Smíš už řídit auto?
С-ғ-н--нді-кө-ік-------у-е------м-?
С____ е___ к____ ж________ б___ м__
С-ғ-н е-д- к-л-к ж-р-і-у-е б-л- м-?
-----------------------------------
Саған енді көлік жүргізуге бола ма?
0
Sağ---en---kö--k -ürg-z--- --l- ma?
S____ e___ k____ j________ b___ m__
S-ğ-n e-d- k-l-k j-r-i-w-e b-l- m-?
-----------------------------------
Sağan endi kölik jürgizwge bola ma?
Smíš už řídit auto?
Саған енді көлік жүргізуге бола ма?
Sağan endi kölik jürgizwge bola ma?
Smíš už pít alkohol?
Са-ан е-д----к----ь----г--б-ла-ма?
С____ е___ а_______ і____ б___ м__
С-ғ-н е-д- а-к-г-л- і-у-е б-л- м-?
----------------------------------
Саған енді алкоголь ішуге бола ма?
0
S-----e-di-al-ogol i--ge bo-a-ma?
S____ e___ a______ i____ b___ m__
S-ğ-n e-d- a-k-g-l i-w-e b-l- m-?
---------------------------------
Sağan endi alkogol işwge bola ma?
Smíš už pít alkohol?
Саған енді алкоголь ішуге бола ма?
Sağan endi alkogol işwge bola ma?
Smíš už sám / sama cestovat do zahraničí?
С--а--е-д- ----лге --л--- шы---- --ла ма?
С____ е___ ш______ ж_____ ш_____ б___ м__
С-ғ-н е-д- ш-т-л-е ж-л-ы- ш-ғ-ғ- б-л- м-?
-----------------------------------------
Саған енді шетелге жалғыз шығуға бола ма?
0
Sağa-----i--etel-- jalğ-- ş-ğ-ğa ---- m-?
S____ e___ ş______ j_____ ş_____ b___ m__
S-ğ-n e-d- ş-t-l-e j-l-ı- ş-ğ-ğ- b-l- m-?
-----------------------------------------
Sağan endi şetelge jalğız şığwğa bola ma?
Smíš už sám / sama cestovat do zahraničí?
Саған енді шетелге жалғыз шығуға бола ма?
Sağan endi şetelge jalğız şığwğa bola ma?
smět
іс-еу---бо--ды---р---ат
і______ б_____ / р_____
і-т-у-е б-л-д- / р-қ-а-
-----------------------
істеуге болады / рұқсат
0
i---w-- --l-dı-/------t
i______ b_____ / r_____
i-t-w-e b-l-d- / r-q-a-
-----------------------
istewge boladı / ruqsat
smět
істеуге болады / рұқсат
istewge boladı / ruqsat
Smíme tady kouřit?
Бі-г--м-н-а ---екі--е-у---бола-ма?
Б____ м____ т_____ ш_____ б___ м__
Б-з-е м-н-а т-м-к- ш-г-г- б-л- м-?
----------------------------------
Бізге мұнда темекі шегуге бола ма?
0
Bizg---un-a----e-i---gwge-b--a--a?
B____ m____ t_____ ş_____ b___ m__
B-z-e m-n-a t-m-k- ş-g-g- b-l- m-?
----------------------------------
Bizge munda temeki şegwge bola ma?
Smíme tady kouřit?
Бізге мұнда темекі шегуге бола ма?
Bizge munda temeki şegwge bola ma?
Smí se tu kouřit?
Мұ--------кі ше------о-- ма?
М____ т_____ ш_____ б___ м__
М-н-а т-м-к- ш-г-г- б-л- м-?
----------------------------
Мұнда темекі шегуге бола ма?
0
M--d- -e--k- -e-w-- -ola m-?
M____ t_____ ş_____ b___ m__
M-n-a t-m-k- ş-g-g- b-l- m-?
----------------------------
Munda temeki şegwge bola ma?
Smí se tu kouřit?
Мұнда темекі шегуге бола ма?
Munda temeki şegwge bola ma?
Lze platit kreditní kartou?
Не--е ка-тасы--н т-леу-е -----ма?
Н____ к_________ т______ б___ м__
Н-с-е к-р-а-ы-е- т-л-у-е б-л- м-?
---------------------------------
Несие картасымен төлеуге бола ма?
0
Ne--e k-r-a-ımen-t--e-ge -ol- -a?
N____ k_________ t______ b___ m__
N-s-e k-r-a-ı-e- t-l-w-e b-l- m-?
---------------------------------
Nesïe kartasımen tölewge bola ma?
Lze platit kreditní kartou?
Несие картасымен төлеуге бола ма?
Nesïe kartasımen tölewge bola ma?
Lze platit šekem?
Ч--п-----л--ге б-ла-ма?
Ч_____ т______ б___ м__
Ч-к-е- т-л-у-е б-л- м-?
-----------------------
Чекпен төлеуге бола ма?
0
Çek----tö-e-ge --la-m-?
Ç_____ t______ b___ m__
Ç-k-e- t-l-w-e b-l- m-?
-----------------------
Çekpen tölewge bola ma?
Lze platit šekem?
Чекпен төлеуге бола ма?
Çekpen tölewge bola ma?
Lze platit hotově?
Те- қ-лма---- -қша-е--т-леуг- -о---м-?
Т__ қ________ а______ т______ б___ м__
Т-к қ-л-а-қ-л а-ш-м-н т-л-у-е б-л- м-?
--------------------------------------
Тек қолма-қол ақшамен төлеуге бола ма?
0
Tek q--m--qo--a-----n-t-lewg- --la--a?
T__ q________ a______ t______ b___ m__
T-k q-l-a-q-l a-ş-m-n t-l-w-e b-l- m-?
--------------------------------------
Tek qolma-qol aqşamen tölewge bola ma?
Lze platit hotově?
Тек қолма-қол ақшамен төлеуге бола ма?
Tek qolma-qol aqşamen tölewge bola ma?
Mohu si zatelefonovat?
Қ--ы-а--шалуға-б-ла-м-?
Қ______ ш_____ б___ м__
Қ-ң-р-у ш-л-ғ- б-л- м-?
-----------------------
Қоңырау шалуға бола ма?
0
Qo-ır---şal------l- --?
Q______ ş_____ b___ m__
Q-ñ-r-w ş-l-ğ- b-l- m-?
-----------------------
Qoñıraw şalwğa bola ma?
Mohu si zatelefonovat?
Қоңырау шалуға бола ма?
Qoñıraw şalwğa bola ma?
Mohu se na něco zeptat?
Б---н-рс---ұра--ал-ам б-л- --?
Б__ н____ с____ а____ б___ м__
Б-р н-р-е с-р-п а-с-м б-л- м-?
------------------------------
Бір нәрсе сұрап алсам бола ма?
0
B-- n-rse -u--p-a-sa---ol- ma?
B__ n____ s____ a____ b___ m__
B-r n-r-e s-r-p a-s-m b-l- m-?
------------------------------
Bir närse surap alsam bola ma?
Mohu se na něco zeptat?
Бір нәрсе сұрап алсам бола ма?
Bir närse surap alsam bola ma?
Mohu něco říci?
Б-- -ә--- -йтс-- б-л- --?
Б__ н____ а_____ б___ м__
Б-р н-р-е а-т-а- б-л- м-?
-------------------------
Бір нәрсе айтсам бола ма?
0
Bi- --rs--a---a- ------a?
B__ n____ a_____ b___ m__
B-r n-r-e a-t-a- b-l- m-?
-------------------------
Bir närse aytsam bola ma?
Mohu něco říci?
Бір нәрсе айтсам бола ма?
Bir närse aytsam bola ma?
On nesmí spát v parku.
Оған сая-ақ-----ықт---а б-лма--ы.
О___ с_______ ұ________ б________
О-а- с-я-а-т- ұ-ы-т-у-а б-л-а-д-.
---------------------------------
Оған саябақта ұйықтауға болмайды.
0
O--n saya--q-a ---qt--ğ- b--maydı.
O___ s________ u________ b________
O-a- s-y-b-q-a u-ı-t-w-a b-l-a-d-.
----------------------------------
Oğan sayabaqta uyıqtawğa bolmaydı.
On nesmí spát v parku.
Оған саябақта ұйықтауға болмайды.
Oğan sayabaqta uyıqtawğa bolmaydı.
On nesmí spát v autě.
О--- --л---е---ы--ауға бо-м--д-.
О___ к______ ұ________ б________
О-а- к-л-к-е ұ-ы-т-у-а б-л-а-д-.
--------------------------------
Оған көлікте ұйықтауға болмайды.
0
O--- -öl-kte-u--q--w-a-bo--ay--.
O___ k______ u________ b________
O-a- k-l-k-e u-ı-t-w-a b-l-a-d-.
--------------------------------
Oğan kölikte uyıqtawğa bolmaydı.
On nesmí spát v autě.
Оған көлікте ұйықтауға болмайды.
Oğan kölikte uyıqtawğa bolmaydı.
On nesmí spát na nádraží.
Оғ-- в-кза--а --ықт---а бо---йд-.
О___ в_______ ұ________ б________
О-а- в-к-а-д- ұ-ы-т-у-а б-л-а-д-.
---------------------------------
Оған вокзалда ұйықтауға болмайды.
0
Oğ-- ---za--a-u-ı-t-wğa--o---y--.
O___ v_______ u________ b________
O-a- v-k-a-d- u-ı-t-w-a b-l-a-d-.
---------------------------------
Oğan vokzalda uyıqtawğa bolmaydı.
On nesmí spát na nádraží.
Оған вокзалда ұйықтауға болмайды.
Oğan vokzalda uyıqtawğa bolmaydı.
Můžeme se posadit?
Б---е о-ыр-ғ---ола---?
Б____ о______ б___ м__
Б-з-е о-ы-у-а б-л- м-?
----------------------
Бізге отыруға бола ма?
0
Bizge o-ırwğa--o-----?
B____ o______ b___ m__
B-z-e o-ı-w-a b-l- m-?
----------------------
Bizge otırwğa bola ma?
Můžeme se posadit?
Бізге отыруға бола ма?
Bizge otırwğa bola ma?
Můžeme dostat jídelní lístek?
М------ -өру---б--- ма?
М______ к_____ б___ м__
М-з-р-і к-р-г- б-л- м-?
-----------------------
Мәзірді көруге бола ма?
0
Mä--r---kö--g--b--a m-?
M______ k_____ b___ m__
M-z-r-i k-r-g- b-l- m-?
-----------------------
Mäzirdi körwge bola ma?
Můžeme dostat jídelní lístek?
Мәзірді көруге бола ма?
Mäzirdi körwge bola ma?
Můžeme zaplatit zvlášť?
Б---е--ө-і- тө---г----ла -а?
Б____ б____ т______ б___ м__
Б-з-е б-л-п т-л-у-е б-л- м-?
----------------------------
Бізге бөліп төлеуге бола ма?
0
B--g- b-l-- -ö--wg----l----?
B____ b____ t______ b___ m__
B-z-e b-l-p t-l-w-e b-l- m-?
----------------------------
Bizge bölip tölewge bola ma?
Můžeme zaplatit zvlášť?
Бізге бөліп төлеуге бола ма?
Bizge bölip tölewge bola ma?