Nerozumím tomu slovu.
Ме---ұл сө-ді т--інб---ін.
М__ б__ с____ т___________
М-н б-л с-з-і т-с-н-е-м-н-
--------------------------
Мен бұл сөзді түсінбеймін.
0
M-n-----söz-- -ü----e--i-.
M__ b__ s____ t___________
M-n b-l s-z-i t-s-n-e-m-n-
--------------------------
Men bul sözdi tüsinbeymin.
Nerozumím tomu slovu.
Мен бұл сөзді түсінбеймін.
Men bul sözdi tüsinbeymin.
Nerozumím té větě.
М----ұ- -ө--ем-і --сінбе----.
М__ б__ с_______ т___________
М-н б-л с-й-е-д- т-с-н-е-м-н-
-----------------------------
Мен бұл сөйлемді түсінбеймін.
0
M-- bu- s--le-------in---mi-.
M__ b__ s_______ t___________
M-n b-l s-y-e-d- t-s-n-e-m-n-
-----------------------------
Men bul söylemdi tüsinbeymin.
Nerozumím té větě.
Мен бұл сөйлемді түсінбеймін.
Men bul söylemdi tüsinbeymin.
Nerozumím významu.
Ме---ағ-н-с-------н-еймін.
М__ м________ т___________
М-н м-ғ-н-с-н т-с-н-е-м-н-
--------------------------
Мен мағынасын түсінбеймін.
0
M-- m-----s---tüsi-beym--.
M__ m________ t___________
M-n m-ğ-n-s-n t-s-n-e-m-n-
--------------------------
Men mağınasın tüsinbeymin.
Nerozumím významu.
Мен мағынасын түсінбеймін.
Men mağınasın tüsinbeymin.
učitel
Мұғал---ағ-й
М______ а___
М-ғ-л-м а-а-
------------
Мұғалім ағай
0
Muğali- ağ-y
M______ a___
M-ğ-l-m a-a-
------------
Muğalim ağay
učitel
Мұғалім ағай
Muğalim ağay
Rozumíte učiteli?
Сіз --ғал-- аға--- т---не-і- --?
С__ м______ а_____ т________ б__
С-з м-ғ-л-м а-а-д- т-с-н-с-з б-?
--------------------------------
Сіз мұғалім ағайды түсінесіз бе?
0
S-z -u--li--ağ-yd- -üsi-e-i- --?
S__ m______ a_____ t________ b__
S-z m-ğ-l-m a-a-d- t-s-n-s-z b-?
--------------------------------
Siz muğalim ağaydı tüsinesiz be?
Rozumíte učiteli?
Сіз мұғалім ағайды түсінесіз бе?
Siz muğalim ağaydı tüsinesiz be?
Ano, rozumím mu dobře.
Иә---ен -ны--а-----ү-і--м.
И__ м__ о__ ж____ т_______
И-, м-н о-ы ж-қ-ы т-с-н-м-
--------------------------
Иә, мен оны жақсы түсінем.
0
Ï-- --n---- -aq-ı---sin-m.
Ï__ m__ o__ j____ t_______
Ï-, m-n o-ı j-q-ı t-s-n-m-
--------------------------
Ïä, men onı jaqsı tüsinem.
Ano, rozumím mu dobře.
Иә, мен оны жақсы түсінем.
Ïä, men onı jaqsı tüsinem.
učitelka
м-ғ-л-- а-ай
м______ а___
м-ғ-л-м а-а-
------------
мұғалім апай
0
mu-ali- a--y
m______ a___
m-ğ-l-m a-a-
------------
muğalim apay
učitelka
мұғалім апай
muğalim apay
Rozumíte učitelce?
С-з ------- ----д---ү-----і---е?
С__ м______ а_____ т________ б__
С-з м-ғ-л-м а-а-д- т-с-н-с-з б-?
--------------------------------
Сіз мұғалім апайды түсінесіз бе?
0
Si--m--a--m --a--ı tü--n--iz -e?
S__ m______ a_____ t________ b__
S-z m-ğ-l-m a-a-d- t-s-n-s-z b-?
--------------------------------
Siz muğalim apaydı tüsinesiz be?
Rozumíte učitelce?
Сіз мұғалім апайды түсінесіз бе?
Siz muğalim apaydı tüsinesiz be?
Ano, rozumím jí dobře.
Ия- -е- оны -ақсы-т-с----.
И__ м__ о__ ж____ т_______
И-, м-н о-ы ж-қ-ы т-с-н-м-
--------------------------
Ия, мен оны жақсы түсінем.
0
Ï-a---e- o-------ı tü----m.
Ï___ m__ o__ j____ t_______
Ï-a- m-n o-ı j-q-ı t-s-n-m-
---------------------------
Ïya, men onı jaqsı tüsinem.
Ano, rozumím jí dobře.
Ия, мен оны жақсы түсінем.
Ïya, men onı jaqsı tüsinem.
lidé
Ада---р
А______
А-а-д-р
-------
Адамдар
0
Adam-ar
A______
A-a-d-r
-------
Adamdar
Rozumíte těm lidem?
С-з ад-м----ы---с-не-із---?
С__ а________ т________ б__
С-з а-а-д-р-ы т-с-н-с-з б-?
---------------------------
Сіз адамдарды түсінесіз бе?
0
Si---damda-dı---s---s----e?
S__ a________ t________ b__
S-z a-a-d-r-ı t-s-n-s-z b-?
---------------------------
Siz adamdardı tüsinesiz be?
Rozumíte těm lidem?
Сіз адамдарды түсінесіз бе?
Siz adamdardı tüsinesiz be?
Ne, nerozumím jim moc dobře.
Ж-қ, -----л--ды -н-а ж---ы---сін-ей-ін.
Ж___ м__ о_____ о___ ж____ т___________
Ж-қ- м-н о-а-д- о-ш- ж-қ-ы т-с-н-е-м-н-
---------------------------------------
Жоқ, мен оларды онша жақсы түсінбеймін.
0
Jo-,--en--l-r-ı--n----aqsı-t----bey--n.
J___ m__ o_____ o___ j____ t___________
J-q- m-n o-a-d- o-ş- j-q-ı t-s-n-e-m-n-
---------------------------------------
Joq, men olardı onşa jaqsı tüsinbeymin.
Ne, nerozumím jim moc dobře.
Жоқ, мен оларды онша жақсы түсінбеймін.
Joq, men olardı onşa jaqsı tüsinbeymin.
přítelkyně
құ-бы
қ____
қ-р-ы
-----
құрбы
0
q---ı
q____
q-r-ı
-----
qurbı
Máte přítelkyni?
С---і-----б------ар---?
С_____ қ_______ б__ м__
С-з-і- қ-р-ы-ы- б-р м-?
-----------------------
Сіздің құрбыңыз бар ма?
0
Si--i- q---ı----b-r -a?
S_____ q_______ b__ m__
S-z-i- q-r-ı-ı- b-r m-?
-----------------------
Sizdiñ qurbıñız bar ma?
Máte přítelkyni?
Сіздің құрбыңыз бар ма?
Sizdiñ qurbıñız bar ma?
Ano, mám přítelkyni.
Иә- м---ң-қ-р-ы--бар.
И__ м____ қ_____ б___
И-, м-н-ң қ-р-ы- б-р-
---------------------
Иә, менің құрбым бар.
0
Ïä--m-ni--qu-b-m---r.
Ï__ m____ q_____ b___
Ï-, m-n-ñ q-r-ı- b-r-
---------------------
Ïä, meniñ qurbım bar.
Ano, mám přítelkyni.
Иә, менің құрбым бар.
Ïä, meniñ qurbım bar.
dcera
қ-з
қ__
қ-з
---
қыз
0
qız
q__
q-z
---
qız
Máte dceru?
Сізді-----ыңыз ба--ма?
С_____ қ______ б__ м__
С-з-і- қ-з-ң-з б-р м-?
----------------------
Сіздің қызыңыз бар ма?
0
S----- -ı-ıñ-- b---m-?
S_____ q______ b__ m__
S-z-i- q-z-ñ-z b-r m-?
----------------------
Sizdiñ qızıñız bar ma?
Máte dceru?
Сіздің қызыңыз бар ма?
Sizdiñ qızıñız bar ma?
Ne, nemám.
Жоқ,-м---ң --з----о-.
Ж___ м____ қ____ ж___
Ж-қ- м-н-ң қ-з-м ж-қ-
---------------------
Жоқ, менің қызым жоқ.
0
Jo-, -e-----ı--- jo-.
J___ m____ q____ j___
J-q- m-n-ñ q-z-m j-q-
---------------------
Joq, meniñ qızım joq.
Ne, nemám.
Жоқ, менің қызым жоқ.
Joq, meniñ qızım joq.