Ryger du?
П--и-- л-?
П_____ л__
П-ш-т- л-?
----------
Пушите ли?
0
Poos---y--l-?
P________ l__
P-o-h-t-e l-?
-------------
Pooshitye li?
Ryger du?
Пушите ли?
Pooshitye li?
Jeg har gjort det.
По-ан- д-.
П_____ д__
П-р-н- д-.
----------
Порано да.
0
P-ra---da.
P_____ d__
P-r-n- d-.
----------
Porano da.
Jeg har gjort det.
Порано да.
Porano da.
Men nu ryger jeg ikke mere.
Но -е-а не--у-ам п-в-ќе.
Н_ с___ н_ п____ п______
Н- с-г- н- п-ш-м п-в-ќ-.
------------------------
Но сега не пушам повеќе.
0
No sy--ua-ny- p-os--- -----k-y-.
N_ s_____ n__ p______ p_________
N- s-e-u- n-e p-o-h-m p-v-e-j-e-
--------------------------------
No syegua nye poosham povyekjye.
Men nu ryger jeg ikke mere.
Но сега не пушам повеќе.
No syegua nye poosham povyekjye.
Generer det dig, hvis jeg ryger?
Ќе--и-п--ч--л-- а------ п--а-?
Ќ_ В_ п____ л__ а__ ј__ п_____
Ќ- В- п-е-и л-, а-о ј-с п-ш-м-
------------------------------
Ќе Ви пречи ли, ако јас пушам?
0
K--e-V- ---echi --, -k- јa- p---ham?
K___ V_ p______ l__ a__ ј__ p_______
K-y- V- p-y-c-i l-, a-o ј-s p-o-h-m-
------------------------------------
Kjye Vi pryechi li, ako јas poosham?
Generer det dig, hvis jeg ryger?
Ќе Ви пречи ли, ако јас пушам?
Kjye Vi pryechi li, ako јas poosham?
Nej, absolut ikke.
Н-,-воо-шт--не.
Н__ в______ н__
Н-, в-о-ш-о н-.
---------------
Не, воопшто не.
0
Ny-- v--------n--.
N___ v_______ n___
N-e- v-o-s-t- n-e-
------------------
Nye, voopshto nye.
Nej, absolut ikke.
Не, воопшто не.
Nye, voopshto nye.
Det generer mig ikke.
То- -- -и-п---и.
Т__ н_ м_ п_____
Т-а н- м- п-е-и-
----------------
Тоа не ми пречи.
0
T----ye m- ------i.
T__ n__ m_ p_______
T-a n-e m- p-y-c-i-
-------------------
Toa nye mi pryechi.
Det generer mig ikke.
Тоа не ми пречи.
Toa nye mi pryechi.
Tag noget at drikke.
Ќ--с---а--е-- -и -еш-о?
Ќ_ с_ н______ л_ н_____
Ќ- с- н-п-е-е л- н-ш-о-
-----------------------
Ќе се напиете ли нешто?
0
K--------na--y---- -i n-e-hto?
K___ s__ n________ l_ n_______
K-y- s-e n-p-y-t-e l- n-e-h-o-
------------------------------
Kjye sye napiyetye li nyeshto?
Tag noget at drikke.
Ќе се напиете ли нешто?
Kjye sye napiyetye li nyeshto?
En cognac?
Е-ен к--а-?
Е___ к_____
Е-е- к-њ-к-
-----------
Еден коњак?
0
Ye---- ---ak?
Y_____ k_____
Y-d-e- k-њ-k-
-------------
Yedyen koњak?
En cognac?
Еден коњак?
Yedyen koњak?
Nej, hellere en øl.
Н-,--о-о-ро ед-о-пиво.
Н__ п______ е___ п____
Н-, п-д-б-о е-н- п-в-.
----------------------
Не, подобро едно пиво.
0
N-e, pod---- -e--- --v-.
N___ p______ y____ p____
N-e- p-d-b-o y-d-o p-v-.
------------------------
Nye, podobro yedno pivo.
Nej, hellere en øl.
Не, подобро едно пиво.
Nye, podobro yedno pivo.
Rejser du meget?
П---в-те-ли -ног-?
П_______ л_ м_____
П-т-в-т- л- м-о-у-
------------------
Патувате ли многу?
0
Pa-----tye -i---o-uoo?
P_________ l_ m_______
P-t-o-a-y- l- m-o-u-o-
----------------------
Patoovatye li mnoguoo?
Rejser du meget?
Патувате ли многу?
Patoovatye li mnoguoo?
Ja, for det meste på forretningsrejse.
Да- -оа-се--ајч---- --у-б-н- патув-ња.
Д__ т__ с_ н_______ с_______ п________
Д-, т-а с- н-ј-е-т- с-у-б-н- п-т-в-њ-.
--------------------------------------
Да, тоа се најчесто службени патувања.
0
Da,-t-- s-e--aјchy--to---ooʐby--i-pat--v-њa.
D__ t__ s__ n_________ s_________ p_________
D-, t-a s-e n-ј-h-e-t- s-o-ʐ-y-n- p-t-o-a-a-
--------------------------------------------
Da, toa sye naјchyesto slooʐbyeni patoovaњa.
Ja, for det meste på forretningsrejse.
Да, тоа се најчесто службени патувања.
Da, toa sye naјchyesto slooʐbyeni patoovaњa.
Men nu er vi på ferie.
Н---ега-с-е-о--- -а-од-о-.
Н_ с___ с__ о___ н_ о_____
Н- с-г- с-е о-д- н- о-м-р-
--------------------------
Но сега сме овде на одмор.
0
No s-eg-a s-y- ovd-- na o-mor.
N_ s_____ s___ o____ n_ o_____
N- s-e-u- s-y- o-d-e n- o-m-r-
------------------------------
No syegua smye ovdye na odmor.
Men nu er vi på ferie.
Но сега сме овде на одмор.
No syegua smye ovdye na odmor.
Hvor er her varmt!
Ка--а г-р-штина!
К____ г_________
К-к-а г-р-ш-и-а-
----------------
Каква горештина!
0
K-kva g--rye--t--a!
K____ g____________
K-k-a g-o-y-s-t-n-!
-------------------
Kakva guoryeshtina!
Hvor er her varmt!
Каква горештина!
Kakva guoryeshtina!
Ja, i dag er det virkelig varmt.
Д-, -енес ----вис------ешко.
Д__ д____ е н________ ж_____
Д-, д-н-с е н-в-с-и-а ж-ш-о-
----------------------------
Да, денес е навистина жешко.
0
D-----e-ye- y- nav-st-na ----hko.
D__ d______ y_ n________ ʐ_______
D-, d-e-y-s y- n-v-s-i-a ʐ-e-h-o-
---------------------------------
Da, dyenyes ye navistina ʐyeshko.
Ja, i dag er det virkelig varmt.
Да, денес е навистина жешко.
Da, dyenyes ye navistina ʐyeshko.
Lad os gå ud på altanen.
Оди---на---лк-нот.
О____ н_ б________
О-и-е н- б-л-о-о-.
------------------
Одиме на балконот.
0
O-imye -- -al---ot.
O_____ n_ b________
O-i-y- n- b-l-o-o-.
-------------------
Odimye na balkonot.
Lad os gå ud på altanen.
Одиме на балконот.
Odimye na balkonot.
I morgen er her fest.
У-р----де ќе и-а-забав-.
У___ о___ ќ_ и__ з______
У-р- о-д- ќ- и-а з-б-в-.
------------------------
Утре овде ќе има забава.
0
O--ry- ov-ye--j-e im--zab--a.
O_____ o____ k___ i__ z______
O-t-y- o-d-e k-y- i-a z-b-v-.
-----------------------------
Ootrye ovdye kjye ima zabava.
I morgen er her fest.
Утре овде ќе има забава.
Ootrye ovdye kjye ima zabava.
Kommer du også?
Ќ----ј-ете -- и-Вие?
Ќ_ д______ л_ и В___
Ќ- д-ј-е-е л- и В-е-
--------------------
Ќе дојдете ли и Вие?
0
K-ye-doј---ty- l- i--iye?
K___ d________ l_ i V____
K-y- d-ј-y-t-e l- i V-y-?
-------------------------
Kjye doјdyetye li i Viye?
Kommer du også?
Ќе дојдете ли и Вие?
Kjye doјdyetye li i Viye?
Ja, vi er også inviteret.
Д---- --- -ст---а-- -м- по---ети.
Д__ и н__ и___ т___ с__ п________
Д-, и н-е и-т- т-к- с-е п-к-н-т-.
---------------------------------
Да, и ние исто така сме поканети.
0
D---- --y--ist- --ka -m-- -ok-n-eti.
D__ i n___ i___ t___ s___ p_________
D-, i n-y- i-t- t-k- s-y- p-k-n-e-i-
------------------------------------
Da, i niye isto taka smye pokanyeti.
Ja, vi er også inviteret.
Да, и ние исто така сме поканети.
Da, i niye isto taka smye pokanyeti.