Parlør

da Small Talk 3   »   sq Bisedё e shkurtёr 3

22 [toogtyve]

Small Talk 3

Small Talk 3

22 [njёzetedy]

Bisedё e shkurtёr 3

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Albansk Afspil Yderligere
Ryger du? A p----duhan? A p___ d_____ A p-n- d-h-n- ------------- A pini duhan? 0
Jeg har gjort det. M- ---p--a---j-. M_ p______ p____ M- p-r-a-a p-j-. ---------------- Mё pёrpara pija. 0
Men nu ryger jeg ikke mere. Po- --ni-n-- -i-m-. P__ t___ n__ p_ m__ P-r t-n- n-k p- m-. ------------------- Por tani nuk pi mё. 0
Generer det dig, hvis jeg ryger? A bez-is---, -----f---se----d--an? A b_________ n_ q____ s_ p_ d_____ A b-z-i-e-i- n- q-f-ё s- p- d-h-n- ---------------------------------- A bezdiseni, nё qoftё se pi duhan? 0
Nej, absolut ikke. Jo,-ab--l-ti-h----. J__ a__________ j__ J-, a-s-l-t-s-t j-. ------------------- Jo, absolutisht jo. 0
Det generer mig ikke. N-k--ez--se-. N__ b________ N-k b-z-i-e-. ------------- Nuk bezdisem. 0
Tag noget at drikke. D----t--p--- diçk-? D___ t_ p___ d_____ D-n- t- p-n- d-ç-a- ------------------- Doni tё pini diçka? 0
En cognac? Nj- -o----? N__ k______ N-ё k-n-a-? ----------- Njё konjak? 0
Nej, hellere en øl. J-, m---irё---- ---r-. J__ m_ m___ n__ b_____ J-, m- m-r- n-ё b-r-ё- ---------------------- Jo, mё mirё njё birrё. 0
Rejser du meget? A--d---o-i -hu-ё? A u_______ s_____ A u-h-t-n- s-u-ё- ----------------- A udhёtoni shumё? 0
Ja, for det meste på forretningsrejse. P----------hu-tёn-- ra---ve-p----unё. P__ n_ t_ s______ e r______ p__ p____ P-, n- t- s-u-t-n e r-s-e-e p-r p-n-. ------------------------------------- Po, nё tё shumtёn e rasteve pёr punё. 0
Men nu er vi på ferie. Por-ta-i po b-jm- pu-hi-- kё-u. P__ t___ p_ b____ p______ k____ P-r t-n- p- b-j-ё p-s-i-e k-t-. ------------------------------- Por tani po bёjmё pushime kёtu. 0
Hvor er her varmt! S--v-p-! S_ v____ S- v-p-! -------- Sa vapё! 0
Ja, i dag er det virkelig varmt. P---t--- -sht--me-tё--ё-t--ё-nx-h-ё. P__ t___ ё____ m_ t_ v______ n______ P-, t-n- ё-h-ё m- t- v-r-e-ё n-e-t-. ------------------------------------ Po, tani ёshtё me tё vёrtetё nxehtё. 0
Lad os gå ud på altanen. A -a--m n- ba-l--n? A d____ n_ b_______ A d-l-m n- b-l-k-n- ------------------- A dalim nё ballkon? 0
I morgen er her fest. Nesё- -ёt---a-f--t-. N____ k___ k_ f_____ N-s-r k-t- k- f-s-ё- -------------------- Nesёr kёtu ka festё. 0
Kommer du også? A-do-----i-i -h----? A d_ t_ v___ d__ j__ A d- t- v-n- d-e j-? -------------------- A do tё vini dhe ju? 0
Ja, vi er også inviteret. P---ed-e---------tё------. P__ e___ n_ j___ t_ f_____ P-, e-h- n- j-m- t- f-u-r- -------------------------- Po, edhe ne jemi tё ftuar. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -