Je tady nějaká diskotéka?
М---а-д-с-оте-а б-р---?
М____ д________ б__ м__
М-н-а д-с-о-е-а б-р м-?
-----------------------
Мұнда дискотека бар ма?
0
Mun---d-s-o-eka-b-- -a?
M____ d________ b__ m__
M-n-a d-s-o-e-a b-r m-?
-----------------------
Munda dïskoteka bar ma?
Je tady nějaká diskotéka?
Мұнда дискотека бар ма?
Munda dïskoteka bar ma?
Je tady nějaký noční klub?
М-нд- т---- ---- ба--м-?
М____ т____ к___ б__ м__
М-н-а т-н-і к-у- б-р м-?
------------------------
Мұнда түнгі клуб бар ма?
0
M-nda---ngi--lw--ba- m-?
M____ t____ k___ b__ m__
M-n-a t-n-i k-w- b-r m-?
------------------------
Munda tüngi klwb bar ma?
Je tady nějaký noční klub?
Мұнда түнгі клуб бар ма?
Munda tüngi klwb bar ma?
Je tady nějaká hospoda?
М---а--ы----на-б-- --?
М____ с_______ б__ м__
М-н-а с-р-х-н- б-р м-?
----------------------
Мұнда сырахана бар ма?
0
M-n-- sıraxana-b-r-ma?
M____ s_______ b__ m__
M-n-a s-r-x-n- b-r m-?
----------------------
Munda sıraxana bar ma?
Je tady nějaká hospoda?
Мұнда сырахана бар ма?
Munda sıraxana bar ma?
Co dávají dnes v divadle?
Бү-ін---ш----еа-р-- -е-б--?
Б____ к____ т______ н_ б___
Б-г-н к-ш-е т-а-р-а н- б-р-
---------------------------
Бүгін кешке театрда не бар?
0
B-gi- ke-k----at-d- -- --r?
B____ k____ t______ n_ b___
B-g-n k-ş-e t-a-r-a n- b-r-
---------------------------
Bügin keşke teatrda ne bar?
Co dávají dnes v divadle?
Бүгін кешке театрда не бар?
Bügin keşke teatrda ne bar?
Co dávají dnes v kině?
Б-гін к--ке -ино-а -е б-р?
Б____ к____ к_____ н_ б___
Б-г-н к-ш-е к-н-д- н- б-р-
--------------------------
Бүгін кешке кинода не бар?
0
Büg-----şk---ï-----ne -a-?
B____ k____ k_____ n_ b___
B-g-n k-ş-e k-n-d- n- b-r-
--------------------------
Bügin keşke kïnoda ne bar?
Co dávají dnes v kině?
Бүгін кешке кинода не бар?
Bügin keşke kïnoda ne bar?
Co dávají dnes v televizi?
Бүг-- -ешке---лед-дарда------ө-с--е-і?
Б____ к____ т___________ н_ к_________
Б-г-н к-ш-е т-л-д-д-р-а- н- к-р-е-е-і-
--------------------------------------
Бүгін кешке теледидардан не көрсетеді?
0
Büg-n----ke--el-dï--rda---e -ö-s--edi?
B____ k____ t___________ n_ k_________
B-g-n k-ş-e t-l-d-d-r-a- n- k-r-e-e-i-
--------------------------------------
Bügin keşke teledïdardan ne körsetedi?
Co dávají dnes v televizi?
Бүгін кешке теледидардан не көрсетеді?
Bügin keşke teledïdardan ne körsetedi?
Jsou ještě vstupenky do divadla?
Теа-р---б-л-ттер ------р--а?
Т______ б_______ ә__ б__ м__
Т-а-р-а б-л-т-е- ә-і б-р м-?
----------------------------
Театрға билеттер әлі бар ма?
0
T--tr-a b-le---r------a----?
T______ b_______ ä__ b__ m__
T-a-r-a b-l-t-e- ä-i b-r m-?
----------------------------
Teatrğa bïletter äli bar ma?
Jsou ještě vstupenky do divadla?
Театрға билеттер әлі бар ма?
Teatrğa bïletter äli bar ma?
Jsou ještě lístky do kina?
К-н-ғ- --л----р -л- б-р-ма?
К_____ б_______ ә__ б__ м__
К-н-ғ- б-л-т-е- ә-і б-р м-?
---------------------------
Киноға билеттер әлі бар ма?
0
K-noğa-bï-ett---ä-i-------?
K_____ b_______ ä__ b__ m__
K-n-ğ- b-l-t-e- ä-i b-r m-?
---------------------------
Kïnoğa bïletter äli bar ma?
Jsou ještě lístky do kina?
Киноға билеттер әлі бар ма?
Kïnoğa bïletter äli bar ma?
Jsou ještě lístky na fotbal?
Ф-т-о--а би--тт-р-әлі б-р м-?
Ф_______ б_______ ә__ б__ м__
Ф-т-о-ғ- б-л-т-е- ә-і б-р м-?
-----------------------------
Футболға билеттер әлі бар ма?
0
Fwt-olğ- -ïl-t--r --i-ba----?
F_______ b_______ ä__ b__ m__
F-t-o-ğ- b-l-t-e- ä-i b-r m-?
-----------------------------
Fwtbolğa bïletter äli bar ma?
Jsou ještě lístky na fotbal?
Футболға билеттер әлі бар ма?
Fwtbolğa bïletter äli bar ma?
Chtěl bych lístek do zadní řady.
М-- е--а---на -ты---м-ке----.
М__ е_ а_____ о______ к______
М-н е- а-т-н- о-ы-ғ-м к-л-д-.
-----------------------------
Мен ең артына отырғым келеді.
0
Men -- --t--a-otı--ı---e-e-i.
M__ e_ a_____ o______ k______
M-n e- a-t-n- o-ı-ğ-m k-l-d-.
-----------------------------
Men eñ artına otırğım keledi.
Chtěl bych lístek do zadní řady.
Мен ең артына отырғым келеді.
Men eñ artına otırğım keledi.
Chtěl bych lístek někam doprostřed.
М---о--а--н--о--рғым-к-л--і.
М__ о_______ о______ к______
М-н о-т-с-н- о-ы-ғ-м к-л-д-.
----------------------------
Мен ортасына отырғым келеді.
0
Me- -r---ı-- ---r-ı- keledi.
M__ o_______ o______ k______
M-n o-t-s-n- o-ı-ğ-m k-l-d-.
----------------------------
Men ortasına otırğım keledi.
Chtěl bych lístek někam doprostřed.
Мен ортасына отырғым келеді.
Men ortasına otırğım keledi.
Chtěl bych lístek do přední řady.
Мен е--алд----о-ырғы- ------.
М__ е_ а_____ о______ к______
М-н е- а-д-н- о-ы-ғ-м к-л-д-.
-----------------------------
Мен ең алдына отырғым келеді.
0
Men e- ---ı-a ot-rğı----l--i.
M__ e_ a_____ o______ k______
M-n e- a-d-n- o-ı-ğ-m k-l-d-.
-----------------------------
Men eñ aldına otırğım keledi.
Chtěl bych lístek do přední řady.
Мен ең алдына отырғым келеді.
Men eñ aldına otırğım keledi.
Můžete mi něco doporučit?
М-ғ-н-бір--е-е- б--- ала-ы- -а?
М____ б__ к____ б___ а_____ б__
М-ғ-н б-р к-ң-с б-р- а-а-ы- б-?
-------------------------------
Маған бір кеңес бере аласыз ба?
0
Mağan b-r k-ñ-s-be-- ---sı---a?
M____ b__ k____ b___ a_____ b__
M-ğ-n b-r k-ñ-s b-r- a-a-ı- b-?
-------------------------------
Mağan bir keñes bere alasız ba?
Můžete mi něco doporučit?
Маған бір кеңес бере аласыз ба?
Mağan bir keñes bere alasız ba?
Kdy začíná představení?
Қо--л-м қаш-- --ст---ды?
Қ______ қ____ б_________
Қ-й-л-м қ-ш-н б-с-а-а-ы-
------------------------
Қойылым қашан басталады?
0
Q-----m--aşan ba-t-la-ı?
Q______ q____ b_________
Q-y-l-m q-ş-n b-s-a-a-ı-
------------------------
Qoyılım qaşan bastaladı?
Kdy začíná představení?
Қойылым қашан басталады?
Qoyılım qaşan bastaladı?
Můžete mi sehnat vstupenku?
Ма-ан би-ет -лы- б--е ал-сыз ба?
М____ б____ а___ б___ а_____ б__
М-ғ-н б-л-т а-ы- б-р- а-а-ы- б-?
--------------------------------
Маған билет алып бере аласыз ба?
0
M------ïlet -l-p----- a-a----ba?
M____ b____ a___ b___ a_____ b__
M-ğ-n b-l-t a-ı- b-r- a-a-ı- b-?
--------------------------------
Mağan bïlet alıp bere alasız ba?
Můžete mi sehnat vstupenku?
Маған билет алып бере аласыз ба?
Mağan bïlet alıp bere alasız ba?
Je tady poblíž nějaké golfové hřiště?
Ж-қы- ж-рд- -ол-ф---аң- бар ма?
Ж____ ж____ г____ а____ б__ м__
Ж-қ-н ж-р-е г-л-ф а-а-ы б-р м-?
-------------------------------
Жақын жерде гольф алаңы бар ма?
0
J---- ----e-g-lf--la-ı---r m-?
J____ j____ g___ a____ b__ m__
J-q-n j-r-e g-l- a-a-ı b-r m-?
------------------------------
Jaqın jerde golf alañı bar ma?
Je tady poblíž nějaké golfové hřiště?
Жақын жерде гольф алаңы бар ма?
Jaqın jerde golf alañı bar ma?
Jsou tady poblíž nějaké tenisové kurty?
Ж-қын-ж---е-тен--с к-----------?
Ж____ ж____ т_____ к____ б__ м__
Ж-қ-н ж-р-е т-н-и- к-р-ы б-р м-?
--------------------------------
Жақын жерде теннис корты бар ма?
0
Jaqın---r-- --nn-s---rtı -a--ma?
J____ j____ t_____ k____ b__ m__
J-q-n j-r-e t-n-ï- k-r-ı b-r m-?
--------------------------------
Jaqın jerde tennïs kortı bar ma?
Jsou tady poblíž nějaké tenisové kurty?
Жақын жерде теннис корты бар ма?
Jaqın jerde tennïs kortı bar ma?
Je tady poblíž nějaký krytý bazén?
Ж-қ-н --р-- -а--қ-бас--й- б-р-м-?
Ж____ ж____ ж____ б______ б__ м__
Ж-қ-н ж-р-е ж-б-қ б-с-е-н б-р м-?
---------------------------------
Жақын жерде жабық бассейн бар ма?
0
J-qın-jerde -ab-- --sseyn---- --?
J____ j____ j____ b______ b__ m__
J-q-n j-r-e j-b-q b-s-e-n b-r m-?
---------------------------------
Jaqın jerde jabıq basseyn bar ma?
Je tady poblíž nějaký krytý bazén?
Жақын жерде жабық бассейн бар ма?
Jaqın jerde jabıq basseyn bar ma?