるの です か ?
soretomo, sen'yaku ga aru nodesu ka?
Minä ehdotan, että tapaamme viikonloppuna.
週末に 会おうと 思いますが 、 どうです か 。
週末に 会おうと 思いますが 、 どうです か 。
週末に 会おうと 思いますが 、 どうです か 。
週末に 会おうと 思いますが 、 どうです か 。
週末に 会おうと 思いますが 、 どうです か 。
0
shū-atsu-ni aou t------ma-u-a- --d--- --.
s_______ n_ a__ t_ o__________ d_____ k__
s-ū-a-s- n- a-u t- o-o-m-s-g-, d-d-s- k-.
-----------------------------------------
shūmatsu ni aou to omoimasuga, dōdesu ka.
Minä ehdotan, että tapaamme viikonloppuna.
週末に 会おうと 思いますが 、 どうです か 。
shūmatsu ni aou to omoimasuga, dōdesu ka.
Mennäänkö piknikille?
ピクニックに 行きましょう か ?
ピクニックに 行きましょう か ?
ピクニックに 行きましょう か ?
ピクニックに 行きましょう か ?
ピクニックに 行きましょう か ?
0
pi--ni--u--- -------ou-ka?
p________ n_ i________ k__
p-k-n-k-u n- i-i-a-h-u k-?
--------------------------
pikunikku ni ikimashou ka?
Mennäänkö piknikille?
ピクニックに 行きましょう か ?
pikunikku ni ikimashou ka?
Mennäänkö rannalle?
浜辺に 行きましょう か ?
浜辺に 行きましょう か ?
浜辺に 行きましょう か ?
浜辺に 行きましょう か ?
浜辺に 行きましょう か ?
0
h-ma------i-imas--u --?
h_____ n_ i________ k__
h-m-b- n- i-i-a-h-u k-?
-----------------------
hamabe ni ikimashou ka?
Mennäänkö rannalle?
浜辺に 行きましょう か ?
hamabe ni ikimashou ka?
Ajammeko vuorille?
山に 行きましょう か ?
山に 行きましょう か ?
山に 行きましょう か ?
山に 行きましょう か ?
山に 行きましょう か ?
0
y--a-ni---i-a---u--a?
y___ n_ i________ k__
y-m- n- i-i-a-h-u k-?
---------------------
yama ni ikimashou ka?
Ajammeko vuorille?
山に 行きましょう か ?
yama ni ikimashou ka?
Minä haen sinut toimistosta.
オフィスに 迎えに 行きます 。
オフィスに 迎えに 行きます 。
オフィスに 迎えに 行きます 。
オフィスに 迎えに 行きます 。
オフィスに 迎えに 行きます 。
0
ofisu--i muk---n--i--ma--.
o____ n_ m____ n_ i_______
o-i-u n- m-k-e n- i-i-a-u-
--------------------------
ofisu ni mukae ni ikimasu.
Minä haen sinut toimistosta.
オフィスに 迎えに 行きます 。
ofisu ni mukae ni ikimasu.
Minä haen sinut kotoa.
家に 迎えに 行きます 。
家に 迎えに 行きます 。
家に 迎えに 行きます 。
家に 迎えに 行きます 。
家に 迎えに 行きます 。
0
ie -i --ka- ni-ik-ma-u.
i_ n_ m____ n_ i_______
i- n- m-k-e n- i-i-a-u-
-----------------------
ie ni mukae ni ikimasu.
Minä haen sinut kotoa.
家に 迎えに 行きます 。
ie ni mukae ni ikimasu.
Haen sinut bussipysäkiltä.
バス停 まで 迎えに 行きます 。
バス停 まで 迎えに 行きます 。
バス停 まで 迎えに 行きます 。
バス停 まで 迎えに 行きます 。
バス停 まで 迎えに 行きます 。
0
ba-ute---a-e---ka--n- -k--a-u.
b______ m___ m____ n_ i_______
b-s-t-i m-d- m-k-e n- i-i-a-u-
------------------------------
basutei made mukae ni ikimasu.
Haen sinut bussipysäkiltä.
バス停 まで 迎えに 行きます 。
basutei made mukae ni ikimasu.