Parlør

da På restaurant 2   »   ad Рестораным 2

30 [tredive]

På restaurant 2

På restaurant 2

30 [щэкIы]

30 [shhjekIy]

Рестораным 2

Restoranym 2

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Adyghe Afspil Yderligere
En æblejuice, tak. Зы -ыI-рысэпс---ъ-щ-мэ. З_ м__________ х_______ З- м-I-р-с-п-, х-у-т-э- ----------------------- Зы мыIэрысэпс, хъущтмэ. 0
Z---y--e--s---s---u----mje. Z_ m____________ h_________ Z- m-I-e-y-j-p-, h-s-h-m-e- --------------------------- Zy myIjerysjeps, hushhtmje.
En sodavand, tak. Зы л-----д, хъ--т-э. З_ л_______ х_______ З- л-м-н-д- х-у-т-э- -------------------- Зы лимонад, хъущтмэ. 0
Z--l-m-n-------h--mje. Z_ l_______ h_________ Z- l-m-n-d- h-s-h-m-e- ---------------------- Zy limonad, hushhtmje.
Et glas tomatjuice, tak. З- т--ат---,--ъ--тм-. З_ т________ х_______ З- т-м-т-п-, х-у-т-э- --------------------- Зы томатыпс, хъущтмэ. 0
Zy---ma-yps, -us----je. Z_ t________ h_________ Z- t-m-t-p-, h-s-h-m-e- ----------------------- Zy tomatyps, hushhtmje.
Jeg vil gerne have et glas rødvin. Сэ----эплъыбж---с--а-. С_ с___________ с_____ С- с-н-п-ъ-б-ъ- с-ф-й- ---------------------- Сэ сэнэплъыбжъэ сыфай. 0
Sj- s-en--pl-b-hje s---j. S__ s_____________ s_____ S-e s-e-j-p-y-z-j- s-f-j- ------------------------- Sje sjenjeplybzhje syfaj.
Jeg vil gerne have et glas hvidvin. Сэ --н-фыбж-- сыфа-. С_ с_________ с_____ С- с-н-ф-б-ъ- с-ф-й- -------------------- Сэ сэнэфыбжъэ сыфай. 0
S---sj----fy-z--e-sy--j. S__ s____________ s_____ S-e s-e-j-f-b-h-e s-f-j- ------------------------ Sje sjenjefybzhje syfaj.
Jeg vil gerne have en flaske champagne. Сэ---мп---к-----э-эб--ы-а-. С_ ш________ б______ с_____ С- ш-м-а-с-э б-ш-р-б с-ф-й- --------------------------- Сэ шампанскэ бэшэрэб сыфай. 0
Sje-sha-pa-s-j- bj-shj-r-eb-sy---. S__ s__________ b__________ s_____ S-e s-a-p-n-k-e b-e-h-e-j-b s-f-j- ---------------------------------- Sje shampanskje bjeshjerjeb syfaj.
Kan du lide fisk? П----ы--уи-I-с-? П______ у_______ П-э-ъ-е у-к-а-а- ---------------- Пцэжъые уикIаса? 0
Pc-ezhye-u--I---? P_______ u_______ P-j-z-y- u-k-a-a- ----------------- Pcjezhye uikIasa?
Kan du lide oksekød? Б---мы-ыр -и--ас-? Б________ у_______ Б-л-м-л-р у-к-а-а- ------------------ Былымылыр уикIаса? 0
B-ly----- -i-I-s-? B________ u_______ B-l-m-l-r u-k-a-a- ------------------ Bylymylyr uikIasa?
Kan du lide svinekød? Къ-лы--уик---а? К_____ у_______ К-о-ы- у-к-а-а- --------------- Къолыр уикIаса? 0
Ko----u-k---a? K____ u_______ K-l-r u-k-a-a- -------------- Kolyr uikIasa?
Jeg vil gerne have noget uden kød. С--лы-хэм-л-эу зыго-э-с--а-. С_ л_ х_______ з_____ с_____ С- л- х-м-л-э- з-г-р- с-ф-й- ---------------------------- Сэ лы хэмылъэу зыгорэ сыфай. 0
Sje-----j-myl-eu--yg--j--sy-aj. S__ l_ h________ z______ s_____ S-e l- h-e-y-j-u z-g-r-e s-f-j- ------------------------------- Sje ly hjemyljeu zygorje syfaj.
Jeg vil gerne have en tallerken grøntsager. Сэ --т-ры-Iзэ-эл--л-гъэ----э- сы-ай. С_ х_____________ л____ г____ с_____ С- х-т-р-к-з-х-л- л-г-э г-р-м с-ф-й- ------------------------------------ Сэ хэтэрыкIзэхэлъ лагъэ горэм сыфай. 0
S-e hjet-e-y--z--h-el lagj---orjem sy---. S__ h________________ l____ g_____ s_____ S-e h-e-j-r-k-z-e-j-l l-g-e g-r-e- s-f-j- ----------------------------------------- Sje hjetjerykIzjehjel lagje gorjem syfaj.
Jeg vil gerne have noget, der ikke tager så lang tid. Сэ--I---у х-------хъущт--о-э- с--а-. С_ ш_____ х______ х____ г____ с_____ С- ш-э-э- х-а-ы-ы х-у-т г-р-м с-ф-й- ------------------------------------ Сэ шIэхэу хьазыры хъущт горэм сыфай. 0
S-e -hIje-je- h--z----h--hh---o---m----aj. S__ s________ h______ h_____ g_____ s_____ S-e s-I-e-j-u h-a-y-y h-s-h- g-r-e- s-f-j- ------------------------------------------ Sje shIjehjeu h'azyry hushht gorjem syfaj.
Vil du have ris til? Мыщ --ндж г-лъэу-уф-я? М__ п____ г_____ у____ М-щ п-н-ж г-л-э- у-а-? ---------------------- Мыщ пындж голъэу уфая? 0
M---- -y-dz- go-----uf-ja? M____ p_____ g_____ u_____ M-s-h p-n-z- g-l-e- u-a-a- -------------------------- Myshh pyndzh goljeu ufaja?
Vil du have spaghetti til? М-- -хьа-у -ол--- у--я? М__ т_____ г_____ у____ М-щ т-ь-ц- г-л-э- у-а-? ----------------------- Мыщ тхьацу голъэу уфая? 0
M-s-h-t-'-c---olje-----j-? M____ t_____ g_____ u_____ M-s-h t-'-c- g-l-e- u-a-a- -------------------------- Myshh th'acu goljeu ufaja?
Vil du have kartofler til? М-- к-р-ошк---о-ъ-у-у---? М__ к_______ г_____ у____ М-щ к-р-о-к- г-л-э- у-а-? ------------------------- Мыщ картошкэ голъэу уфая? 0
My-hh---r----kj- ---j-----aj-? M____ k_________ g_____ u_____ M-s-h k-r-o-h-j- g-l-e- u-a-a- ------------------------------ Myshh kartoshkje goljeu ufaja?
Jeg synes ikke det smager godt. М---го-ь-п. М__ г______ М-р г-х-э-. ----------- Мыр гохьэп. 0
Myr-g---j--. M__ g_______ M-r g-h-j-p- ------------ Myr goh'jep.
Maden er kold. Шх---р-ч-ыI-. Ш_____ ч_____ Ш-ы-ы- ч-ы-э- ------------- Шхыныр чъыIэ. 0
Sh--ny----yIje. S______ c______ S-h-n-r c-y-j-. --------------- Shhynyr chyIje.
Det har jeg ikke bestilt. М--э- -э-къ-сф--ьын-- сIог-а---р. М____ с_ к___________ с__________ М-р-п с- к-ы-ф-х-ы-э- с-о-ъ-г-э-. --------------------------------- Мырэп сэ къысфахьынэу сIогъагъэр. 0
Myrj-----e----fah-y-jeu s--ga-je-. M_____ s__ k___________ s_________ M-r-e- s-e k-s-a-'-n-e- s-o-a-j-r- ---------------------------------- Myrjep sje kysfah'ynjeu sIogagjer.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -