Konverzační příručka

cs Země a jazyky   »   kk Елдер мен тілдер

5 [pět]

Země a jazyky

Země a jazyky

5 [бес]

5 [bes]

Елдер мен тілдер

Elder men tilder

Vyberte, jak chcete překlad zobrazit:   
čeština kazaština Poslouchat Více
John je z Londýna. Дж-н--он--н-ан. Д___ Л_________ Д-о- Л-н-о-н-н- --------------- Джон Лондоннан. 0
D-o---on-on-an. D___ L_________ D-o- L-n-o-n-n- --------------- Djon Londonnan.
Londýn leží ve Velké Británii. Л-ндон -л--р-т-ния-а. Л_____ Ұ_____________ Л-н-о- Ұ-ы-р-т-н-я-а- --------------------- Лондон Ұлыбританияда. 0
L--don-Ulıb-ï-----a--. L_____ U______________ L-n-o- U-ı-r-t-n-y-d-. ---------------------- London Ulıbrïtanïyada.
On mluví anglicky. О- ---лш-нш- сөйл-йд-. О_ а________ с________ О- а-ы-ш-н-а с-й-е-д-. ---------------------- Ол ағылшынша сөйлейді. 0
Ol-----şı--a---------. O_ a________ s________ O- a-ı-ş-n-a s-y-e-d-. ---------------------- Ol ağılşınşa söyleydi.
Maria je z Madridu. Мари--Ма---д-е-. М____ М_________ М-р-я М-д-и-т-н- ---------------- Мария Мадридтен. 0
M----a---d--dte-. M_____ M_________ M-r-y- M-d-ï-t-n- ----------------- Marïya Madrïdten.
Madrid leží ve Španělsku. Ма-р-д--с-а--я-а. М_____ И_________ М-д-и- И-п-н-я-а- ----------------- Мадрид Испанияда. 0
M-d--- Ï--an--ada. M_____ Ï__________ M-d-ï- Ï-p-n-y-d-. ------------------ Madrïd Ïspanïyada.
Ona mluví španělsky. Ол и-п--ша-с-й--й--. О_ и______ с________ О- и-п-н-а с-й-е-д-. -------------------- Ол испанша сөйлейді. 0
Ol ïsp-nşa-s-y--yd-. O_ ï______ s________ O- ï-p-n-a s-y-e-d-. -------------------- Ol ïspanşa söyleydi.
Petr a Marta jsou z Berlína. П---р м-- Ма-т- Берл--н-- ---г-н. П____ м__ М____ Б________ к______ П-т-р м-н М-р-а Б-р-и-н-н к-л-е-. --------------------------------- Петер мен Марта Берлиннен келген. 0
Pe--r--en M-r-a Ber--n-en-kel-en. P____ m__ M____ B________ k______ P-t-r m-n M-r-a B-r-ï-n-n k-l-e-. --------------------------------- Peter men Marta Berlïnnen kelgen.
Berlín leží v Německu. Берл-н Гер----я--. Б_____ Г__________ Б-р-и- Г-р-а-и-д-. ------------------ Берлин Германияда. 0
Be-l-n-G-rm-nï--da. B_____ G___________ B-r-ï- G-r-a-ï-a-a- ------------------- Berlïn Germanïyada.
Mluvíte oba / obě německy? Е--уі- де----і--- сө---й-ің--- м-? Е_____ д_ н______ с___________ м__ Е-е-і- д- н-м-с-е с-й-е-с-ң-е- м-? ---------------------------------- Екеуің де немісше сөйлейсіңдер ме? 0
Eke--ñ--- -e--sş- s-y---s---e- me? E_____ d_ n______ s___________ m__ E-e-i- d- n-m-s-e s-y-e-s-ñ-e- m-? ---------------------------------- Ekewiñ de nemisşe söyleysiñder me?
Londýn je hlavní město. Лон-он –-а--ан-. Л_____ – а______ Л-н-о- – а-т-н-. ---------------- Лондон – астана. 0
L-n--n-–-ast--a. L_____ – a______ L-n-o- – a-t-n-. ---------------- London – astana.
Madrid a Berlín jsou také hlavní města. М-др-д п-- Бер--н--е —--ст--а. М_____ п__ Б_____ д_ — а______ М-д-и- п-н Б-р-и- д- — а-т-н-. ------------------------------ Мадрид пен Берлин де — астана. 0
M-dr-d-p-n --rlï---e — -s--na. M_____ p__ B_____ d_ — a______ M-d-ï- p-n B-r-ï- d- — a-t-n-. ------------------------------ Madrïd pen Berlïn de — astana.
Hlavní města jsou velká a hlučná. Ас-а-ала- ----н---і--у-ы. А________ ү____ ә__ ш____ А-т-н-л-р ү-к-н ә-і ш-л-. ------------------------- Астаналар үлкен әрі шулы. 0
Ast-na-ar----e---r- şw--. A________ ü____ ä__ ş____ A-t-n-l-r ü-k-n ä-i ş-l-. ------------------------- Astanalar ülken äri şwlı.
Francie leží v Evropě. Фра-ц---Е-р--а--. Ф______ Е________ Ф-а-ц-я Е-р-п-д-. ----------------- Франция Еуропада. 0
Fr--------wr-pa--. F_______ E________ F-a-c-y- E-r-p-d-. ------------------ Francïya Ewropada.
Egypt leží v Africe. Е-ипе- ----ка-а. Е_____ А________ Е-и-е- А-р-к-д-. ---------------- Египет Африкада. 0
E--pe- Afr--ada. E_____ A________ E-ï-e- A-r-k-d-. ---------------- Egïpet Afrïkada.
Japonsko leží v Asii. Жап------з-я-а. Ж______ А______ Ж-п-н-я А-и-д-. --------------- Жапония Азияда. 0
Ja-o--ya -z-y---. J_______ A_______ J-p-n-y- A-ï-a-a- ----------------- Japonïya Azïyada.
Kanada leží v Severní Americe. К---да----түс----Амер-кад-. К_____ С________ А_________ К-н-д- С-л-ү-т-к А-е-и-а-а- --------------------------- Канада Солтүстік Америкада. 0
Kan-da S-ltüs-i- Amerï--d-. K_____ S________ A_________ K-n-d- S-l-ü-t-k A-e-ï-a-a- --------------------------- Kanada Soltüstik Amerïkada.
Panama leží ve Střední Americe. Панам--О--а-----ме-и---а. П_____ О______ А_________ П-н-м- О-т-л-қ А-е-и-а-а- ------------------------- Панама Орталық Америкада. 0
Pa--ma -rta-----m-rïkada. P_____ O______ A_________ P-n-m- O-t-l-q A-e-ï-a-a- ------------------------- Panama Ortalıq Amerïkada.
Brazílie leží v Jižní Americe. Б---ил-- О----т-----ер-ка-а. Б_______ О_______ А_________ Б-а-и-и- О-т-с-і- А-е-и-а-а- ---------------------------- Бразилия Оңтүстік Америкада. 0
Br-zïl-ya --tü-t-k -merïk---. B________ O_______ A_________ B-a-ï-ï-a O-t-s-i- A-e-ï-a-a- ----------------------------- Brazïlïya Oñtüstik Amerïkada.

Jazyky a dialekty

Na světě je 6 000 až 7 000 různých jazyků. Počet dialektů je samozřejmě mnohem vyšší. Jaký je ale rozdíl mezi jazykem a dialektem? Dialekty jsou vždy vázány na určitou místní oblast. Patří proto k regionálním jazykovým formám. Dialekt je tedy jazyková forma s nejmenším dosahem. Zpravidla mají dialekty jen mluvenou nikoliv psanou podobu. Tvoří svůj vlastní jazykový systém. A mají také svá pravidla. Teoreticky může mít každý jazyk libovolný počet dialektů. Všechny dialekty patří do standardního jazyka. Standardnímu jazyku rozumějí všichni obyvatelé země. Tímto jazykem se mohou bavit i lidé s různými dialekty. Téměř všechny dialekty ztrácejí stále více na významu. Ve městech se s nimi již téměř nesetkáme. Také v zaměstnání se používá většinou standardní jazyk. Lidé používající dialekt jsou často považovány za venkovany nebo nevzdělance. Přitom se vyskytují ve všech sociálních vrstvách. Nejsou tedy o nic méně inteligentní než ostatní. Právě naopak! Kdo mluví dialektem, má mnoho výhod. Například při studiu cizích jazyků. Lidé hovořící dialektem vědí, že existují různé jazykové formy. A naučili se rychle měnit různé jazykové styly. Mají proto vyšší schopnost variace. Jejich cit jim napoví, jaký jazykový styl mají v určité situaci použít. To je dokonce vědecky prokázáno. Takže: nebojte se používat dialekt, vyplatí se to!