የሐረጉ መጽሐፍ

am ግድየለሽነት 2   »   ur ‫نفی کرنا 2‬

65 [ስልሳ አምስት]

ግድየለሽነት 2

ግድየለሽነት 2

‫65 [پینسٹھ]‬

painsath

‫نفی کرنا 2‬

na karna

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ኡርዱኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ቀለበቱ ውድ ነው? ‫-----ہ --گ--ھ---ہن-- ہے-‬ ‫ک__ ی_ ا______ م____ ہ___ ‫-ی- ی- ا-گ-ٹ-ی م-ن-ی ہ-؟- -------------------------- ‫کیا یہ انگوٹھی مہنگی ہے؟‬ 0
k-a --- -ngoth--me---i-ha-? k__ y__ a______ m_____ h___ k-a y-h a-g-t-i m-h-g- h-i- --------------------------- kya yeh angothi mehngi hai?
አይደለም ፤ ዋጋው አንድ መቶ ኢውሮ ብቻ ነው። ‫ن-یں--اس--ی قیم- -رف-سو-ی--و-ہے-‬ ‫ن____ ا_ ک_ ق___ ص__ س_ ی___ ہ___ ‫-ہ-ں- ا- ک- ق-م- ص-ف س- ی-ر- ہ--- ---------------------------------- ‫نہیں، اس کی قیمت صرف سو یورو ہے-‬ 0
na-------k--q-e--t-s-rf -o eu-o hai-- n____ i_ k_ q_____ s___ s_ e___ h__ - n-h-, i- k- q-e-a- s-r- s- e-r- h-i - ------------------------------------- nahi, is ki qeemat sirf so euro hai -
ግን ያለኝ ሃምሳ ብቻ ነው። ‫-یک---یر--پ-س-ص-- پ-----ی--‬ ‫ل___ م___ پ__ ص__ پ___ ہ____ ‫-ی-ن م-ر- پ-س ص-ف پ-ا- ہ-ں-‬ ----------------------------- ‫لیکن میرے پاس صرف پچاس ہیں-‬ 0
l-ki---er- -aa- sir- pa----s hi-- l____ m___ p___ s___ p______ h___ l-k-n m-r- p-a- s-r- p-c-a-s h-n- --------------------------------- lekin mere paas sirf pachaas hin-
ጨርሰካል/ ሻል? ‫-ی- -- ت--ر---؟‬ ‫ک__ ت_ ت___ ہ___ ‫-ی- ت- ت-ا- ہ-؟- ----------------- ‫کیا تم تیار ہو؟‬ 0
ky- t-m-t---ar --? k__ t__ t_____ h__ k-a t-m t-y-a- h-? ------------------ kya tum tayyar ho?
አይ ፤ ገና ነኝ። ‫نہی-،--ب-- ---ں-‬ ‫ن____ ا___ ن_____ ‫-ہ-ں- ا-ھ- ن-ی--- ------------------ ‫نہیں، ابھی نہیں-‬ 0
n-h-,--bh--nhi-- n____ a___ n____ n-h-, a-h- n-i-- ---------------- nahi, abhi nhin-
ግን አሁን እጨርሳለው። ‫-یک--میں-جلد ---ر ---جا-ں----‬ ‫ل___ م__ ج__ ت___ ہ_ ج___ گ___ ‫-ی-ن م-ں ج-د ت-ا- ہ- ج-و- گ--- ------------------------------- ‫لیکن میں جلد تیار ہو جاوں گا-‬ 0
l-k----e-n jal---ay----ho -----ga- l____ m___ j___ t_____ h_ j___ g__ l-k-n m-i- j-l- t-y-a- h- j-u- g-- ---------------------------------- lekin mein jald tayyar ho jaun ga-
ተጨማሪ ሾርባ ትፈልጋለህ/ጊያለሽ? ‫-مھیں--ور--وپ--ا--ے؟---‬ ‫ت____ ا__ س__ چ_________ ‫-م-ی- ا-ر س-پ چ-ہ-ے-ک-ا- ------------------------- ‫تمھیں اور سوپ چاہیے؟کیا‬ 0
tu-hen-aur-soo--c--h--e? t_____ a__ s___ c_______ t-m-e- a-r s-o- c-a-i-e- ------------------------ tumhen aur soop chahiye?
አይ ፤ ተጨማሪ አልፈልግም። ‫-ہ-ں، او- -----‬ ‫ن____ ا__ ن_____ ‫-ہ-ں- ا-ر ن-ی--- ----------------- ‫نہیں، اور نہیں-‬ 0
n-hi, -u- -hin- n____ a__ n____ n-h-, a-r n-i-- --------------- nahi, aur nhin-
ግን ሌላ አይስ ክሬም ‫ل-کن---- آئ-ک--م-‬ ‫ل___ ا__ آ________ ‫-ی-ن ا-ک آ-س-ر-م-‬ ------------------- ‫لیکن ایک آئسکریم-‬ 0
l--in-a-- ic--r-am l____ a__ i_______ l-k-n a-k i-e-r-a- ------------------ lekin aik icecream
ለብዙ ጊዜ እዚህ ኖርክ/ሽ? ‫--ا-ت--کا-ی د-و--س- ی-اں--ہ--ہ- -و-‬ ‫ک__ ت_ ک___ د___ س_ ی___ ر_ ر__ ہ___ ‫-ی- ت- ک-ف- د-و- س- ی-ا- ر- ر-ے ہ-؟- ------------------------------------- ‫کیا تم کافی دنوں سے یہاں رہ رہے ہو؟‬ 0
ky- t---bo-a- ----n--e---han-----raha---o? k__ t__ b____ d____ s_ y____ r__ r____ h__ k-a t-m b-h-t d-n-n s- y-h-n r-h r-h-y h-? ------------------------------------------ kya tum bohat dinon se yahan reh rahay ho?
አያይ ፤ ገና አንድ ወር ብቻ ‫--یں،--رف -ی--مہ--ے-سے-‬ ‫ن____ ص__ ا__ م____ س___ ‫-ہ-ں- ص-ف ا-ک م-ی-ے س--- ------------------------- ‫نہیں، صرف ایک مہینے سے-‬ 0
nahi,-si-- a-k--ah---y-se - n____ s___ a__ m______ s_ - n-h-, s-r- a-k m-h-n-y s- - --------------------------- nahi, sirf aik mahinay se -
ግን ብዙ ሰዎችን አውቃለው። ‫-ی-ن می----ت -ے ----ں کو -ا-تا --ں-‬ ‫ل___ م__ ب__ س_ ل____ ک_ ج____ ہ____ ‫-ی-ن م-ں ب-ت س- ل-گ-ں ک- ج-ن-ا ہ-ں-‬ ------------------------------------- ‫لیکن میں بہت سے لوگوں کو جانتا ہوں-‬ 0
l-ki------ -ohat---g-n--- --an------n l____ m___ b____ l____ k_ j_____ h___ l-k-n m-i- b-h-t l-g-n k- j-a-t- h-o- ------------------------------------- lekin mein bohat logon ko jaanta hoon
ነገ ወደ ቤት ትሄዳለህ/ሽ? ‫کی--تم ک- گ---ج--رہ--ہو؟‬ ‫ک__ ت_ ک_ گ__ ج_ ر__ ہ___ ‫-ی- ت- ک- گ-ر ج- ر-ے ہ-؟- -------------------------- ‫کیا تم کل گھر جا رہے ہو؟‬ 0
k---tum --- gha- -a-r-ha- -o? k__ t__ k__ g___ j_ r____ h__ k-a t-m k-l g-a- j- r-h-y h-? ----------------------------- kya tum kal ghar ja rahay ho?
አያይ ፤ በሳምንቱ መጨረሻ ቀኖች ብቻ ነው። ‫ن-ی-، و-ک--نڈ-پ--‬ ‫ن____ و__ ا__ پ___ ‫-ہ-ں- و-ک ا-ڈ پ--- ------------------- ‫نہیں، ویک انڈ پر-‬ 0
n-h-, w-k--l-- m--- n____ w___ l__ m___ n-h-, w-k- l-d m-n- ------------------- nahi, wake lnd min-
ግን እሁድ እመለሳለው። ‫-یکن میں-اتوار کے ---واپ-----اؤ- گا-‬ ‫ل___ م__ ا____ ک_ د_ و___ آ ج___ گ___ ‫-ی-ن م-ں ا-و-ر ک- د- و-پ- آ ج-ؤ- گ--- -------------------------------------- ‫لیکن میں اتوار کے دن واپس آ جاؤں گا-‬ 0
l-ki---e-n -t-aa--k- d-n-wa-a---a ja-- --- l____ m___ i_____ k_ d__ w____ a_ j___ g__ l-k-n m-i- i-w-a- k- d-n w-p-s a- j-u- g-- ------------------------------------------ lekin mein itwaar ke din wapas aa jaun ga-
ሴት ልጅህ/ሽ ለአቅመ ሄዋን ደርሳለች? ‫-یا ت-ھاری-بیٹی --ی-ہے؟‬ ‫ک__ ت_____ ب___ ب__ ہ___ ‫-ی- ت-ھ-ر- ب-ٹ- ب-ی ہ-؟- ------------------------- ‫کیا تمھاری بیٹی بڑی ہے؟‬ 0
kya t-m--ri-b-t--b---i ---? k__ t______ b___ b____ h___ k-a t-m-a-i b-t- b-r-i h-i- --------------------------- kya tumhari beti barri hai?
አያይ ፣ እሷ አስራ ሰባት አመቷ ነው። ‫ن-ی-،--ب-ی-ت- -رف-س-ر- سال ک-----‬ ‫ن____ ا___ ت_ ص__ س___ س__ ک_ ہ___ ‫-ہ-ں- ا-ھ- ت- ص-ف س-ر- س-ل ک- ہ--- ----------------------------------- ‫نہیں، ابھی تو صرف سترہ سال کی ہے-‬ 0
na--, a--i to-sa-----saal------i-- n____ a___ t_ s_____ s___ k_ h__ - n-h-, a-h- t- s-t-a- s-a- k- h-i - ---------------------------------- nahi, abhi to satrah saal ki hai -
ግን የወንድ ጋደኛ አላት። ‫---- ----ا ا----و-ت-ب-- -ے-‬ ‫ل___ ا_ ک_ ا__ د___ ب__ ہ___ ‫-ی-ن ا- ک- ا-ک د-س- ب-ی ہ--- ----------------------------- ‫لیکن اس کا ایک دوست بھی ہے-‬ 0
le-in -s-k--a-k----t --i---i - l____ i_ k_ a__ d___ b__ h__ - l-k-n i- k- a-k d-s- b-i h-i - ------------------------------ lekin is ka aik dost bhi hai -

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -