Čím se živíte?
М--ан---ың-з-н-?
М___________ н__
М-м-н-ы-ы-ы- н-?
----------------
Мамандығыңыз не?
0
Ma-a----ı-ız --?
M___________ n__
M-m-n-ı-ı-ı- n-?
----------------
Mamandığıñız ne?
Čím se živíte?
Мамандығыңыз не?
Mamandığıñız ne?
Můj manžel je povoláním lékař.
Кү-еу--н-ң-мама---ғы --дәр-г--.
К_________ м________ - д_______
К-й-у-м-і- м-м-н-ы-ы - д-р-г-р-
-------------------------------
Күйеуімнің мамандығы - дәрігер.
0
Kü-ew-m--- m-m-ndı---- dä-ig-r.
K_________ m________ - d_______
K-y-w-m-i- m-m-n-ı-ı - d-r-g-r-
-------------------------------
Küyewimniñ mamandığı - däriger.
Můj manžel je povoláním lékař.
Күйеуімнің мамандығы - дәрігер.
Küyewimniñ mamandığı - däriger.
Já pracuji jako zdravotní sestra na půl úvazku.
Ме- ж---ы---н--е-б--е---лып----ей-і-.
М__ ж____ к__ м______ б____ і________
М-н ж-р-ы к-н м-д-и-е б-л-п і-т-й-і-.
-------------------------------------
Мен жарты күн медбике болып істеймін.
0
M-----r-ı-kün-m---ïk--bo-ıp ist-y---.
M__ j____ k__ m______ b____ i________
M-n j-r-ı k-n m-d-ï-e b-l-p i-t-y-i-.
-------------------------------------
Men jartı kün medbïke bolıp isteymin.
Já pracuji jako zdravotní sestra na půl úvazku.
Мен жарты күн медбике болып істеймін.
Men jartı kün medbïke bolıp isteymin.
Brzy půjdeme do důchodu.
Ж-қ-н-а-зей--т-қ-----м-з.
Ж______ з________ а______
Ж-қ-н-а з-й-е-а-ы а-а-ы-.
-------------------------
Жақында зейнетақы аламыз.
0
J-q--------ne-a-ı alamız.
J______ z________ a______
J-q-n-a z-y-e-a-ı a-a-ı-.
-------------------------
Jaqında zeynetaqı alamız.
Brzy půjdeme do důchodu.
Жақында зейнетақы аламыз.
Jaqında zeynetaqı alamız.
Ale daně jsou vysoké.
Бі--- са-ы--мөл-------ғ-р-.
Б____ с____ м______ ж______
Б-р-қ с-л-қ м-л-е-і ж-ғ-р-.
---------------------------
Бірақ салық мөлшері жоғары.
0
B------a-ıq m--ş----j-ğa--.
B____ s____ m______ j______
B-r-q s-l-q m-l-e-i j-ğ-r-.
---------------------------
Biraq salıq mölşeri joğarı.
Ale daně jsou vysoké.
Бірақ салық мөлшері жоғары.
Biraq salıq mölşeri joğarı.
A zdravotní pojištění je drahé.
Мед-цинал-қ----т---ы----а ----ат.
М__________ с_________ д_ қ______
М-д-ц-н-л-қ с-қ-а-д-р- д- қ-м-а-.
---------------------------------
Медициналық сақтандыру да қымбат.
0
M-d-c-n-lıq -a-t-n--rw d--qım--t.
M__________ s_________ d_ q______
M-d-c-n-l-q s-q-a-d-r- d- q-m-a-.
---------------------------------
Medïcïnalıq saqtandırw da qımbat.
A zdravotní pojištění je drahé.
Медициналық сақтандыру да қымбат.
Medïcïnalıq saqtandırw da qımbat.
Čím chceš jednou být?
Сен-ң --м----ғың к---д-?
С____ к__ б_____ к______
С-н-ң к-м б-л-ы- к-л-д-?
------------------------
Сенің кім болғың келеді?
0
Sen-ñ-kim-bol-ıñ ke--d-?
S____ k__ b_____ k______
S-n-ñ k-m b-l-ı- k-l-d-?
------------------------
Seniñ kim bolğıñ keledi?
Čím chceš jednou být?
Сенің кім болғың келеді?
Seniñ kim bolğıñ keledi?
Chtěl / chtěla bych být inženýrem / inženýrkou.
М-н и--е-е- --л-ым к-ле-і.
М__ и______ б_____ к______
М-н и-ж-н-р б-л-ы- к-л-д-.
--------------------------
Мен инженер болғым келеді.
0
Me--ïn---er ---ğ-- ---ed-.
M__ ï______ b_____ k______
M-n ï-j-n-r b-l-ı- k-l-d-.
--------------------------
Men ïnjener bolğım keledi.
Chtěl / chtěla bych být inženýrem / inženýrkou.
Мен инженер болғым келеді.
Men ïnjener bolğım keledi.
Chci jít na univerzitu.
Ме- -н-ве-с----т--о----- к-ле--.
М__ у____________ о_____ к______
М-н у-и-е-с-т-т-е о-ы-ы- к-л-д-.
--------------------------------
Мен университетте оқығым келеді.
0
M-n wnïv--s-t-t-e-oq-ğ------e-i.
M__ w____________ o_____ k______
M-n w-ï-e-s-t-t-e o-ı-ı- k-l-d-.
--------------------------------
Men wnïversïtette oqığım keledi.
Chci jít na univerzitu.
Мен университетте оқығым келеді.
Men wnïversïtette oqığım keledi.
Jsem na stáži.
М-н т---ри-е--н ө-у--м--.
М__ т__________ ө________
М-н т-ж-р-б-д-н ө-у-і-і-.
-------------------------
Мен тәжірибеден өтушімін.
0
Me- -äj-r---de------i-in.
M__ t__________ ö________
M-n t-j-r-b-d-n ö-w-i-i-.
-------------------------
Men täjirïbeden ötwşimin.
Jsem na stáži.
Мен тәжірибеден өтушімін.
Men täjirïbeden ötwşimin.
Nevydělávám moc.
Мені- т-бы-ы--көп ем-с.
М____ т______ к__ е____
М-н-ң т-б-с-м к-п е-е-.
-----------------------
Менің табысым көп емес.
0
Me-i----b-s---k----mes.
M____ t______ k__ e____
M-n-ñ t-b-s-m k-p e-e-.
-----------------------
Meniñ tabısım köp emes.
Nevydělávám moc.
Менің табысым көп емес.
Meniñ tabısım köp emes.
Dělám stáž v zahraničí.
М-- ше---д---әж----е--- ---п---р--н.
М__ ш______ т__________ ө___ ж______
М-н ш-т-л-е т-ж-р-б-д-н ө-і- ж-р-і-.
------------------------------------
Мен шетелде тәжірибеден өтіп жүрмін.
0
M-n------de --ji--be-en-öt------m--.
M__ ş______ t__________ ö___ j______
M-n ş-t-l-e t-j-r-b-d-n ö-i- j-r-i-.
------------------------------------
Men şetelde täjirïbeden ötip jürmin.
Dělám stáž v zahraničí.
Мен шетелде тәжірибеден өтіп жүрмін.
Men şetelde täjirïbeden ötip jürmin.
To je můj šéf.
Б---ме--- басты---.
Б__ м____ б________
Б-л м-н-ң б-с-ы-ы-.
-------------------
Бұл менің бастығым.
0
B-- men-ñ -astı---.
B__ m____ b________
B-l m-n-ñ b-s-ı-ı-.
-------------------
Bul meniñ bastığım.
To je můj šéf.
Бұл менің бастығым.
Bul meniñ bastığım.
Mám milé spolupracovníky.
М-ні---р-птест---м ж-қ--.
М____ ә___________ ж_____
М-н-ң ә-і-т-с-е-і- ж-қ-ы-
-------------------------
Менің әріптестерім жақсы.
0
Me----ä----es--r-m j---ı.
M____ ä___________ j_____
M-n-ñ ä-i-t-s-e-i- j-q-ı-
-------------------------
Meniñ äriptesterim jaqsı.
Mám milé spolupracovníky.
Менің әріптестерім жақсы.
Meniñ äriptesterim jaqsı.
V poledne jdeme vždy do kantýny.
Т-сте -і--ү-е-і---х--аға бара--з.
Т____ б__ ү____ а_______ б_______
Т-с-е б-з ү-е-і а-х-н-ғ- б-р-м-з-
---------------------------------
Түсте біз үнемі асханаға барамыз.
0
T-s-e-----üne---a-xa-ağ----r-m--.
T____ b__ ü____ a_______ b_______
T-s-e b-z ü-e-i a-x-n-ğ- b-r-m-z-
---------------------------------
Tüste biz ünemi asxanağa baramız.
V poledne jdeme vždy do kantýny.
Түсте біз үнемі асханаға барамыз.
Tüste biz ünemi asxanağa baramız.
Hledám práci.
М-- ж-м-с -зде--жү-мі-.
М__ ж____ і____ ж______
М-н ж-м-с і-д-п ж-р-і-.
-----------------------
Мен жұмыс іздеп жүрмін.
0
Men -u--s--z-ep---r-i-.
M__ j____ i____ j______
M-n j-m-s i-d-p j-r-i-.
-----------------------
Men jumıs izdep jürmin.
Hledám práci.
Мен жұмыс іздеп жүрмін.
Men jumıs izdep jürmin.
Už rok jsem nezaměstnaný / nezaměstnaná.
Жұ-ыс-----үрге--м- -ір---л болд-.
Ж_______ ж________ б__ ж__ б_____
Ж-м-с-ы- ж-р-е-і-е б-р ж-л б-л-ы-
---------------------------------
Жұмыссыз жүргеніме бір жыл болды.
0
J---s-ı----rg--im--b-- --l-bol--.
J_______ j________ b__ j__ b_____
J-m-s-ı- j-r-e-i-e b-r j-l b-l-ı-
---------------------------------
Jumıssız jürgenime bir jıl boldı.
Už rok jsem nezaměstnaný / nezaměstnaná.
Жұмыссыз жүргеніме бір жыл болды.
Jumıssız jürgenime bir jıl boldı.
V této zemi je příliš mnoho nezaměstnaných.
Бұ---лде --м-сс----р-т----өп.
Б__ е___ ж__________ т__ к___
Б-л е-д- ж-м-с-ы-д-р т-м к-п-
-----------------------------
Бұл елде жұмыссыздар тым көп.
0
B-l -ld---u-ıs--z-a----- -ö-.
B__ e___ j__________ t__ k___
B-l e-d- j-m-s-ı-d-r t-m k-p-
-----------------------------
Bul elde jumıssızdar tım köp.
V této zemi je příliš mnoho nezaměstnaných.
Бұл елде жұмыссыздар тым көп.
Bul elde jumıssızdar tım köp.