Mám na sobě modré šaty.
М-нің----імде к-к --йл--.
М____ ү______ к__ к______
М-н-ң ү-т-м-е к-к к-й-е-.
-------------------------
Менің үстімде көк көйлек.
0
Men-ñ--s---de-k-----y--k.
M____ ü______ k__ k______
M-n-ñ ü-t-m-e k-k k-y-e-.
-------------------------
Meniñ üstimde kök köylek.
Mám na sobě modré šaty.
Менің үстімде көк көйлек.
Meniñ üstimde kök köylek.
Mám na sobě červené šaty.
Ме-----сті--е-қ-зыл---й--к.
М____ ү______ қ____ к______
М-н-ң ү-т-м-е қ-з-л к-й-е-.
---------------------------
Менің үстімде қызыл көйлек.
0
Meniñ--s-i--e--ız-- k-y-ek.
M____ ü______ q____ k______
M-n-ñ ü-t-m-e q-z-l k-y-e-.
---------------------------
Meniñ üstimde qızıl köylek.
Mám na sobě červené šaty.
Менің үстімде қызыл көйлек.
Meniñ üstimde qızıl köylek.
Mám na sobě zelené šaty.
М-н-------м-- -асыл к----к.
М____ ү______ ж____ к______
М-н-ң ү-т-м-е ж-с-л к-й-е-.
---------------------------
Менің үстімде жасыл көйлек.
0
M-niñ üs-i-d--ja-ıl kö-le-.
M____ ü______ j____ k______
M-n-ñ ü-t-m-e j-s-l k-y-e-.
---------------------------
Meniñ üstimde jasıl köylek.
Mám na sobě zelené šaty.
Менің үстімде жасыл көйлек.
Meniñ üstimde jasıl köylek.
Koupím černou tašku.
Ме- ---- с-мк- сат-п --а-ы-.
М__ қ___ с____ с____ а______
М-н қ-р- с-м-е с-т-п а-а-ы-.
----------------------------
Мен қара сөмке сатып аламын.
0
Me- -a-a-s-m-e ---ı- -l-mın.
M__ q___ s____ s____ a______
M-n q-r- s-m-e s-t-p a-a-ı-.
----------------------------
Men qara sömke satıp alamın.
Koupím černou tašku.
Мен қара сөмке сатып аламын.
Men qara sömke satıp alamın.
Koupím hnědou tašku.
М-- ---ыр с-м-е с-тып-алам-н.
М__ қ____ с____ с____ а______
М-н қ-ң-р с-м-е с-т-п а-а-ы-.
-----------------------------
Мен қоңыр сөмке сатып аламын.
0
M----oñ-r-sö-ke s--ı- a--m--.
M__ q____ s____ s____ a______
M-n q-ñ-r s-m-e s-t-p a-a-ı-.
-----------------------------
Men qoñır sömke satıp alamın.
Koupím hnědou tašku.
Мен қоңыр сөмке сатып аламын.
Men qoñır sömke satıp alamın.
Koupím bílou tašku.
М-- -- ----- са--п-ал-мын.
М__ а_ с____ с____ а______
М-н а- с-м-е с-т-п а-а-ы-.
--------------------------
Мен ақ сөмке сатып аламын.
0
M---a--s-mke ---ıp -----n.
M__ a_ s____ s____ a______
M-n a- s-m-e s-t-p a-a-ı-.
--------------------------
Men aq sömke satıp alamın.
Koupím bílou tašku.
Мен ақ сөмке сатып аламын.
Men aq sömke satıp alamın.
Potřebuji nové auto.
М-ғ-н жаң--к---к--ерек.
М____ ж___ к____ к_____
М-ғ-н ж-ң- к-л-к к-р-к-
-----------------------
Маған жаңа көлік керек.
0
Mağa- jaña---lik---rek.
M____ j___ k____ k_____
M-ğ-n j-ñ- k-l-k k-r-k-
-----------------------
Mağan jaña kölik kerek.
Potřebuji nové auto.
Маған жаңа көлік керек.
Mağan jaña kölik kerek.
Potřebuji rychlé auto.
М-ған ж-лдам--ө-ік-ке-е-.
М____ ж_____ к____ к_____
М-ғ-н ж-л-а- к-л-к к-р-к-
-------------------------
Маған жылдам көлік керек.
0
M--an jıldam -öli- --r-k.
M____ j_____ k____ k_____
M-ğ-n j-l-a- k-l-k k-r-k-
-------------------------
Mağan jıldam kölik kerek.
Potřebuji rychlé auto.
Маған жылдам көлік керек.
Mağan jıldam kölik kerek.
Potřebuji pohodlné auto.
Ма----ы-ға-л--к-лі- -ер--.
М____ ы______ к____ к_____
М-ғ-н ы-ғ-й-ы к-л-к к-р-к-
--------------------------
Маған ыңғайлы көлік керек.
0
M---n ı----l--k-l-k---re-.
M____ ı______ k____ k_____
M-ğ-n ı-ğ-y-ı k-l-k k-r-k-
--------------------------
Mağan ıñğaylı kölik kerek.
Potřebuji pohodlné auto.
Маған ыңғайлы көлік керек.
Mağan ıñğaylı kölik kerek.
Tam nahoře bydlí nějaká stará žena.
Жоғар--- б-р е--е ә-е- тұ----.
Ж_______ б__ е___ ә___ т______
Ж-ғ-р-д- б-р е-д- ә-е- т-р-д-.
------------------------------
Жоғарыда бір егде әйел тұрады.
0
J--arı-a----------ä-el-t-rad-.
J_______ b__ e___ ä___ t______
J-ğ-r-d- b-r e-d- ä-e- t-r-d-.
------------------------------
Joğarıda bir egde äyel turadı.
Tam nahoře bydlí nějaká stará žena.
Жоғарыда бір егде әйел тұрады.
Joğarıda bir egde äyel turadı.
Tam nahoře bydlí nějaká tlustá žena.
Ж-ғар--а-б-р то-ы- әй-- т---д-.
Ж_______ б__ т____ ә___ т______
Ж-ғ-р-д- б-р т-л-қ ә-е- т-р-д-.
-------------------------------
Жоғарыда бір толық әйел тұрады.
0
J-ğ-r-d----r--ol-q-ä-el tur--ı.
J_______ b__ t____ ä___ t______
J-ğ-r-d- b-r t-l-q ä-e- t-r-d-.
-------------------------------
Joğarıda bir tolıq äyel turadı.
Tam nahoře bydlí nějaká tlustá žena.
Жоғарыда бір толық әйел тұрады.
Joğarıda bir tolıq äyel turadı.
Tam nahoře bydlí nějaká zvědavá žena.
Жоғ---д- --- --з-қ----- әйе--т-р--ы.
Ж_______ б__ қ_________ ә___ т______
Ж-ғ-р-д- б-р қ-з-қ-ұ-а- ә-е- т-р-д-.
------------------------------------
Жоғарыда бір қызыққұмар әйел тұрады.
0
J--a-ı-a------ız-----a- äye- turad-.
J_______ b__ q_________ ä___ t______
J-ğ-r-d- b-r q-z-q-u-a- ä-e- t-r-d-.
------------------------------------
Joğarıda bir qızıqqumar äyel turadı.
Tam nahoře bydlí nějaká zvědavá žena.
Жоғарыда бір қызыққұмар әйел тұрады.
Joğarıda bir qızıqqumar äyel turadı.
Naši hosté byli milí.
Қ-на-т-ры-ы----йкім-і--а--ар-бол--.
Қ___________ с_______ ж_____ б_____
Қ-н-қ-а-ы-ы- с-й-і-д- ж-н-а- б-л-ы-
-----------------------------------
Қонақтарымыз сүйкімді жандар болды.
0
Qon-q---ı-ız süy--mdi -a---- bo---.
Q___________ s_______ j_____ b_____
Q-n-q-a-ı-ı- s-y-i-d- j-n-a- b-l-ı-
-----------------------------------
Qonaqtarımız süykimdi jandar boldı.
Naši hosté byli milí.
Қонақтарымыз сүйкімді жандар болды.
Qonaqtarımız süykimdi jandar boldı.
Naši hosté byli zdvořilí lidé.
Қ-нақ--р-мыз--ы---ы--дам-ар болды.
Қ___________ с_____ а______ б_____
Қ-н-қ-а-ы-ы- с-п-й- а-а-д-р б-л-ы-
----------------------------------
Қонақтарымыз сыпайы адамдар болды.
0
Qon-qt--ı-ız--ı-a-- -da-d-r-bo-dı.
Q___________ s_____ a______ b_____
Q-n-q-a-ı-ı- s-p-y- a-a-d-r b-l-ı-
----------------------------------
Qonaqtarımız sıpayı adamdar boldı.
Naši hosté byli zdvořilí lidé.
Қонақтарымыз сыпайы адамдар болды.
Qonaqtarımız sıpayı adamdar boldı.
Naši hosté byli zajímaví lidé.
Қо---т-р--ы-------т---ан-ар бол--.
Қ___________ қ______ ж_____ б_____
Қ-н-қ-а-ы-ы- қ-з-қ-ы ж-н-а- б-л-ы-
----------------------------------
Қонақтарымыз қызықты жандар болды.
0
Qon-q---ımı---ızıqt- j-nda---old-.
Q___________ q______ j_____ b_____
Q-n-q-a-ı-ı- q-z-q-ı j-n-a- b-l-ı-
----------------------------------
Qonaqtarımız qızıqtı jandar boldı.
Naši hosté byli zajímaví lidé.
Қонақтарымыз қызықты жандар болды.
Qonaqtarımız qızıqtı jandar boldı.
Mám milé děti.
М---ң сүйкі-ді ----ла--- ---.
М____ с_______ б________ б___
М-н-ң с-й-і-д- б-л-л-р-м б-р-
-----------------------------
Менің сүйкімді балаларым бар.
0
M--i- s--kimd---a----rım -ar.
M____ s_______ b________ b___
M-n-ñ s-y-i-d- b-l-l-r-m b-r-
-----------------------------
Meniñ süykimdi balalarım bar.
Mám milé děti.
Менің сүйкімді балаларым бар.
Meniñ süykimdi balalarım bar.
Ale mí sousedé mají drzé děti.
Б-----к-р----р-і--сотқ-р--а-а--------.
Б____ к__________ с_____ б_______ б___
Б-р-қ к-р-і-е-д-ң с-т-а- б-л-л-р- б-р-
--------------------------------------
Бірақ көршілердің сотқар балалары бар.
0
B-raq-kör----rdiñ -ot-ar---l-lar--b--.
B____ k__________ s_____ b_______ b___
B-r-q k-r-i-e-d-ñ s-t-a- b-l-l-r- b-r-
--------------------------------------
Biraq körşilerdiñ sotqar balaları bar.
Ale mí sousedé mají drzé děti.
Бірақ көршілердің сотқар балалары бар.
Biraq körşilerdiñ sotqar balaları bar.
Jsou vaše děti hodné?
Сі---ң-б--ал--ыңыз ә-е----м-?
С_____ б__________ ә_____ м__
С-з-і- б-л-л-р-ң-з ә-е-т- м-?
-----------------------------
Сіздің балаларыңыз әдепті ме?
0
Sizd-ñ--a--------- --ep---m-?
S_____ b__________ ä_____ m__
S-z-i- b-l-l-r-ñ-z ä-e-t- m-?
-----------------------------
Sizdiñ balalarıñız ädepti me?
Jsou vaše děti hodné?
Сіздің балаларыңыз әдепті ме?
Sizdiñ balalarıñız ädepti me?