Parlør

da I huset   »   ad Унэм

17 [sytten]

I huset

I huset

17 [пшIыкIублы]

17 [pshIykIubly]

Унэм

Unjem

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Adyghe Afspil Yderligere
Det er vores hus. Мыр-ти-н-. М__ т_____ М-р т-у-э- ---------- Мыр тиунэ. 0
M-r t--nje. M__ t______ M-r t-u-j-. ----------- Myr tiunje.
Ovenpå er taget. У--шъх------ы-------. У________ – ы________ У-а-ъ-ь-р – ы-ъ-ь-г-. --------------------- Унашъхьэр – ышъхьагъ. 0
Una---'-e--- y-h-'-g. U_________ – y_______ U-a-h-'-e- – y-h-'-g- --------------------- Unashh'jer – yshh'ag.
Nederst er kælderen. ЧIы-нэ--–----э--. Ч______ – ы______ Ч-ы-н-р – ы-I-г-. ----------------- ЧIыунэр – ычIэгъ. 0
C---un--r-- ych-j--. C________ – y_______ C-I-u-j-r – y-h-j-g- -------------------- ChIyunjer – ychIjeg.
Bag huset er der en have. Унэ-кIы-ы----ыг --тэ --I. У__ к_____ ч___ х___ щ___ У-э к-ы-ы- ч-ы- х-т- щ-I- ------------------------- Унэ кIыбым чъыг хатэ щыI. 0
U-je-kIy--m chy- h-tje----y-. U___ k_____ c___ h____ s_____ U-j- k-y-y- c-y- h-t-e s-h-I- ----------------------------- Unje kIybym chyg hatje shhyI.
Foran huset er der ikke nogen gade. У-э---пэм-у-ам щ----. У__ I____ у___ щ_____ У-э I-п-м у-а- щ-I-п- --------------------- Унэ Iупэм урам щыIэп. 0
U-je Iupj-- ur-- s-hy-j-p. U___ I_____ u___ s________ U-j- I-p-e- u-a- s-h-I-e-. -------------------------- Unje Iupjem uram shhyIjep.
Ved siden af huset er der træer. Ч--гх---у-эм к-э-ыт--. Ч______ у___ к________ Ч-ы-х-р у-э- к-э-ы-ы-. ---------------------- Чъыгхэр унэм кIэрытых. 0
C--g-jer-unj-m--Ijery--h. C_______ u____ k_________ C-y-h-e- u-j-m k-j-r-t-h- ------------------------- Chyghjer unjem kIjerytyh.
Her er min lejlighed. М-------тэ-. М__ с_______ М-р с-ф-т-р- ------------ Мыр сифэтэр. 0
M-r--if--t-e-. M__ s_________ M-r s-f-e-j-r- -------------- Myr sifjetjer.
Her er køkkenet og badeværelset. М---д-жь-м пщэрыхьа-Iэр--кIи-г------ы-I-р--ыI--. М__ д_____ п___________ ы___ г___________ щ_____ М-щ д-ж-ы- п-э-ы-ь-п-э- ы-I- г-э-с-I-п-э- щ-I-х- ------------------------------------------------ Мыщ дэжьым пщэрыхьапIэр ыкIи гъэпскIыпIэр щыIэх. 0
M---h----z-'-- -s--je---'-p--e----I- -j-psk-y---er--h-y----. M____ d_______ p_______________ y___ g____________ s________ M-s-h d-e-h-y- p-h-j-r-h-a-I-e- y-I- g-e-s-I-p-j-r s-h-I-e-. ------------------------------------------------------------ Myshh djezh'ym pshhjeryh'apIjer ykIi gjepskIypIjer shhyIjeh.
Der er stuen og soveværelset. М--ы-I-----ш--р-ыкI- -ъы-пI-р --I-х. М______ у______ ы___ ч_______ щ_____ М-д-к-э у-э-х-р ы-I- ч-ы-п-э- щ-I-х- ------------------------------------ МодыкIэ унэшхор ыкIи чъыяпIэр щыIэх. 0
Mo-ykI-e-unjesh-or -k-i--hyja--j-r s--y---h. M_______ u________ y___ c_________ s________ M-d-k-j- u-j-s-h-r y-I- c-y-a-I-e- s-h-I-e-. -------------------------------------------- ModykIje unjeshhor ykIi chyjapIjer shhyIjeh.
Døren er lukket. У--пч--- е-ъ--ы--. У_______ е________ У-а-ч-э- е-ъ-т-г-. ------------------ Унапчъэр егъэтыгъ. 0
U--pch--r----e-y-. U________ e_______ U-a-c-j-r e-j-t-g- ------------------ Unapchjer egjetyg.
Men vinduerne er åbne. Ау шъ--ан-ъу-ч-эхэр -у--гъ--. А_ ш_______________ I________ А- ш-х-а-г-у-ч-э-э- I-х-г-э-. ----------------------------- Ау шъхьангъупчъэхэр Iухыгъэх. 0
Au---h-a--u-c-jeh--r I--yg-eh. A_ s________________ I________ A- s-h-a-g-p-h-e-j-r I-h-g-e-. ------------------------------ Au shh'angupchjehjer Iuhygjeh.
Det er varmt i dag. Н-пэ ж-ор-ъ. Н___ ж______ Н-п- ж-о-к-. ------------ Непэ жъоркъ. 0
Ne-----h-rk. N____ z_____ N-p-e z-o-k- ------------ Nepje zhork.
Vi går ind i stuen. Т- ун---ом-тэ---. Т_ у______ т_____ Т- у-э-х-м т-к-о- ----------------- Тэ унэшхом тэкIо. 0
Tje u-j-sh--- --e--o. T__ u________ t______ T-e u-j-s-h-m t-e-I-. --------------------- Tje unjeshhom tjekIo.
Der er en sofa og en lænestol. А- д-в-н--кIи -х--н----Iущ-хь---тых. А_ д____ ы___ п_______________ и____ А- д-в-н ы-I- п-ъ-н-I-к-у-ы-ь- и-ы-. ------------------------------------ Ащ диван ыкIи пхъэнтIэкIущыхьэ итых. 0
Ash- --va- --I--phjent----Iushhy-'j--i-y-. A___ d____ y___ p___________________ i____ A-h- d-v-n y-I- p-j-n-I-e-I-s-h-h-j- i-y-. ------------------------------------------ Ashh divan ykIi phjentIjekIushhyh'je ityh.
Sid ned! Ш--к-э-I--ых! Ш____________ Ш-у-ъ-т-ы-ы-! ------------- ШъукъэтIысых! 0
Sh---e-I----! S____________ S-u-j-t-y-y-! ------------- ShukjetIysyh!
Der står min computer. М-д--Iэ----омп--те- щы-. М______ с__________ щ___ М-д-к-э с-к-м-ь-т-р щ-т- ------------------------ МодыкIэ сикомпьютер щыт. 0
Mod-k-je -ik-m--jute- s-hy-. M_______ s___________ s_____ M-d-k-j- s-k-m-'-u-e- s-h-t- ---------------------------- ModykIje sikomp'juter shhyt.
Der står mit stereoanlæg. Модык-э с---ере- -ыт. М______ с_______ щ___ М-д-к-э с-с-е-е- щ-т- --------------------- МодыкIэ систерео щыт. 0
M-d-kI-- ---t--e- ---yt. M_______ s_______ s_____ M-d-k-j- s-s-e-e- s-h-t- ------------------------ ModykIje sistereo shhyt.
Fjernsynet er helt nyt. Те-е---о-ы------ъ---. Т__________ к________ Т-л-в-з-р-р к-э-ъ-п-. --------------------- Телевизорыр кIэкъэпс. 0
T--e-i---y- ---ek-eps. T__________ k_________ T-l-v-z-r-r k-j-k-e-s- ---------------------- Televizoryr kIjekjeps.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -