Sprcha nefunguje.
Ду- -ұ--с і-те---д-.
Д__ ж____ і_________
Д-ш ж-м-с і-т-м-й-і-
--------------------
Душ жұмыс істемейді.
0
D-ş-ju-ı- --te-----.
D__ j____ i_________
D-ş j-m-s i-t-m-y-i-
--------------------
Dwş jumıs istemeydi.
Sprcha nefunguje.
Душ жұмыс істемейді.
Dwş jumıs istemeydi.
Neteče teplá voda.
Ыст-қ-су-ж--.
Ы____ с_ ж___
Ы-т-қ с- ж-қ-
-------------
Ыстық су жоқ.
0
I-tıq-sw --q.
I____ s_ j___
I-t-q s- j-q-
-------------
Istıq sw joq.
Neteče teplá voda.
Ыстық су жоқ.
Istıq sw joq.
Můžete to nechat opravit?
М-наны --н-ет-п ---- а---ы---а?
М_____ ж_______ б___ а_____ б__
М-н-н- ж-н-е-і- б-р- а-а-ы- б-?
-------------------------------
Мынаны жөндетіп бере аласыз ба?
0
M-n-n- jö-de--- ---e--las---b-?
M_____ j_______ b___ a_____ b__
M-n-n- j-n-e-i- b-r- a-a-ı- b-?
-------------------------------
Mınanı jöndetip bere alasız ba?
Můžete to nechat opravit?
Мынаны жөндетіп бере аласыз ба?
Mınanı jöndetip bere alasız ba?
Na pokoji není telefon.
Б-л-ед- те------ж--.
Б______ т______ ж___
Б-л-е-е т-л-ф-н ж-қ-
--------------------
Бөлмеде телефон жоқ.
0
B--m-----elef-- j-q.
B______ t______ j___
B-l-e-e t-l-f-n j-q-
--------------------
Bölmede telefon joq.
Na pokoji není telefon.
Бөлмеде телефон жоқ.
Bölmede telefon joq.
Na pokoji není televizor.
Б-лме-е те------- жоқ.
Б______ т________ ж___
Б-л-е-е т-л-д-д-р ж-қ-
----------------------
Бөлмеде теледидар жоқ.
0
B-lm-d---e-edï--r-j--.
B______ t________ j___
B-l-e-e t-l-d-d-r j-q-
----------------------
Bölmede teledïdar joq.
Na pokoji není televizor.
Бөлмеде теледидар жоқ.
Bölmede teledïdar joq.
Ten pokoj nemá balkón.
Бө--е-е-балк-- -оқ.
Б______ б_____ ж___
Б-л-е-е б-л-о- ж-қ-
-------------------
Бөлмеде балкон жоқ.
0
B-lm--e b----n--oq.
B______ b_____ j___
B-l-e-e b-l-o- j-q-
-------------------
Bölmede balkon joq.
Ten pokoj nemá balkón.
Бөлмеде балкон жоқ.
Bölmede balkon joq.
Ten pokoj je příliš hlučný.
Б-л-- өт- ---ы.
Б____ ө__ ш____
Б-л-е ө-е ш-л-.
---------------
Бөлме өте шулы.
0
Böl-----e -w--.
B____ ö__ ş____
B-l-e ö-e ş-l-.
---------------
Bölme öte şwlı.
Ten pokoj je příliš hlučný.
Бөлме өте шулы.
Bölme öte şwlı.
Ten pokoj je příliš malý.
Бөл-е--те--а-.
Б____ ө__ т___
Б-л-е ө-е т-р-
--------------
Бөлме өте тар.
0
B-l-e öt--tar.
B____ ö__ t___
B-l-e ö-e t-r-
--------------
Bölme öte tar.
Ten pokoj je příliš malý.
Бөлме өте тар.
Bölme öte tar.
Ten pokoj je příliš tmavý.
Б-лме -ым -а-а-ғы.
Б____ т__ қ_______
Б-л-е т-м қ-р-ң-ы-
------------------
Бөлме тым қараңғы.
0
B-------m q-rañ-ı.
B____ t__ q_______
B-l-e t-m q-r-ñ-ı-
------------------
Bölme tım qarañğı.
Ten pokoj je příliš tmavý.
Бөлме тым қараңғы.
Bölme tım qarañğı.
Topení nefunguje.
Ж-----ү--сі-жұ-ы---с---ей-і.
Ж___ ж_____ ж____ і_________
Ж-л- ж-й-с- ж-м-с і-т-м-й-і-
----------------------------
Жылу жүйесі жұмыс істемейді.
0
J------y--i-ju-ıs-ist-----i.
J___ j_____ j____ i_________
J-l- j-y-s- j-m-s i-t-m-y-i-
----------------------------
Jılw jüyesi jumıs istemeydi.
Topení nefunguje.
Жылу жүйесі жұмыс істемейді.
Jılw jüyesi jumıs istemeydi.
Klimatizace nefunguje.
Кон-ицио--р ж---с-іст-ме-ді.
К__________ ж____ і_________
К-н-и-и-н-р ж-м-с і-т-м-й-і-
----------------------------
Кондиционер жұмыс істемейді.
0
Kon--cï--e-----ıs ist--e-d-.
K__________ j____ i_________
K-n-ï-ï-n-r j-m-s i-t-m-y-i-
----------------------------
Kondïcïoner jumıs istemeydi.
Klimatizace nefunguje.
Кондиционер жұмыс істемейді.
Kondïcïoner jumıs istemeydi.
Televizor je rozbitý.
Т--ед---р--ұзыл-ан.
Т________ б________
Т-л-д-д-р б-з-л-а-.
-------------------
Теледидар бұзылған.
0
Te-ed-da--b-----a-.
T________ b________
T-l-d-d-r b-z-l-a-.
-------------------
Teledïdar buzılğan.
Televizor je rozbitý.
Теледидар бұзылған.
Teledïdar buzılğan.
To se mi nelíbí.
Бұл ----н-ұна-а--ы.
Б__ м____ ұ________
Б-л м-ғ-н ұ-а-а-д-.
-------------------
Бұл маған ұнамайды.
0
B-- ma-------m---ı.
B__ m____ u________
B-l m-ğ-n u-a-a-d-.
-------------------
Bul mağan unamaydı.
To se mi nelíbí.
Бұл маған ұнамайды.
Bul mağan unamaydı.
To je pro mně příliš drahé.
Б-л -е---ш-н --е қ---ат.
Б__ м__ ү___ ө__ қ______
Б-л м-н ү-і- ө-е қ-м-а-.
------------------------
Бұл мен үшін өте қымбат.
0
Bu--m-n --i- -t--------.
B__ m__ ü___ ö__ q______
B-l m-n ü-i- ö-e q-m-a-.
------------------------
Bul men üşin öte qımbat.
To je pro mně příliš drahé.
Бұл мен үшін өте қымбат.
Bul men üşin öte qımbat.
Máte něco levnějšího?
С-з---де--рз--д-- бір-ең- --- --?
С_______ а_______ б______ б__ м__
С-з-е-д- а-з-н-а- б-р-е-е б-р м-?
---------------------------------
Сіздерде арзандау бірдеңе бар ма?
0
S----r-e---za-daw-b-r-eñ- -a--ma?
S_______ a_______ b______ b__ m__
S-z-e-d- a-z-n-a- b-r-e-e b-r m-?
---------------------------------
Sizderde arzandaw birdeñe bar ma?
Máte něco levnějšího?
Сіздерде арзандау бірдеңе бар ма?
Sizderde arzandaw birdeñe bar ma?
Je tady poblíž ubytovna pro mládež?
Ж------е--е ---ист-к---з- -ар-м-?
Ж____ ж____ т_______ б___ б__ м__
Ж-қ-н ж-р-е т-р-с-і- б-з- б-р м-?
---------------------------------
Жақын жерде туристік база бар ма?
0
J--ı- je-d- t-rïs--k b--a -ar m-?
J____ j____ t_______ b___ b__ m__
J-q-n j-r-e t-r-s-i- b-z- b-r m-?
---------------------------------
Jaqın jerde twrïstik baza bar ma?
Je tady poblíž ubytovna pro mládež?
Жақын жерде туристік база бар ма?
Jaqın jerde twrïstik baza bar ma?
Je tady poblíž nějaký penzion?
Жақы---е--- пан-ион б-- м-?
Ж____ ж____ п______ б__ м__
Ж-қ-н ж-р-е п-н-и-н б-р м-?
---------------------------
Жақын жерде пансион бар ма?
0
J-q-n jerd- -ans--- ------?
J____ j____ p______ b__ m__
J-q-n j-r-e p-n-ï-n b-r m-?
---------------------------
Jaqın jerde pansïon bar ma?
Je tady poblíž nějaký penzion?
Жақын жерде пансион бар ма?
Jaqın jerde pansïon bar ma?
Je tady poblíž nějaká restaurace?
Жақы- -е-д- м--р-мха-а--а--м-?
Ж____ ж____ м_________ б__ м__
Ж-қ-н ж-р-е м-й-а-х-н- б-р м-?
------------------------------
Жақын жерде мейрамхана бар ма?
0
Jaq-- je-de me-ram-an---ar ma?
J____ j____ m_________ b__ m__
J-q-n j-r-e m-y-a-x-n- b-r m-?
------------------------------
Jaqın jerde meyramxana bar ma?
Je tady poblíž nějaká restaurace?
Жақын жерде мейрамхана бар ма?
Jaqın jerde meyramxana bar ma?