Konverzační příručka

cs Země a jazyky   »   kk Елдер мен тілдер

5 [pět]

Země a jazyky

Země a jazyky

5 [бес]

5 [bes]

Елдер мен тілдер

Elder men tilder

Vyberte, jak chcete překlad zobrazit:   
čeština kazaština Poslouchat Více
John je z Londýna. Дж---Л--до-нан. Д___ Л_________ Д-о- Л-н-о-н-н- --------------- Джон Лондоннан. 0
D--n Lo---nnan. D___ L_________ D-o- L-n-o-n-n- --------------- Djon Londonnan.
Londýn leží ve Velké Británii. Л--------ы-р--анияда. Л_____ Ұ_____________ Л-н-о- Ұ-ы-р-т-н-я-а- --------------------- Лондон Ұлыбританияда. 0
Lond----lıbrïta---a--. L_____ U______________ L-n-o- U-ı-r-t-n-y-d-. ---------------------- London Ulıbrïtanïyada.
On mluví anglicky. О--а---шынш--сөй---ді. О_ а________ с________ О- а-ы-ш-н-а с-й-е-д-. ---------------------- Ол ағылшынша сөйлейді. 0
Ol ağ--şı--- söy-----. O_ a________ s________ O- a-ı-ş-n-a s-y-e-d-. ---------------------- Ol ağılşınşa söyleydi.
Maria je z Madridu. М-р-я--ад-и--ен. М____ М_________ М-р-я М-д-и-т-н- ---------------- Мария Мадридтен. 0
M-r--a Madr-dten. M_____ M_________ M-r-y- M-d-ï-t-n- ----------------- Marïya Madrïdten.
Madrid leží ve Španělsku. М-д-ид Исп---яда. М_____ И_________ М-д-и- И-п-н-я-а- ----------------- Мадрид Испанияда. 0
Madr-- --p------a. M_____ Ï__________ M-d-ï- Ï-p-n-y-d-. ------------------ Madrïd Ïspanïyada.
Ona mluví španělsky. Ол-исп-н-- с---ейді. О_ и______ с________ О- и-п-н-а с-й-е-д-. -------------------- Ол испанша сөйлейді. 0
O- ï-p--ş- -öy--y--. O_ ï______ s________ O- ï-p-n-a s-y-e-d-. -------------------- Ol ïspanşa söyleydi.
Petr a Marta jsou z Berlína. П---р--ен М--т---ер-ин--- ---г-н. П____ м__ М____ Б________ к______ П-т-р м-н М-р-а Б-р-и-н-н к-л-е-. --------------------------------- Петер мен Марта Берлиннен келген. 0
P--e---en--ar-- ------n-n kel-en. P____ m__ M____ B________ k______ P-t-r m-n M-r-a B-r-ï-n-n k-l-e-. --------------------------------- Peter men Marta Berlïnnen kelgen.
Berlín leží v Německu. Б-р-и- --рма-ияд-. Б_____ Г__________ Б-р-и- Г-р-а-и-д-. ------------------ Берлин Германияда. 0
B--l---Ge----ïy-da. B_____ G___________ B-r-ï- G-r-a-ï-a-a- ------------------- Berlïn Germanïyada.
Mluvíte oba / obě německy? Еке-ің--е-неміс-е----л-й---дер---? Е_____ д_ н______ с___________ м__ Е-е-і- д- н-м-с-е с-й-е-с-ң-е- м-? ---------------------------------- Екеуің де немісше сөйлейсіңдер ме? 0
E-e----d----m---- -öyley-i------e? E_____ d_ n______ s___________ m__ E-e-i- d- n-m-s-e s-y-e-s-ñ-e- m-? ---------------------------------- Ekewiñ de nemisşe söyleysiñder me?
Londýn je hlavní město. Ло---н-– -ст-н-. Л_____ – а______ Л-н-о- – а-т-н-. ---------------- Лондон – астана. 0
L---on - a-----. L_____ – a______ L-n-o- – a-t-n-. ---------------- London – astana.
Madrid a Berlín jsou také hlavní města. М-др-- п-н ---л-- -е —--ста-а. М_____ п__ Б_____ д_ — а______ М-д-и- п-н Б-р-и- д- — а-т-н-. ------------------------------ Мадрид пен Берлин де — астана. 0
M-d--d -en B-r-ï- d--— a-tana. M_____ p__ B_____ d_ — a______ M-d-ï- p-n B-r-ï- d- — a-t-n-. ------------------------------ Madrïd pen Berlïn de — astana.
Hlavní města jsou velká a hlučná. А----ала- ү-ке--ә---шул-. А________ ү____ ә__ ш____ А-т-н-л-р ү-к-н ә-і ш-л-. ------------------------- Астаналар үлкен әрі шулы. 0
As--na-ar ülk-n ä-- şw--. A________ ü____ ä__ ş____ A-t-n-l-r ü-k-n ä-i ş-l-. ------------------------- Astanalar ülken äri şwlı.
Francie leží v Evropě. Франц----у--п---. Ф______ Е________ Ф-а-ц-я Е-р-п-д-. ----------------- Франция Еуропада. 0
F-ancï-a -wrop-da. F_______ E________ F-a-c-y- E-r-p-d-. ------------------ Francïya Ewropada.
Egypt leží v Africe. Е-и--- А-р-к--а. Е_____ А________ Е-и-е- А-р-к-д-. ---------------- Египет Африкада. 0
E---e- -fr-kada. E_____ A________ E-ï-e- A-r-k-d-. ---------------- Egïpet Afrïkada.
Japonsko leží v Asii. Ж-п-ни--Аз-яда. Ж______ А______ Ж-п-н-я А-и-д-. --------------- Жапония Азияда. 0
Jap-n--- --ï-a-a. J_______ A_______ J-p-n-y- A-ï-a-a- ----------------- Japonïya Azïyada.
Kanada leží v Severní Americe. К-на-- С--түсті---м-р--а--. К_____ С________ А_________ К-н-д- С-л-ү-т-к А-е-и-а-а- --------------------------- Канада Солтүстік Америкада. 0
K-n-d- -o-t--tik -m--ïk--a. K_____ S________ A_________ K-n-d- S-l-ü-t-k A-e-ï-a-a- --------------------------- Kanada Soltüstik Amerïkada.
Panama leží ve Střední Americe. П----а Ор-а--- --ерика-а. П_____ О______ А_________ П-н-м- О-т-л-қ А-е-и-а-а- ------------------------- Панама Орталық Америкада. 0
P--ama O---lı- Am-r-k-d-. P_____ O______ A_________ P-n-m- O-t-l-q A-e-ï-a-a- ------------------------- Panama Ortalıq Amerïkada.
Brazílie leží v Jižní Americe. Б-а-илия-Оң-ү---к--мер-к-д-. Б_______ О_______ А_________ Б-а-и-и- О-т-с-і- А-е-и-а-а- ---------------------------- Бразилия Оңтүстік Америкада. 0
Bra-ïl-y- O---st-k---erï--d-. B________ O_______ A_________ B-a-ï-ï-a O-t-s-i- A-e-ï-a-a- ----------------------------- Brazïlïya Oñtüstik Amerïkada.

Jazyky a dialekty

Na světě je 6 000 až 7 000 různých jazyků. Počet dialektů je samozřejmě mnohem vyšší. Jaký je ale rozdíl mezi jazykem a dialektem? Dialekty jsou vždy vázány na určitou místní oblast. Patří proto k regionálním jazykovým formám. Dialekt je tedy jazyková forma s nejmenším dosahem. Zpravidla mají dialekty jen mluvenou nikoliv psanou podobu. Tvoří svůj vlastní jazykový systém. A mají také svá pravidla. Teoreticky může mít každý jazyk libovolný počet dialektů. Všechny dialekty patří do standardního jazyka. Standardnímu jazyku rozumějí všichni obyvatelé země. Tímto jazykem se mohou bavit i lidé s různými dialekty. Téměř všechny dialekty ztrácejí stále více na významu. Ve městech se s nimi již téměř nesetkáme. Také v zaměstnání se používá většinou standardní jazyk. Lidé používající dialekt jsou často považovány za venkovany nebo nevzdělance. Přitom se vyskytují ve všech sociálních vrstvách. Nejsou tedy o nic méně inteligentní než ostatní. Právě naopak! Kdo mluví dialektem, má mnoho výhod. Například při studiu cizích jazyků. Lidé hovořící dialektem vědí, že existují různé jazykové formy. A naučili se rychle měnit různé jazykové styly. Mají proto vyšší schopnost variace. Jejich cit jim napoví, jaký jazykový styl mají v určité situaci použít. To je dokonce vědecky prokázáno. Takže: nebojte se používat dialekt, vyplatí se to!