| En æblejuice, tak. |
Зы -ыI-рысэпс---ъ-щ-мэ.
З_ м__________ х_______
З- м-I-р-с-п-, х-у-т-э-
-----------------------
Зы мыIэрысэпс, хъущтмэ.
0
Z---y--e--s---s---u----mje.
Z_ m____________ h_________
Z- m-I-e-y-j-p-, h-s-h-m-e-
---------------------------
Zy myIjerysjeps, hushhtmje.
|
En æblejuice, tak.
Зы мыIэрысэпс, хъущтмэ.
Zy myIjerysjeps, hushhtmje.
|
| En sodavand, tak. |
Зы л-----д, хъ--т-э.
З_ л_______ х_______
З- л-м-н-д- х-у-т-э-
--------------------
Зы лимонад, хъущтмэ.
0
Z--l-m-n-------h--mje.
Z_ l_______ h_________
Z- l-m-n-d- h-s-h-m-e-
----------------------
Zy limonad, hushhtmje.
|
En sodavand, tak.
Зы лимонад, хъущтмэ.
Zy limonad, hushhtmje.
|
| Et glas tomatjuice, tak. |
З- т--ат---,--ъ--тм-.
З_ т________ х_______
З- т-м-т-п-, х-у-т-э-
---------------------
Зы томатыпс, хъущтмэ.
0
Zy---ma-yps, -us----je.
Z_ t________ h_________
Z- t-m-t-p-, h-s-h-m-e-
-----------------------
Zy tomatyps, hushhtmje.
|
Et glas tomatjuice, tak.
Зы томатыпс, хъущтмэ.
Zy tomatyps, hushhtmje.
|
| Jeg vil gerne have et glas rødvin. |
Сэ----эплъыбж---с--а-.
С_ с___________ с_____
С- с-н-п-ъ-б-ъ- с-ф-й-
----------------------
Сэ сэнэплъыбжъэ сыфай.
0
Sj- s-en--pl-b-hje s---j.
S__ s_____________ s_____
S-e s-e-j-p-y-z-j- s-f-j-
-------------------------
Sje sjenjeplybzhje syfaj.
|
Jeg vil gerne have et glas rødvin.
Сэ сэнэплъыбжъэ сыфай.
Sje sjenjeplybzhje syfaj.
|
| Jeg vil gerne have et glas hvidvin. |
Сэ --н-фыбж-- сыфа-.
С_ с_________ с_____
С- с-н-ф-б-ъ- с-ф-й-
--------------------
Сэ сэнэфыбжъэ сыфай.
0
S---sj----fy-z--e-sy--j.
S__ s____________ s_____
S-e s-e-j-f-b-h-e s-f-j-
------------------------
Sje sjenjefybzhje syfaj.
|
Jeg vil gerne have et glas hvidvin.
Сэ сэнэфыбжъэ сыфай.
Sje sjenjefybzhje syfaj.
|
| Jeg vil gerne have en flaske champagne. |
Сэ---мп---к-----э-эб--ы-а-.
С_ ш________ б______ с_____
С- ш-м-а-с-э б-ш-р-б с-ф-й-
---------------------------
Сэ шампанскэ бэшэрэб сыфай.
0
Sje-sha-pa-s-j- bj-shj-r-eb-sy---.
S__ s__________ b__________ s_____
S-e s-a-p-n-k-e b-e-h-e-j-b s-f-j-
----------------------------------
Sje shampanskje bjeshjerjeb syfaj.
|
Jeg vil gerne have en flaske champagne.
Сэ шампанскэ бэшэрэб сыфай.
Sje shampanskje bjeshjerjeb syfaj.
|
| Kan du lide fisk? |
П----ы--уи-I-с-?
П______ у_______
П-э-ъ-е у-к-а-а-
----------------
Пцэжъые уикIаса?
0
Pc-ezhye-u--I---?
P_______ u_______
P-j-z-y- u-k-a-a-
-----------------
Pcjezhye uikIasa?
|
Kan du lide fisk?
Пцэжъые уикIаса?
Pcjezhye uikIasa?
|
| Kan du lide oksekød? |
Б---мы-ыр -и--ас-?
Б________ у_______
Б-л-м-л-р у-к-а-а-
------------------
Былымылыр уикIаса?
0
B-ly----- -i-I-s-?
B________ u_______
B-l-m-l-r u-k-a-a-
------------------
Bylymylyr uikIasa?
|
Kan du lide oksekød?
Былымылыр уикIаса?
Bylymylyr uikIasa?
|
| Kan du lide svinekød? |
Къ-лы--уик---а?
К_____ у_______
К-о-ы- у-к-а-а-
---------------
Къолыр уикIаса?
0
Ko----u-k---a?
K____ u_______
K-l-r u-k-a-a-
--------------
Kolyr uikIasa?
|
Kan du lide svinekød?
Къолыр уикIаса?
Kolyr uikIasa?
|
| Jeg vil gerne have noget uden kød. |
С--лы-хэм-л-эу зыго-э-с--а-.
С_ л_ х_______ з_____ с_____
С- л- х-м-л-э- з-г-р- с-ф-й-
----------------------------
Сэ лы хэмылъэу зыгорэ сыфай.
0
Sje-----j-myl-eu--yg--j--sy-aj.
S__ l_ h________ z______ s_____
S-e l- h-e-y-j-u z-g-r-e s-f-j-
-------------------------------
Sje ly hjemyljeu zygorje syfaj.
|
Jeg vil gerne have noget uden kød.
Сэ лы хэмылъэу зыгорэ сыфай.
Sje ly hjemyljeu zygorje syfaj.
|
| Jeg vil gerne have en tallerken grøntsager. |
Сэ --т-ры-Iзэ-эл--л-гъэ----э- сы-ай.
С_ х_____________ л____ г____ с_____
С- х-т-р-к-з-х-л- л-г-э г-р-м с-ф-й-
------------------------------------
Сэ хэтэрыкIзэхэлъ лагъэ горэм сыфай.
0
S-e hjet-e-y--z--h-el lagj---orjem sy---.
S__ h________________ l____ g_____ s_____
S-e h-e-j-r-k-z-e-j-l l-g-e g-r-e- s-f-j-
-----------------------------------------
Sje hjetjerykIzjehjel lagje gorjem syfaj.
|
Jeg vil gerne have en tallerken grøntsager.
Сэ хэтэрыкIзэхэлъ лагъэ горэм сыфай.
Sje hjetjerykIzjehjel lagje gorjem syfaj.
|
| Jeg vil gerne have noget, der ikke tager så lang tid. |
Сэ--I---у х-------хъущт--о-э- с--а-.
С_ ш_____ х______ х____ г____ с_____
С- ш-э-э- х-а-ы-ы х-у-т г-р-м с-ф-й-
------------------------------------
Сэ шIэхэу хьазыры хъущт горэм сыфай.
0
S-e -hIje-je- h--z----h--hh---o---m----aj.
S__ s________ h______ h_____ g_____ s_____
S-e s-I-e-j-u h-a-y-y h-s-h- g-r-e- s-f-j-
------------------------------------------
Sje shIjehjeu h'azyry hushht gorjem syfaj.
|
Jeg vil gerne have noget, der ikke tager så lang tid.
Сэ шIэхэу хьазыры хъущт горэм сыфай.
Sje shIjehjeu h'azyry hushht gorjem syfaj.
|
| Vil du have ris til? |
Мыщ --ндж г-лъэу-уф-я?
М__ п____ г_____ у____
М-щ п-н-ж г-л-э- у-а-?
----------------------
Мыщ пындж голъэу уфая?
0
M---- -y-dz- go-----uf-ja?
M____ p_____ g_____ u_____
M-s-h p-n-z- g-l-e- u-a-a-
--------------------------
Myshh pyndzh goljeu ufaja?
|
Vil du have ris til?
Мыщ пындж голъэу уфая?
Myshh pyndzh goljeu ufaja?
|
| Vil du have spaghetti til? |
М-- -хьа-у -ол--- у--я?
М__ т_____ г_____ у____
М-щ т-ь-ц- г-л-э- у-а-?
-----------------------
Мыщ тхьацу голъэу уфая?
0
M-s-h-t-'-c---olje-----j-?
M____ t_____ g_____ u_____
M-s-h t-'-c- g-l-e- u-a-a-
--------------------------
Myshh th'acu goljeu ufaja?
|
Vil du have spaghetti til?
Мыщ тхьацу голъэу уфая?
Myshh th'acu goljeu ufaja?
|
| Vil du have kartofler til? |
М-- к-р-ошк---о-ъ-у-у---?
М__ к_______ г_____ у____
М-щ к-р-о-к- г-л-э- у-а-?
-------------------------
Мыщ картошкэ голъэу уфая?
0
My-hh---r----kj- ---j-----aj-?
M____ k_________ g_____ u_____
M-s-h k-r-o-h-j- g-l-e- u-a-a-
------------------------------
Myshh kartoshkje goljeu ufaja?
|
Vil du have kartofler til?
Мыщ картошкэ голъэу уфая?
Myshh kartoshkje goljeu ufaja?
|
| Jeg synes ikke det smager godt. |
М---го-ь-п.
М__ г______
М-р г-х-э-.
-----------
Мыр гохьэп.
0
Myr-g---j--.
M__ g_______
M-r g-h-j-p-
------------
Myr goh'jep.
|
Jeg synes ikke det smager godt.
Мыр гохьэп.
Myr goh'jep.
|
| Maden er kold. |
Шх---р-ч-ыI-.
Ш_____ ч_____
Ш-ы-ы- ч-ы-э-
-------------
Шхыныр чъыIэ.
0
Sh--ny----yIje.
S______ c______
S-h-n-r c-y-j-.
---------------
Shhynyr chyIje.
|
Maden er kold.
Шхыныр чъыIэ.
Shhynyr chyIje.
|
| Det har jeg ikke bestilt. |
М--э- -э-къ-сф--ьын-- сIог-а---р.
М____ с_ к___________ с__________
М-р-п с- к-ы-ф-х-ы-э- с-о-ъ-г-э-.
---------------------------------
Мырэп сэ къысфахьынэу сIогъагъэр.
0
Myrj-----e----fah-y-jeu s--ga-je-.
M_____ s__ k___________ s_________
M-r-e- s-e k-s-a-'-n-e- s-o-a-j-r-
----------------------------------
Myrjep sje kysfah'ynjeu sIogagjer.
|
Det har jeg ikke bestilt.
Мырэп сэ къысфахьынэу сIогъагъэр.
Myrjep sje kysfah'ynjeu sIogagjer.
|