Parlør

da Possessivpronominer 1   »   ky Ээлик ат атоочтор 1

66 [seksogtres]

Possessivpronominer 1

Possessivpronominer 1

66 [алтымыш алты]

66 [алтымыш алты]

Ээлик ат атоочтор 1

Eelik at atooçtor 1

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Kirgisk Afspil Yderligere
jeg – min / mit ме----м--ин м__ - м____ м-н - м-н-н ----------- мен - менин 0
me--- me-in m__ - m____ m-n - m-n-n ----------- men - menin
Jeg kan ikke finde min nøgle. М-- --к-чы-----аб- а-ба-----а-ын. М__ а________ т___ а____ ж_______ М-н а-к-ч-м-ы т-б- а-б-й ж-т-м-н- --------------------------------- Мен ачкычымды таба албай жатамын. 0
Me- a--ı-ım---ta-a----a- -a-a--n. M__ a________ t___ a____ j_______ M-n a-k-ç-m-ı t-b- a-b-y j-t-m-n- --------------------------------- Men açkıçımdı taba albay jatamın.
Jeg kan ikke finde min billet. Бил-т-мди т----й жата-ы-. Б________ т_____ ж_______ Б-л-т-м-и т-п-а- ж-т-м-н- ------------------------- Билетимди таппай жатамын. 0
Bi-e--md- -appay ja---ın. B________ t_____ j_______ B-l-t-m-i t-p-a- j-t-m-n- ------------------------- Biletimdi tappay jatamın.
du – din / dit с-н - -ен-н с__ - с____ с-н - с-н-н ----------- сен - сенин 0
se- - s-n-n s__ - s____ s-n - s-n-n ----------- sen - senin
Har du fundet din nøgle? Ачк-ч--д--тап-----? А________ т________ А-к-ч-ң-ы т-п-ы-б-? ------------------- Ачкычыңды таптыңбы? 0
Açk-ç-ŋdı -ap--ŋ--? A________ t________ A-k-ç-ŋ-ı t-p-ı-b-? ------------------- Açkıçıŋdı taptıŋbı?
Har du fundet din billet? Би-ет--ди----т--бы? Б________ т________ Б-л-т-ң-и т-п-ы-б-? ------------------- Билетиңди таптыңбы? 0
Bil-t-ŋdi---pt----? B________ t________ B-l-t-ŋ-i t-p-ı-b-? ------------------- Biletiŋdi taptıŋbı?
han – hans а- --а-ын а_ - а___ а- - а-ы- --------- ал - анын 0
a- --a-ın a_ - a___ a- - a-ı- --------- al - anın
Ved du, hvor hans nøgle er? А----ач---ы-к-йда---ени---------б-? А___ а_____ к____ э_____ б_________ А-ы- а-к-ч- к-й-а э-е-и- б-л-с-ң-и- ----------------------------------- Анын ачкычы кайда экенин билесиңби? 0
A-ı-----ı-ı-k--d- eke-in-bi----ŋ-i? A___ a_____ k____ e_____ b_________ A-ı- a-k-ç- k-y-a e-e-i- b-l-s-ŋ-i- ----------------------------------- Anın açkıçı kayda ekenin bilesiŋbi?
Ved du, hvor hans billet er? Аны- ---ети--а-да-эке----биле---б-? А___ б_____ к____ э_____ б_________ А-ы- б-л-т- к-й-а э-е-и- б-л-с-ң-и- ----------------------------------- Анын билети кайда экенин билесиңби? 0
A-ı- ---e----a-da -k-nin b-l--iŋ--? A___ b_____ k____ e_____ b_________ A-ı- b-l-t- k-y-a e-e-i- b-l-s-ŋ-i- ----------------------------------- Anın bileti kayda ekenin bilesiŋbi?
hun – hendes а- –--нын а_ – а___ а- – а-ы- --------- ал – анын 0
al - a-ın a_ – a___ a- – a-ı- --------- al – anın
Hendes penge er væk. А-ы-----а-ы ----л--. А___ а_____ ж_______ А-ы- а-ч-с- ж-г-л-у- -------------------- Анын акчасы жоголду. 0
Anı- ---as---og--du. A___ a_____ j_______ A-ı- a-ç-s- j-g-l-u- -------------------- Anın akçası jogoldu.
Og hendes kreditkort er også væk. Жа---а-ы- кре--тти- -ар-асы-д--жо-. Ж___ а___ к________ к______ д_ ж___ Ж-н- а-ы- к-е-и-т-к к-р-а-ы д- ж-к- ----------------------------------- Жана анын кредиттик картасы да жок. 0
J----an-n----dit-i- -a---s- da jo-. J___ a___ k________ k______ d_ j___ J-n- a-ı- k-e-i-t-k k-r-a-ı d- j-k- ----------------------------------- Jana anın kredittik kartası da jok.
vi – vores биз-----здин б__ - б_____ б-з - б-з-и- ------------ биз - биздин 0
b-z - bi---n b__ - b_____ b-z - b-z-i- ------------ biz - bizdin
Vores morfar / farfar er syg. Биз-ин -о- -т---з----у---атат. Б_____ ч__ а_____ о____ ж_____ Б-з-и- ч-ң а-а-ы- о-р-п ж-т-т- ------------------------------ Биздин чоң атабыз ооруп жатат. 0
B--din --ŋ -tabız-oo----jata-. B_____ ç__ a_____ o____ j_____ B-z-i- ç-ŋ a-a-ı- o-r-p j-t-t- ------------------------------ Bizdin çoŋ atabız oorup jatat.
Vores mormor / farmor er rask. Б----н -оң --абы-дын д---с-олу----акшы. Б_____ ч__ а________ д__ с______ ж_____ Б-з-и- ч-ң а-а-ы-д-н д-н с-о-у-у ж-к-ы- --------------------------------------- Биздин чоң апабыздын ден соолугу жакшы. 0
B--d-- ço--ap-bı-d-n d-n-s-ol-gu -a-şı. B_____ ç__ a________ d__ s______ j_____ B-z-i- ç-ŋ a-a-ı-d-n d-n s-o-u-u j-k-ı- --------------------------------------- Bizdin çoŋ apabızdın den soolugu jakşı.
I – jeres си----- ----р--н с____ - с_______ с-л-р - с-л-р-и- ---------------- силер - силердин 0
siler-- s----din s____ - s_______ s-l-r - s-l-r-i- ---------------- siler - silerdin
Børn, hvor er jeres far? Бал-а-,-с------н -т-ңар к-йда? Б______ с_______ а_____ к_____ Б-л-а-, с-л-р-и- а-а-а- к-й-а- ------------------------------ Балдар, силердин атаңар кайда? 0
Baldar,--i--r-in-a-aŋ----ayd-? B______ s_______ a_____ k_____ B-l-a-, s-l-r-i- a-a-a- k-y-a- ------------------------------ Baldar, silerdin ataŋar kayda?
Børn, hvor er jeres mor? Б-лд--- сил-рдин-а-аңар---й--? Б______ с_______ а_____ к_____ Б-л-а-, с-л-р-и- а-а-а- к-й-а- ------------------------------ Балдар, силердин апаңар кайда? 0
B-l------i-erdin----ŋ------da? B______ s_______ a_____ k_____ B-l-a-, s-l-r-i- a-a-a- k-y-a- ------------------------------ Baldar, silerdin apaŋar kayda?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -