Parlør

da Orientering   »   ad Урыгъозэн

41 [enogfyrre]

Orientering

Orientering

41 [тIокIитIурэ зырэ]

41 [tIokIitIurje zyrje]

Урыгъозэн

Urygozjen

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Adyghe Afspil Yderligere
Hvor er turistbureauet? Т---ст -г-н-с--эр-т-дэ щ--? Т_____ а_________ т___ щ___ Т-р-с- а-е-т-т-э- т-д- щ-I- --------------------------- Турист агентствэр тыдэ щыI? 0
T-ri-- agentst-j-r t------h-y-? T_____ a__________ t____ s_____ T-r-s- a-e-t-t-j-r t-d-e s-h-I- ------------------------------- Turist agentstvjer tydje shhyI?
Har du et kort over byen til mig? Къ-лэ- и-ар- с-щ -а---ъ-и-э-а? К_____ и____ с__ п__ ш________ К-а-э- и-а-т с-щ п-е ш-у-I-н-? ------------------------------ Къалэм икарт сэщ пае шъуиIэна? 0
K--j-m-i-a-- -je----p---s----je-a? K_____ i____ s_____ p__ s_________ K-l-e- i-a-t s-e-h- p-e s-u-I-e-a- ---------------------------------- Kaljem ikart sjeshh pae shuiIjena?
Kan man bestille et hotelværelse her? М---ьакI---м--н--щыуу-ы-ы--плъ--I-щт-? М_ х________ у__ щ________ п__________ М- х-а-I-щ-м у-э щ-у-б-т-н п-ъ-к-ы-т-? -------------------------------------- Мы хьакIэщым унэ щыуубытын плъэкIыщта? 0
M--h----je-------n-- ---y-u-y-yn --jek-y--hta? M_ h___________ u___ s__________ p____________ M- h-a-I-e-h-y- u-j- s-h-u-b-t-n p-j-k-y-h-t-? ---------------------------------------------- My h'akIjeshhym unje shhyuubytyn pljekIyshhta?
Hvor er den gamle by? К--лэ---- -ы-э ---? К________ т___ щ___ К-э-э-ъ-р т-д- щ-I- ------------------- Къэлэжъыр тыдэ щыI? 0
K-elje-h-r-t---e shh-I? K_________ t____ s_____ K-e-j-z-y- t-d-e s-h-I- ----------------------- Kjeljezhyr tydje shhyI?
Hvor er domkirken? Чы----- --------? Ч______ т___ щ___ Ч-л-с-р т-д- щ-I- ----------------- Чылысыр тыдэ щыI? 0
C--ly--r t--j- -hh--? C_______ t____ s_____ C-y-y-y- t-d-e s-h-I- --------------------- Chylysyr tydje shhyI?
Hvor er museet? Муз-и----д---ыI? М_____ т___ щ___ М-з-и- т-д- щ-I- ---------------- Музеир тыдэ щыI? 0
Mu-eir-t---e-shhy-? M_____ t____ s_____ M-z-i- t-d-e s-h-I- ------------------- Muzeir tydje shhyI?
Hvor kan man købe frimærker? П--тэ--а-кэ--- ты-э -ы--эфынхэ ---э-Iы--? П____ м_______ т___ щ_________ п_________ П-ч-э м-р-э-э- т-д- щ-п-э-ы-х- п-ъ-к-ы-т- ----------------------------------------- Почтэ маркэхэр тыдэ щыпщэфынхэ плъэкIыщт? 0
P--h--- -ar-j---er t-d-e----y---h-efynhje-pl--kIys-ht? P______ m_________ t____ s_______________ p___________ P-c-t-e m-r-j-h-e- t-d-e s-h-p-h-j-f-n-j- p-j-k-y-h-t- ------------------------------------------------------ Pochtje markjehjer tydje shhypshhjefynhje pljekIyshht?
Hvor kan man købe blomster? Къэ-ъа---х-р -----щ---э-ын-э----эк-ы--? К___________ т___ щ_________ п_________ К-э-ъ-г-э-э- т-д- щ-п-э-ы-х- п-ъ-к-ы-т- --------------------------------------- Къэгъагъэхэр тыдэ щыпщэфынхэ плъэкIыщт? 0
K-egagj--j---t--j- -----shh-ef--h---p-j--I----t? K___________ t____ s_______________ p___________ K-e-a-j-h-e- t-d-e s-h-p-h-j-f-n-j- p-j-k-y-h-t- ------------------------------------------------ Kjegagjehjer tydje shhypshhjefynhje pljekIyshht?
Hvor kan man købe billetter? Б-л--хэ--ты-- -ы-щ-----э -л-----щ-? Б_______ т___ щ_________ п_________ Б-л-т-э- т-д- щ-п-э-ы-х- п-ъ-к-ы-т- ----------------------------------- Билетхэр тыдэ щыпщэфынхэ плъэкIыщт? 0
Bi-et--e-----je ---y-s---efy--j--p---------t? B________ t____ s_______________ p___________ B-l-t-j-r t-d-e s-h-p-h-j-f-n-j- p-j-k-y-h-t- --------------------------------------------- Bilethjer tydje shhypshhjefynhje pljekIyshht?
Hvor er havnen? К-у-ь--уц-пI-р ты-э --I? К_____ у______ т___ щ___ К-у-ь- у-у-I-р т-д- щ-I- ------------------------ Къухьэ уцупIэр тыдэ щыI? 0
K-h--e ucupI--- -y-j- --h-I? K_____ u_______ t____ s_____ K-h-j- u-u-I-e- t-d-e s-h-I- ---------------------------- Kuh'je ucupIjer tydje shhyI?
Hvor er torvet? Бэдзэрыр-тыдэ щ-I? Б_______ т___ щ___ Б-д-э-ы- т-д- щ-I- ------------------ Бэдзэрыр тыдэ щыI? 0
B-edz--r-- ----e--hhyI? B_________ t____ s_____ B-e-z-e-y- t-d-e s-h-I- ----------------------- Bjedzjeryr tydje shhyI?
Hvor er slottet? К-э--сэ-а-- ты---щ--? К__________ т___ щ___ К-э-э-э-а-р т-д- щ-I- --------------------- Къэлэсэраир тыдэ щыI? 0
K-----sje-ai- ------shhyI? K____________ t____ s_____ K-e-j-s-e-a-r t-d-e s-h-I- -------------------------- Kjeljesjerair tydje shhyI?
Hvornår begynder rundvisningen? Экску-си-- сыд-г--а -ы---ъ---эрэ-? Э_________ с_______ з_____________ Э-с-у-с-е- с-д-г-у- з-р-г-а-ь-р-р- ---------------------------------- Экскурсиер сыдигъуа зырагъажьэрэр? 0
J-k-k--s-er sy--gu------ga-h'j---e-? J__________ s______ z_______________ J-k-k-r-i-r s-d-g-a z-r-g-z-'-e-j-r- ------------------------------------ Jekskursier sydigua zyragazh'jerjer?
Hvornår slutter rundvisningen? Э--кур-и-- сы---ъуа-з-у-ы---? Э_________ с_______ з________ Э-с-у-с-е- с-д-г-у- з-у-ы-э-? ----------------------------- Экскурсиер сыдигъуа заухырэр? 0
J---k-r-i-r---di-u--z-u--r-er? J__________ s______ z_________ J-k-k-r-i-r s-d-g-a z-u-y-j-r- ------------------------------ Jekskursier sydigua zauhyrjer?
Hvor længe varer rundvisningen? Э--к-рс--м с-- -эд-- ----тэ--т---уа-эрэр? Э_________ с__ ф____ у______ т___________ Э-с-у-с-е- с-д ф-д-з у-х-т-у т-к-у-д-р-р- ----------------------------------------- Экскурсием сыд фэдиз уахътэу текIуадэрэр? 0
J--sku-s-em-syd-f--di- ---t--- --k-ua---r--r? J__________ s__ f_____ u______ t_____________ J-k-k-r-i-m s-d f-e-i- u-h-j-u t-k-u-d-e-j-r- --------------------------------------------- Jekskursiem syd fjediz uahtjeu tekIuadjerjer?
Jeg vil gerne have en guide, der taler tysk. Сэ-нэм----зэ-I- г---Iэ-- г-- -ы-----. С_ н___________ г_______ г__ с_______ С- н-м-ц-б-э-I- г-щ-I-р- г-д с-ф-я-ъ- ------------------------------------- Сэ нэмыцыбзэкIэ гущыIэрэ гид сыфэягъ. 0
Sje --em-c-b--ek----g---h-I-erj- -id s-fje-ag. S__ n______________ g___________ g__ s________ S-e n-e-y-y-z-e-I-e g-s-h-I-e-j- g-d s-f-e-a-. ---------------------------------------------- Sje njemycybzjekIje gushhyIjerje gid syfjejag.
Jeg vil gerne have en guide, der taler italiensk. Сэ--та---н-б-э--- гущ--эр--г---сы---г-. С_ и_____________ г_______ г__ с_______ С- и-а-ь-н-б-э-I- г-щ-I-р- г-д с-ф-я-ъ- --------------------------------------- Сэ итальяныбзэкIэ гущыIэрэ гид сыфэягъ. 0
Sje ---l---ny-z-ek--- gu--h-Ije--- -i---yfjej-g. S__ i________________ g___________ g__ s________ S-e i-a-'-a-y-z-e-I-e g-s-h-I-e-j- g-d s-f-e-a-. ------------------------------------------------ Sje ital'janybzjekIje gushhyIjerje gid syfjejag.
Jeg vil gerne have en guide, der taler fransk. Сэ----н-у----экIэ гу-ыIэ-- -и-----эягъ. С_ ф_____________ г_______ г__ с_______ С- ф-а-ц-з-б-э-I- г-щ-I-р- г-д с-ф-я-ъ- --------------------------------------- Сэ французыбзэкIэ гущыIэрэ гид сыфэягъ. 0
S-e ----c-zyb-je---- --sh-y-j-r-- g-- syfjejag. S__ f_______________ g___________ g__ s________ S-e f-a-c-z-b-j-k-j- g-s-h-I-e-j- g-d s-f-e-a-. ----------------------------------------------- Sje francuzybzjekIje gushhyIjerje gid syfjejag.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -