Parlør

da Possessivpronominer 1   »   mk Присвојни заменки 1

66 [seksogtres]

Possessivpronominer 1

Possessivpronominer 1

66 [шеесет и шест]

66 [shyeyesyet i shyest]

Присвојни заменки 1

Prisvoјni zamyenki 1

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Makedonsk Afspil Yderligere
jeg – min / mit ј-с-– --ј ј__ – м__ ј-с – м-ј --------- јас – мој 0
ј-s-----ј ј__ – m__ ј-s – m-ј --------- јas – moј
Jeg kan ikke finde min nøgle. Нем--ам--- ---нај--м -ојот /-свој-т к-у-. Н______ д_ г_ н_____ м____ / с_____ к____ Н-м-ж-м д- г- н-ј-а- м-ј-т / с-о-о- к-у-. ----------------------------------------- Неможам да го најдам мојот / својот клуч. 0
Nye-o--m-d- guo --јd-- m-ј-----svo-ot kloo-h. N_______ d_ g__ n_____ m____ / s_____ k______ N-e-o-a- d- g-o n-ј-a- m-ј-t / s-o-o- k-o-c-. --------------------------------------------- Nyemoʐam da guo naјdam moјot / svoјot klooch.
Jeg kan ikke finde min billet. Нем-ж---д- -- н-јдам-мојот / ----от в--ен би-е-. Н______ д_ г_ н_____ м____ / с_____ в____ б_____ Н-м-ж-м д- г- н-ј-а- м-ј-т / с-о-о- в-з-н б-л-т- ------------------------------------------------ Неможам да го најдам мојот / својот возен билет. 0
Nye-o--m da-----n-ј-------ot-/-sv-јot v---e---il---. N_______ d_ g__ n_____ m____ / s_____ v_____ b______ N-e-o-a- d- g-o n-ј-a- m-ј-t / s-o-o- v-z-e- b-l-e-. ---------------------------------------------------- Nyemoʐam da guo naјdam moјot / svoјot vozyen bilyet.
du – din / dit т- - ---ј т_ – т___ т- – т-о- --------- ти – твој 0
t--–--v-ј t_ – t___ t- – t-o- --------- ti – tvoј
Har du fundet din nøgle? Г-----д- ли-т-о----/-свој-т кл-ч? Г_ н____ л_ т_____ / с_____ к____ Г- н-ј-е л- т-о-о- / с-о-о- к-у-? --------------------------------- Го најде ли твојот / својот клуч? 0
Gu- ------ li --oј-t --sv--ot klo--h? G__ n_____ l_ t_____ / s_____ k______ G-o n-ј-y- l- t-o-o- / s-o-o- k-o-c-? ------------------------------------- Guo naјdye li tvoјot / svoјot klooch?
Har du fundet din billet? Г- најде ---т----- - -војо--------би---? Г_ н____ л_ т_____ / с_____ в____ б_____ Г- н-ј-е л- т-о-о- / с-о-о- в-з-н б-л-т- ---------------------------------------- Го најде ли твојот / својот возен билет? 0
G-o --јdye-l- t-oј-- / s-oјo--voz----bi--e-? G__ n_____ l_ t_____ / s_____ v_____ b______ G-o n-ј-y- l- t-o-o- / s-o-o- v-z-e- b-l-e-? -------------------------------------------- Guo naјdye li tvoјot / svoјot vozyen bilyet?
han – hans тој-– н--ов т__ – н____ т-ј – н-г-в ----------- тој – негов 0
toј – n-eg-ov t__ – n______ t-ј – n-e-u-v ------------- toј – nyeguov
Ved du, hvor hans nøgle er? З-а---ли -а---е -е-ов----кл--? З____ л_ к___ е н_______ к____ З-а-ш л- к-д- е н-г-в-о- к-у-? ------------------------------ Знаеш ли каде е неговиот клуч? 0
Zna-es---i -ad-e ---n-egu-vi-------ch? Z______ l_ k____ y_ n_________ k______ Z-a-e-h l- k-d-e y- n-e-u-v-o- k-o-c-? -------------------------------------- Znayesh li kadye ye nyeguoviot klooch?
Ved du, hvor hans billet er? Зн-е- -и----е - ---ови----о-ен--ил-т? З____ л_ к___ е н_______ в____ б_____ З-а-ш л- к-д- е н-г-в-о- в-з-н б-л-т- ------------------------------------- Знаеш ли каде е неговиот возен билет? 0
Z--ye-h-li k-d-e--- --e-u--io- -oz-en-bily-t? Z______ l_ k____ y_ n_________ v_____ b______ Z-a-e-h l- k-d-e y- n-e-u-v-o- v-z-e- b-l-e-? --------------------------------------------- Znayesh li kadye ye nyeguoviot vozyen bilyet?
hun – hendes т---– н-јз-н т__ – н_____ т-а – н-ј-и- ------------ таа – нејзин 0
t-a-– -y-ј--n t__ – n______ t-a – n-e-z-n ------------- taa – nyeјzin
Hendes penge er væk. Н-јзин--е --ри--и-н--а. Н________ п___ г_ н____ Н-ј-и-и-е п-р- г- н-м-. ----------------------- Нејзините пари ги нема. 0
Ny-јz-n-t-e --ri-g-- -y-ma. N__________ p___ g__ n_____ N-e-z-n-t-e p-r- g-i n-e-a- --------------------------- Nyeјzinitye pari gui nyema.
Og hendes kreditkort er også væk. А-и-не--и-ата--р-ди-н- -ар-ичк- ја нема. А и н________ к_______ к_______ ј_ н____ А и н-ј-и-а-а к-е-и-н- к-р-и-к- ј- н-м-. ---------------------------------------- А и нејзината кредитна картичка ја нема. 0
A - n--јz---t--k-y-di-n--ka--i-hka -------a. A i n_________ k________ k________ ј_ n_____ A i n-e-z-n-t- k-y-d-t-a k-r-i-h-a ј- n-e-a- -------------------------------------------- A i nyeјzinata kryeditna kartichka јa nyema.
vi – vores н-е-- -аш н__ – н__ н-е – н-ш --------- ние – наш 0
niy--– na-h n___ – n___ n-y- – n-s- ----------- niye – nash
Vores morfar / farfar er syg. Наш-о- -едо-е -олен. Н_____ д___ е б_____ Н-ш-о- д-д- е б-л-н- -------------------- Нашиот дедо е болен. 0
N---i-t dyedo -- -olyen. N______ d____ y_ b______ N-s-i-t d-e-o y- b-l-e-. ------------------------ Nashiot dyedo ye bolyen.
Vores mormor / farmor er rask. Н-ш--а ба---е-здра--. Н_____ б___ е з______ Н-ш-т- б-б- е з-р-в-. --------------------- Нашата баба е здрава. 0
Nas-a-a--ab--ye z-r-v-. N______ b___ y_ z______ N-s-a-a b-b- y- z-r-v-. ----------------------- Nashata baba ye zdrava.
I – jeres в-е –--аш в__ – в__ в-е – в-ш --------- вие – ваш 0
v--e - va-h v___ – v___ v-y- – v-s- ----------- viye – vash
Børn, hvor er jeres far? Дец---ка-е-- -а---т---тко? Д____ к___ е в_____ т_____ Д-ц-, к-д- е в-ш-о- т-т-о- -------------------------- Деца, каде е вашиот татко? 0
D-e--a,-k---- y----shi-- tatko? D______ k____ y_ v______ t_____ D-e-z-, k-d-e y- v-s-i-t t-t-o- ------------------------------- Dyetza, kadye ye vashiot tatko?
Børn, hvor er jeres mor? Д---- --де-е------а-м-ј-а? Д____ к___ е в_____ м_____ Д-ц-, к-д- е в-ш-т- м-ј-а- -------------------------- Деца, каде е вашата мајка? 0
D-e-z----ady--------------a-ka? D______ k____ y_ v______ m_____ D-e-z-, k-d-e y- v-s-a-a m-ј-a- ------------------------------- Dyetza, kadye ye vashata maјka?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -