| መሆን ወይም መደረግ ያለበት |
-از-ی--رنا
_____ ک____
-ا-م- ک-ن-
------------
لازمی کرنا
0
f--- ha-l
f___ h___
f-a- h-a-
---------
feal haal
|
መሆን ወይም መደረግ ያለበት
لازمی کرنا
feal haal
|
| ፖስታውን መላክ አለብኝ። |
-ج-ے-خ--ب----ا-----
____ خ_ ب_____ ہ_ -_
-ج-ے خ- ب-ی-ن- ہ- --
---------------------
مجھے خط بھیجنا ہے -
0
m-jhe-kh-t b----- h-i--
m____ k___ b_____ h__ -
m-j-e k-a- b-e-n- h-i -
-----------------------
mujhe khat bhejna hai -
|
ፖስታውን መላክ አለብኝ።
مجھے خط بھیجنا ہے -
mujhe khat bhejna hai -
|
| ሆቴል መክፈል አለብኝ። |
---ے-ہ-ٹل-کا بل---- -----ہ---
____ ہ___ ک_ ب_ ا__ ک___ ہ_ -_
-ج-ے ہ-ٹ- ک- ب- ا-ا ک-ن- ہ- --
-------------------------------
مجھے ہوٹل کا بل ادا کرنا ہے -
0
m-j-e--otel--- --l ada-k-------- -
m____ h____ k_ b__ a__ k____ h__ -
m-j-e h-t-l k- b-l a-a k-r-a h-i -
----------------------------------
mujhe hotel ka bil ada karna hai -
|
ሆቴል መክፈል አለብኝ።
مجھے ہوٹل کا بل ادا کرنا ہے -
mujhe hotel ka bil ada karna hai -
|
| በጠዋት መነሳት አለብህ/ሽ። |
-مھ-ں--بح--وی-- -ٹھنا--ے -
_____ ص__ س____ ا____ ہ_ -_
-م-ی- ص-ح س-ی-ے ا-ھ-ا ہ- --
----------------------------
تمھیں صبح سویرے اٹھنا ہے -
0
tum-e- ----r-y ut--- -ai -
t_____ s______ u____ h__ -
t-m-e- s-w-r-y u-h-a h-i -
--------------------------
tumhen saweray uthna hai -
|
በጠዋት መነሳት አለብህ/ሽ።
تمھیں صبح سویرے اٹھنا ہے -
tumhen saweray uthna hai -
|
| ብዙ መስራት አለብህ/ሽ። |
ت---ں --ت---م-کر-ا--ے--
_____ ب__ ک__ ک___ ہ_ -_
-م-ی- ب-ت ک-م ک-ن- ہ- --
-------------------------
تمھیں بہت کام کرنا ہے -
0
tumh-- --hat ka------na h-i -
t_____ b____ k___ k____ h__ -
t-m-e- b-h-t k-a- k-r-a h-i -
-----------------------------
tumhen bohat kaam karna hai -
|
ብዙ መስራት አለብህ/ሽ።
تمھیں بہت کام کرنا ہے -
tumhen bohat kaam karna hai -
|
| በሰኣቱ መገኘት አለብህ/ሽ። |
تمھیں--ق--پر--ن--ہے
_____ و__ پ_ آ__ ہ_
-م-ی- و-ت پ- آ-ا ہ-
--------------------
تمھیں وقت پر آنا ہے
0
t----- ------ar --na-h----
t_____ w___ p__ a___ h__ -
t-m-e- w-q- p-r a-n- h-i -
--------------------------
tumhen waqt par aana hai -
|
በሰኣቱ መገኘት አለብህ/ሽ።
تمھیں وقت پر آنا ہے
tumhen waqt par aana hai -
|
| እሱ ነዳጅ መሙላት አለበት። |
اس- پٹر-ل -ھرنا ہ- -
___ پ____ ب____ ہ_ -_
-س- پ-ر-ل ب-ر-ا ہ- --
----------------------
اسے پٹرول بھرنا ہے -
0
usa-------l --ern- -----
u___ p_____ b_____ h__ -
u-a- p-t-o- b-e-n- h-i -
------------------------
usay petrol bherna hai -
|
እሱ ነዳጅ መሙላት አለበት።
اسے پٹرول بھرنا ہے -
usay petrol bherna hai -
|
| እሱ መኪናውን መጠገን አለበት። |
--ے-گ-ڑی----- -رنا ----
___ گ___ م___ ک___ ہ_ -_
-س- گ-ڑ- م-م- ک-ن- ہ- --
-------------------------
اسے گاڑی مرمت کرنا ہے -
0
u--y--a-r--m----mat k---a--a- -
u___ g____ m_______ k____ h__ -
u-a- g-a-i m-r-m-a- k-r-a h-i -
-------------------------------
usay gaari murammat karna hai -
|
እሱ መኪናውን መጠገን አለበት።
اسے گاڑی مرمت کرنا ہے -
usay gaari murammat karna hai -
|
| እሱ መኪናውን ማጠብ አለበት። |
--ے -ا-- -ھ-ن- ہے--
___ گ___ د____ ہ_ -_
-س- گ-ڑ- د-و-ا ہ- --
---------------------
اسے گاڑی دھونا ہے -
0
usa- gaa-----ona --- -
u___ g____ d____ h__ -
u-a- g-a-i d-o-a h-i -
----------------------
usay gaari dhona hai -
|
እሱ መኪናውን ማጠብ አለበት።
اسے گاڑی دھونا ہے -
usay gaari dhona hai -
|
| እሷ ገበያ መገብየት አለባት። |
اسے-خ-ی-ا-- -ر-ی-ہ---
___ خ______ ک___ ہ_ -_
-س- خ-ی-ا-ی ک-ن- ہ- --
-----------------------
اسے خریداری کرنی ہے -
0
u-a- kha---ari---rn---ai--
u___ k________ k____ h__ -
u-a- k-a-i-a-i k-r-i h-i -
--------------------------
usay kharidari karni hai -
|
እሷ ገበያ መገብየት አለባት።
اسے خریداری کرنی ہے -
usay kharidari karni hai -
|
| እሷ መኖሪያውን ማፅዳት አለባት። |
--- ف-یٹ--ی--ف--ی-کر----- -
___ ف___ ک_ ص____ ک___ ہ_ -_
-س- ف-ی- ک- ص-ا-ی ک-ن- ہ- --
-----------------------------
اسے فلیٹ کی صفائی کرنی ہے -
0
us-- fl-t -i-s-f----a-n- --i -
u___ f___ k_ s____ k____ h__ -
u-a- f-a- k- s-f-i k-r-i h-i -
------------------------------
usay flat ki safai karni hai -
|
እሷ መኖሪያውን ማፅዳት አለባት።
اسے فلیٹ کی صفائی کرنی ہے -
usay flat ki safai karni hai -
|
| እሷ ልብሶቹን ማጠብ አለባት። |
اس---پڑے دھ-ن--ہ----
___ ک___ د____ ہ__ -_
-س- ک-ڑ- د-و-ے ہ-ں --
----------------------
اسے کپڑے دھونے ہیں -
0
u-a-----r-y-dho-a-ha- -
u___ k_____ d____ h__ -
u-a- k-p-a- d-o-a h-i -
-----------------------
usay kapray dhona hai -
|
እሷ ልብሶቹን ማጠብ አለባት።
اسے کپڑے دھونے ہیں -
usay kapray dhona hai -
|
| እኛ ወደ ትምህርት ቤት ወድያው መሄድ አለብን። |
--یں---ر---ا--ول--ا-ا -ے--
____ ف___ ا____ ج___ ہ_ -_
-م-ں ف-ر-ً ا-ک-ل ج-ن- ہ- --
----------------------------
ہمیں فوراً اسکول جانا ہے -
0
hamei--f------c-ool---na---- -
h_____ f____ s_____ j___ h__ -
h-m-i- f-r-n s-h-o- j-n- h-i -
------------------------------
hamein foran school jana hai -
|
እኛ ወደ ትምህርት ቤት ወድያው መሄድ አለብን።
ہمیں فوراً اسکول جانا ہے -
hamein foran school jana hai -
|
| እኛ ወደ ስራ ወድያው መሄድ አለብን። |
-می- ف-را- -ام-پ- ---- -ے--
____ ف___ ک__ پ_ ج___ ہ_ -_
-م-ں ف-ر-ً ک-م پ- ج-ن- ہ- --
-----------------------------
ہمیں فوراً کام پہ جانا ہے -
0
hame---f-r---k-a----y-j-n--h----
h_____ f____ k___ p__ j___ h__ -
h-m-i- f-r-n k-a- p-y j-n- h-i -
--------------------------------
hamein foran kaam pay jana hai -
|
እኛ ወደ ስራ ወድያው መሄድ አለብን።
ہمیں فوراً کام پہ جانا ہے -
hamein foran kaam pay jana hai -
|
| እኛ ወደ ዶክተር ወድያው መሄድ አለብን። |
ہ-یں-----ً----ٹر -ے-پا---ا-ا--ے--
____ ف___ ڈ____ ک_ پ__ ج___ ہ_ -_
-م-ں ف-ر-ً ڈ-ک-ر ک- پ-س ج-ن- ہ- --
-----------------------------------
ہمیں فوراً ڈاکٹر کے پاس جانا ہے -
0
hame-n-f--an d- ---p----jan- hai--
h_____ f____ d_ k_ p___ j___ h__ -
h-m-i- f-r-n d- k- p-a- j-n- h-i -
----------------------------------
hamein foran dr ke paas jana hai -
|
እኛ ወደ ዶክተር ወድያው መሄድ አለብን።
ہمیں فوراً ڈاکٹر کے پاس جانا ہے -
hamein foran dr ke paas jana hai -
|
| እናንተ አውቶቢስ መጠበቅ አለባችሁ። |
-----گو--کو -س--ا-ا-ت-ا- ک----ہ---
__ ل____ ک_ ب_ ک_ ا_____ ک___ ہ_ -_
-م ل-گ-ں ک- ب- ک- ا-ت-ا- ک-ن- ہ- --
------------------------------------
تم لوگوں کو بس کا انتظار کرنا ہے -
0
tu- l-g-- -o---- -- ---z----ka-n--ha---
t__ l____ k_ b__ k_ i______ k____ h__ -
t-m l-g-n k- b-s k- i-t-a-r k-r-a h-i -
---------------------------------------
tum logon ko bas ka intzaar karna hai -
|
እናንተ አውቶቢስ መጠበቅ አለባችሁ።
تم لوگوں کو بس کا انتظار کرنا ہے -
tum logon ko bas ka intzaar karna hai -
|
| እናንተ ባቡር መጠበቅ አለባችሁ። |
تم ---وں -و ٹ--- کا -ن-ظار ک-ن---ے--
__ ل____ ک_ ٹ___ ک_ ا_____ ک___ ہ_ -_
-م ل-گ-ں ک- ٹ-ی- ک- ا-ت-ا- ک-ن- ہ- --
--------------------------------------
تم لوگوں کو ٹرین کا انتظار کرنا ہے -
0
tum ----- ko-tr-in-ka-i--za-r-k-rn- h-- -
t__ l____ k_ t____ k_ i______ k____ h__ -
t-m l-g-n k- t-a-n k- i-t-a-r k-r-a h-i -
-----------------------------------------
tum logon ko train ka intzaar karna hai -
|
እናንተ ባቡር መጠበቅ አለባችሁ።
تم لوگوں کو ٹرین کا انتظار کرنا ہے -
tum logon ko train ka intzaar karna hai -
|
| እናንተ ታክሲ መጠበቅ አለባችሁ። |
ت- -و--ں -- -یک-- -- -----ر--رن- ----
__ ل____ ک_ ٹ____ ک_ ا_____ ک___ ہ_ -_
-م ل-گ-ں ک- ٹ-ک-ی ک- ا-ت-ا- ک-ن- ہ- --
---------------------------------------
تم لوگوں کو ٹیکسی کا انتظار کرنا ہے -
0
t-- l---n--o----- -- i-t-aa---a--a--a---
t__ l____ k_ t___ k_ i______ k____ h__ -
t-m l-g-n k- t-x- k- i-t-a-r k-r-a h-i -
----------------------------------------
tum logon ko taxi ka intzaar karna hai -
|
እናንተ ታክሲ መጠበቅ አለባችሁ።
تم لوگوں کو ٹیکسی کا انتظار کرنا ہے -
tum logon ko taxi ka intzaar karna hai -
|